KnigaRead.com/

Великий Юй - Каталог Гор и Морей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Великий Юй - Каталог Гор и Морей". Жанр: Древневосточная литература издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

15

В данном фрагменте описываются истоки р. Янцзы, за которые принимаются истоки ее сычуаньского притока Минь, берущего начало в горах Минь. См. также книгу девятую "Каталога Центральных гор" (с. 28 и сл.); "Комментарий", кн. 6, с. 1.

16

Здесь и далее в значении "Река" употреблен термин "цзян", так как перечисляются реки Юго-Западного, Южного и Юго-Восточного Китая.

17

Чэнду — одно из названий страны Шу; при династии Хань — название области, расположенной на территории пров. Сычуань; с III в. н. э. — название города.

18

Чжэ (Чжэцзян) — самая крупная река пров. Чжэцзян, берущая начало в пров. Аньхой (Чу Шао-тан. География нового Китая. С. 146).

19

Гора Обитель Трех Сыновей Неба (Сань Тяньцзы ду) — упоминалась в "Каталоге Южных [земель] внутри морей" (цз. X, с. 1) и локализовалась в пров. Аньхой.

20

Лу (Луцзян) — река бассейна Янцзы на территории пров. Аньхой. Ее течение описано в "Комментарии", где цитируется данный фрагмент (кн. 6, с. 107).

21

Озеро Пэн (Пэнцзэ) — название административного района I-II вв. н. э. на севере пров. Цзянсу.

22

Река Хуай — одна из крупных рек Восточного Китая, берет начало в пров. Хэнань; впадала некогда в море у Хуайпу, локализующегося на побережье севера Цзянсу (ГС, с. 824; Чу Шао-тан. География нового Китая. С. 48). Ее течение подробно описано в "Комментарии", где цитируется данный фрагмент (кн. 5, с. 64-78).

23

Сян — одна из крупных рек древнекитайского царства Чу на территории пров. Хунань; связана с культом Шуня, упоминалась в "Каталоге Центральных гор" (с. 42).

24

Река Хань — крупный приток Янцзы; о ее истоках говорилось в "Каталоге Западных гор", где называлась гора Бочжун (с. 5а). Данный фрагмент цитируется "Комментарием" (кн. 5, с. 24).

25

Захоронение Чжуаньсюя и Девяти Праматерей; см. также цз. VIII, с. 19; цз. XVII, с. 1. Запись названия горы варьируется.

26

Река Ин — один из крупных притоков р. Хуай, протекающий по территории пров. Хэнань. Ее течение описано "Комментарием", в котором приводится данный фрагмент (кн. 4, с. 24).

27

Жу — одна из больших рек бассейна р. Хуай в пров. Хэнань. Ее течение описывается "Комментарием" (кн. 4, с. 13).

28

Фраза неясна. Не исключены искажение или утрата текста. Возможен также перевод: "Впадает в [Хуай] северо-западнее Хуайцзи".

29

Река Цзин — приток р. Вэй, берущий начало в Ганьсу и впадающий в р. Вэй в пров. Шэньси. Упоминается дважды в "Каталоге Западных гор", где местом истока указана гора Высокая (цз. II, с. 9а) и гора Долины Реки Цзин (цз. II, с. 26а). Подробно описана в "Комментарии" (кн. 3, с. 94).

30

Река Вэй — приток Хуанхэ. См. "Каталог Западных гор", цз. II, с. 28.

31

Река Белая (Бай) — предположительно отождествляется с описанной "Комментарием" рекой, протекавшей по территории царства Цинь (ее истоки были на территории пров. Ганьсу) и впадавшей в р. Хань (кн. 4, с. 8).

32

Фраза "Жу цзян чжоу чэн ся" неясна; ее можно прочесть, как это сделано в переводе, если считать, что Цзянчжоу — название места впадения реки. Но не исключено, что цзян — сама Янцзы, а название места — Чжоучэн. Тогда фраза читается так: "Впадает в Реку (Цзян) ниже Чжоучэна".

33

Юань — одна из крупных рек пров. Хунань. Ее течение подробно описано в "Комментарии", в котором приводятся связанные с ней многочисленные легенды южных народов Китая (кн. 6, с. 70 и сл.).

34

Область Слона (Сян) — административный округ Циньской империи на юго-западе (конец III — начало II в. до н. э.).

35

Гань — крупная река пров. Цзянси. Согласно Го Пу, ее истоки находятся в Нанькане, который на современной карте расположен несколько севернее Неду; впадает в оз. Фаньян на севере Цзянси. "Комментарий" ссылается на данный фрагмент (кн. 6, с. 102).

36

Сы (Четырехрусловая) — река в пров. Шаньдун, образующаяся слиянием четырех потоков, от чего и происходит ее название. Согласно Го Пу, она впадала в р. Хуай. См. также "Комментарий", кн. 4, с. 91-105.

37

Река Заросшая (Юй) — идентифицируется с гуандунской р. Сицзян. См. "Каталог Южных [земель] внутри морей", из. X, с. 2.

38

Река И — идентифицируется "Комментарием" с р. Цинь, бравшей начало на юге пров. Хунань у Линьу и протекавшей в пров. Гуандун (кн. 6, с. 91).

39

Хэ Исин полагал, что в тексте искажение и следует читать не "Линьцзинь", а "Линьу", как написано в "Комментарии" при цитировании данного фрагмента (кн. 6, с. 91). Линьу расположено на юге пров. Хунань, а Линьцзинь — в пров. Шаньси ("Цыхай", с. 1107).

40

Река Ло — правый приток Хуанхэ в Хэнани, описан в "Каталоге Западных гор" (с. 26) и "Каталоге Центральных гор" (с. 10а), где названы другие горы в качестве местонахождения ее истоков.

41

При цитировании фрагмента в "Комментарии" дано название Шанло (Верхняя Ло?) (кн. 3, с. 45).

42

Река Фэнь — приток Хуанхэ, протекавший по пров. Шаньси; описана в "Каталоге Северных гор" (с. 8).

43

Река Цинь — приток Хуанхэ, протекавший в пров. Шаньси; упоминалась в "Каталоге Северных гор" (с. 15а). См. также "Комментарий", кн. 2, с. 62.

44

Река Цзи — одна из крупнейших рек; протекала в провинциях Шэньси, Хэнань, Шаньдун и впадала в море. Идентифицировалась с р. Лянь, упоминавшейся в цз. III (с. 13а). См. также "Комментарий", кн. 2, с. 23.

45

Ляо — крупнейшая река на северо-востоке Китая. Другие названия — Большая Ляо, Цзюйли ("Комментарий", кн. 3, с. 41). Ее истоки — на севере Хэбэя (букв. "за заставой", по описанию "Комментария"), впадала она в Ляодунский залив. Место впадения стало названием административной единицы, учрежденной при Цинь и существовавшей при Хань.

46

Хуто — одна из крупных рек Северного Китая; берет начало на севере Шаньси, вливается в р. Цзыяхэ. Упоминалась в "Каталоге Северных гор" (с. 20).

47

Река Чжан — приток р. Хуай, образующийся слиянием Мутной Чжан (Чжочжан) и Прозрачной Чжан (Цинчжан). Все три реки Чжан упоминались в "Каталоге Северных гор" (с. 17). См. также "Комментарий", кн. 2, с. 82.

48

Данный каталог, как и IX цзюань, завершается послесловием Лю Синя, относящимся к X-XIII цзюаням, которое, по мнению комментаторов, является позднейшей интерполяцией и к основному тексту отношения не имеет.

1

Как уже говорилось в предисловии, данные каталоги в значительной мере дублируют "Каталоги Заморья". Поэтому комментарий к ним в большой степени может быть отнесен и к "Каталогам Великих пустынь". Однако здесь даны не простые повторения текста и не пояснения к нему, а параллельная космология, опирающаяся на общие традиции. Соответственно между этими двумя частями существует не только сходство, но и различие, в частности в описаниях, в стилистических формулах, в том, что одно из главных мест в "Каталогах Великих пустынь" занимают генеалогии богов и народов, которых нет в "Каталогах Заморья". Есть разночтения и в перечне царств, народов, мифологических фигур и мест.

2

Согласно космологическим воззрениям древних китайцев, в Восточном море находилась пропасть без дна. Поэтому, сколько бы рек ни сливались в море, оно никогда не переполнялось. В "Лецзы", в главе "Вопросы Тана" говорится: "К востоку от Бохая, в скольких миллиардах ли — неведомо, есть огромная пропасть, пучина, поистине бездонная. У нее не было дна, и называлась она Гуйсюй. В нее стекали все воды — со всех восьми сторон света, девяти пустынь и Небесной реки, а она (пучина) все не увеличивалась и не уменьшалась" (Позднеева Л. Д. Атеисты... С. 84).

Великая пропасть упоминается также в "Чжуанцзы" (там же, с. 193) и других памятниках.

3

Шаохао — один из богов, вошедший в ряд общеханьских предков традиционной историографии. Упоминался в "Каталоге Западных гор" (с. 21). См. также "Каталог Великих пустынь Юга", с. 3; "Каталог Великих пустынь Севера", с. 6 и "Каталог [Земель] внутри морей", цз. XVIII, с. 7.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*