KnigaRead.com/

Лим Чже - Мышь под судом

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Лим Чже - Мышь под судом". Жанр: Древневосточная литература издательство -, год -.
Назад 1 ... 16 17 18 19 20 Вперед
Перейти на страницу:

108

Желая высмеять человеческую глупость, Чжуан-цзы оговорил меня. — У китайского философа Чжуан-цзы есть притча о богомоле, который, сложив лапы наподобие секиры, пытался остановить колесницу бога грома. Притча высмеивает людей, переоценивающих свои силы.

109

Зеленый терем красоток. — Так называли в Корее «веселые дома».

110

Чиге — приспособление для перенесения тяжестей на спине.

111

…Дунфан Шо жил три тысячи лет. — Дунфан Шо, приближенный китайского императора У-ди (II в. до н. э.), поэт и писатель, прославился своим остроумием. С именем Дунфан Шо связано много легенд, по некоторым из них, он прожил будто бы более трех тысяч лет.

112

…равнодушно выслушиваем насмешки поэтов. — Имеется в виду песня «Синяя муха» из «Шицзина», где выведен образ клеветника, наговоры которого подобны надоедливому жужжанию мухи.

113

Святая Дева — богиня луны Хэн-э.

114

На спине могу удержать я Три священных горы. — Существует миф о трех горах-островах (Инчжоу, Фанчжан и Пэнлай), которые плавают в Восточном море, поддерживаемые гигантскими черепахами. По преданию, на этих горах растет трава бессмертия.

115

Сын Неба. — Так называли в Китае императора.

116

«Насекомое из собачьего дерьма» — буквальный перевод корейского слова кэттонполлэ — «светлячок».

117

Пять отношений — основы конфуцианской морали: взаимоотношения между государем и вассалом, родителями и детьми, мужем и женой, старшими и младшими в семье, а также между друзьями.

118

Лян — старинная китайская мера веса, а также денежная единица.

Назад 1 ... 16 17 18 19 20 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*