KnigaRead.com/

Плутарх - Застольные беседы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Плутарх, "Застольные беседы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

507

Кн.5 — 64

…дыхание создает своего рода пульсирующие толчки… — Дыхание — πνευ̃μα; здесь, скорее всего, слово следует понимать шире, как «пневму»; см. ниже примеч. 65. О «пневме» — примеч. 93 к книге I.

508

Кн.5 — 65

…вместе с дуновением (πνευ̃μα), несущим его огненный блеск… — Смысл: пульсирующая в теле «пневма» заставляет глаза постоянно посылать специфическое «огнеподобное» истечение — излучение. Ср. платоновскую теорию, по которой зрение возникает в результате взаимодействия этого и душ его от глаз излучения и дневного света (ср., Заст. бес. I 626 С и примеч. 100 к книге I).

509

Кн.5 — 66

…смешанное с болью наслаждение, которое они сами назъвают «сладкогорьким». Γλυκόπυκρος называет Сапфо Эрота (PLG, v. III, fr. 40).

510

Кн.5 — 67

…мидийская нефть воспринимает пламя… — Об этом более подробно см. Плутарх, Александр, 35.

511

Кн.5 — 68

…ей присущи такая природа и такое растворение… — О термине κρα̃σις см. выше, примеч. 66 к книге I. Здесь подразумевается природное устройство организма — соотношение его составляющих. Ср. Scb. Grg. 494 В.

512

Кн.5 — 69

…глаза как орган, ближе всего расположенный к местопребыванию души… — По Платону, главная, «разумная» часть души (λογιστικόν) находится в голове, и поэтому «все орудия промыслительной способности души», в том числе глаза, «сопряжены с лицом» (Тимей, 44 с сл.). По сведениям доксографов, некоторые помещали душу в «межбровье» (μεσόφρυον) или в «мозговой оболочке» (ε̉πικρανίς) (см. [Plu.] Placit. 899 А).

513

Кн.5 — 70

Fr. 175 Powell.

514

Кн.5 — 71

…согласно Гиппократу… — Ср. Гиппократ, Афоризмы, I 3. По Гиппократу, достижение крайности как в лучшем, так и в худшем приводит к потере равновесия, о важности которого см. выше, примеч. 32 к книге III.

515

Кн.5 — 72

Текст, взятый в квадратные скобки, представляет собой интерполяцию. Второе предложение («То же самое бывает и с детьми…») следует поместить после слов «он себя сглазил», а первое, скорее всего, является пометкой (видимо, самого Плутарха) к какому-либо из мест, например к пассажу об «образах» Демокрита (ниже, 683 А) или к вопросу Соклара (выше, 682 В) «о тех, кто… сам себя сглазил», так как упомянутые здесь «истечения» могут быть связаны и с теорией, изложенной самим Плутархом (выше, 681 А сл.), и с излагаемой Гаем демокритовской теорией (683 А). Ср. Vorsokr. 68, А 77.

516

Кн.5 — 73

…как эгейцы и мегарцы? — Перифраза поговорки, возникшей из слов дельфийского оракула, который, по преданию, получили эгейцы, когда, ведя войну с этолийцами, пожелали узнать, какой народ лучший среди эллинов. Пифия перечислила лучших, добавив: «А вы, эгейцы, не третьи, не четвертые, не двадцатые, и речи о вас нет, и в счет вы не идете». Затем слова стали относить и к мегарцам. См. FHG II 51; Рагоетiographi, I 19.

517

Кн.5 — 74

Образы… не чуждые ни силы, ни ощущения… — Словом «сила» переводчик передает греч. ο̉ρμή — «порыв», «устремление»; в семантике слова содержится, таким образом, признак «целенаправленное движение»; ниже Плутарх именует эти свойства «образов» «одушевленностью» и «целенаправленностью».

518

Кн.5 — 75

Од. VII 115 сл. — о саде при дворце царя Алкиноя. Прилагательным «ясноплодный» переводится греч. αγλαόχαρπο; — «имеющий блестящие (или роскошные) плоды».

519

Кн.5 — 76

Vorsokr. 31, В 80.

520

Кн.5 — 77

…и Феофраст говорит… — Где — неизвестно. Данный пассаж не зафиксирован и в издании фрагментов Феофраста (Thphr. Wimmer).

521

Кн.5 — 78

…что имел ввиду Эмпедокл, называя яблоки υ̉πέρφλοια…—Прилагательное υ̉πέρφλοιος засвидетельствовано только здесь. Участники беседы выводят его значение, этимологически сближая с глаголами φλέω — «быть переполненным», «изобиловать» (со ссылкой на Антимаха — Epicoram graecorum fragmenta / Ed. G. Rinkel. Lipsiae, li>55. Fr. 36), φλύω — «бить ключом» и φλοίω — «пышно расти». Эпитет Диониса Φλείος собеседники, видимо, связывают с φλέω, а упомянутое Аратом существительное φλόος — с φλόιω (Aratus, Phaenomena, 335). Собеседники не учитывают обычное употребление φλοιός (=φλόος) в значении «кора», о чем и напоминает Ламприй. Этимологическая связь существительного φλοιός в значении «кора» с вышеперечисленными глаголами существует, но семантический переход плохо поддается объяснению. Эпитет υ̉πέρφλοιος можно понять и проще: «покрытый сверху (υ̉περ-) толстой кожицей» (φλοιός).

522

Кн.5 — 79

Vorsokr. 31, В 148–150.

523

Кн.5 — 80

…лист смоковницы вследствие своей шершавости получил название θρι̃ον… — Очевидно, название листа этимологически сближается здесь с θρι̃ξ — «волос», «щетина» либо со словом τραχύτης — «шершавость», «шероховатость». Этимологии слова θρι̃ον темна и для современных лингвистов.

524

Кн.5 — 81

…смоковница… лишена цветов. — Это же мнение — Arist. De plantis, 822 b 40; Plin. nat. XVI 95. В действительности соцветие смоковницы заключено в толстую оболочку, внутри которой и формируется плод.

525

Кн.5 — 82

…такие предметы, по-видимому, не поражаются молнией… — Ср. объяснение подобного явления: Заст. бес. IV 664 С.

526

Кн.5 — 83

…рута, высаживаемая вокруг смоковницы, приобретает более мягкий и приятный вкус… — О пользе сочетания руты со смоковницей см. также Plin. nat. XIX 156; Thphr. CP V 6, 10; [Arist.] Pr. 924 b 35 sq.

527

Кн.5 — 84

О первой части вопроса — ср. Заст. бес. IV 663 F. См. также Paroemiographi, 1 188; II 275.

528

Кн.5 — 85

Пл. IX 214 — о соли, которой Ахилл посыпает приготовленное к трапезе мясо, θει̃ος — употребительный гомеровский эпитет, характеризующий героя или предмет превосходных качеств («божественный» в смысле «любезный богам»). Согласно Евстафию, Гомер называет соль «божественной» либо потому, что она «устанавливает дружеские связи» между участниками трапезы, служит символом расположения хозяев и гостей, либо потому, что все присоленное лучше сохраняется (Eust. 748, 62). Ср. Греч, воп. 295 С.

529

Кн.5 — 86

…Платон утверждает… — Тимей, 60 е: соль — разновидность одного из «простых тел» («стихий», «элементов») — земли. Напоминая об обычае называть соль «любезной богам», Платон, возможно, имеет в виду то же место из Гомера.

530

Кн.5 — 87

…египетские жрецы… воздерживаются от соли… — Ср. Заст. бес. VIII 729 А.

531

Кн.5 — 88

…вследствие своей теплоты побуждает к любовным сношениям. — О термине «теплота» см. примеч. 32 к книге III.

532

Кн.5 — 89

…подобно тому как душа… — Ср. Заст. бес. IV 669 А и примеч. 67 к книге

533

Кн.5 — 90

…огонь молнии… сохраняет без гниения пораженные им тела. — Ср. Заст. бес. IV 665 С.

534

Кн.5 — 91

…к рассуждению присоединился Филин. — В основе Филинова доказательства божественности соли — категорический силлогизм по схеме: Μ есть Р, S есть Μ => S есть Р, где средним термином (М) является понятие «порождающего», «способствующего произведению потомства» (τὸ γόνιμον).

535

Кн.5 — 92

Vorsokr. 31, В 74.

536

Кн.6 — 1

PLG, v. II, р. 257.

537

Кн.6 — 2

…обед у Платона и на следующий день доставляет удовольствие. — Слова Тимофея об этом свойстве платоновских пиров приводит и Цицерон, заключая: «Не потому ли, что когда мы переполнены напитками и пищей, то уже не можем мыслить?» (Цицерон, Тускуланские беседы, V 100; то же: Элиан, Пёстрые рассказы, II 18; Ath. 419 с).

538

Кн.6 — 3

…о подававшихся в доме Каллия и Агафона жарких, печеньях и лакомствах… — В доме Каллия происходит действие «Пира» Ксенофонта; Агатон принимал в своем доме участников пира, описанного Платоном («Пир»).

539

Кн.6 — 4

…веселое философствование… — Ср. Заст. бес. II 634 EF и примеч. 16 к книге I.

540

Кн.6 — 5

Ср. Macr. Sat. VII 13, 1–5, где ставится тот же вопрос и дается такой ответ: внутреннее тепло (calor), присущее живому организму, требует пропитания (alimentum), а таковым для тепла является влага (liquor). В силу этого недостаток влаги в организме ощущается в первую очередь, ибо внутреннее тепло «требует своего» (suum postulat); ср. ниже, примеч. 6. О понятии «внутреннее тепло» см. выше, примеч. 92 к книге I.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*