Тит Ливий - История Рима от основания Города
14. Речь идет о палках, применявшихся для фехтовальных и гладиаторских упражнений.
15. Ср.: Полибий, XXIII, 11.
16. Ср.: XLV, 19, 10.
17. Трагическая ирония – предсказание Персея сбылось, только сам он (а не Деметрий) погубил брата и поторопил смерть отца (ср. ниже, гл. 24 и 56).
18. Ср.: XXIX, 47, 11.
19. Ливий выше не упоминал об этом письме, хотя у Полибия оно цитируется (Полибий, XXIII, 3, 8). У Ливия же пересказано лишь аналогичное письмо к царю от сената. См.: XXXIX, 47, 9—11; Полибий, XXXIII, 2, 9—10.
20. Трудно сомневаться в том, что образцом для этой пары речей Ливию служили соответствующие речи у Полибия, который обещал читателю подробный рассказ о «третьей драме» – с царскими сыновьями (ср.: Полибий, XXIII, 3, 10; 10, 12). К сожалению, этот рассказ не сохранился и нет возможности сравнить разработку речей и трактовку образов у двух авторов.
21. Чего именно хотели лигурийцы от римлян (и от Марцелла), остается не вполне ясным.
22. Публий Манлий в прошлую свою претуру был послан в Ближнюю Испанию помощником консула, но, видимо, по его распоряжению, действовал и в Дальней. См.: XXXIII, 43, 5; 8; XXXIV, 17, 1, а также примеч. 47—49 к кн. XXXIV.
23. См. выше, гл. 2, 5.
24. См.: XXXIV, 62, 1—15.
25. Рассмотрение этого спора затянулось надолго (ср. ниже, гл. 34, 14; XLI, 22, 1—3; XLII, 23—24 и далее), пока он не перерос в конфликт, приведший к Третьей Пунической войне 149—146 гг. до н.э. (см.: Периохи, 48).
26. Согласно Капитолийским фастам, Публий Корнелий Цетег.
27. Это «корабельные дуумвиры», учрежденные в 411 г. до н.э. постановлением народного собрания. См.: IX, 30, 4.
28. Отпущенники, не имевшие права службы в легионах могли служить во флоте.
29. Т.е. от мыса Сорренто возле Неаполя до совр. Марселя и от того же мыса до совр. Бари на Адриатическом побережье.
30. О храме Согласия на Вулкановом поле см.: IX, 46, 6 сл.; примеч. 163, 164 к кн. IX.
31. В оригинале нет указания на храм, где дрогнули копья. Видимо, речь идет о копьях, хранившихся в святилище Марса в Царском доме вместе со священными щитами – анцилиями.
32. О ее культе в Ланувии см. примеч. 60 к кн. XXXI.
33. Ср. ниже, гл. 34, 12—13. Илийцы – древний народ Сардинии, ушедший под нажимом карфагенян в горы внутренней части острова (см. также ниже, примеч. 68).
34. Ср.: XXXIX, 41, 6 (об аналогичном расследовании в другом месте).
35. Предыдущий закон о «домогательстве» кандидатов на должности был принят в 358 г. до н.э. (VII, 15, 12 сл.). Повод к принятию нового мог быть дан хотя бы ходом консульских выборов на 184 г. до н.э. (XXXIX, 32, 5—12).
36. Антигон – видимо, полководец Александра Македонского и далекий предшественник царя Филиппа.
37. Хребет Гем (Хем, болг. Стара Планина, тур. Балкан) с продолжающими его горами Северной Македонии и Иллирии составлял единую цепь от Адриатического до Черного моря, почему, видимо, и думали, будто с него оба этих моря видны. Страбон (VII, 313), опровергая это утверждение, приписывал его Полибию (источнику Ливия!).
38. Эта звезда (лат. «каникула») появлялась на небосводе в середине июля (Плиний. Естественная история, II, 123).
39. См. примеч. 157 к кн. XXXIX.
40. Меды – фракийское племя, обитавшее в среднем течении Стримона (совр. Струма); ближайшие соседи Македонии. Петра – здесь: город медов.
41. Ср.: XXXIX, 48, 1, а также гл. 11, 1—4 и примеч. 19.
42. Перекличка с защитительной речью Деметрия (ср. выше, гл. 12, 17).
43. См.: XXXIX, 55, 5 (а также 22, 6 и 45, 6). Аквилея строилась в Венетии у северных берегов Адриатического моря на границе с истрийцами.
44. Речь идет о наборе т.н. городских (резервных) легионов (ср. ниже, гл. 28, 9). Квинт Фабий, упомянутый здесь, это Квинт Фабий Максим, претор 181 г. до н.э., по делам с иноземцами (не путать с Квинтом Фабием Бутионом, упомянутым в § 2, претором в Галлии!).
45. См. примеч. 95 к кн. XXXI.
46. Римский лагерь был строго прямоугольным, через его середину проходили две пересекавшиеся под прямым углом главные улицы, ведшие к четырем воротам (в каждой стене).
47. См. примеч. 2 к кн. XXXIII.
48. О правом крыле ср. примеч. 45; Квинт Фульвий Флакк: (двоюродный брат своего тезки, воевавшего в это время в Испании – ср. выше, гл. 1, 2, и ниже, гл. 30 сл.) – бывший претор 187 г. до н.э. (в Сардинии).
49. В предвидении хлопот о триумфе (ср.: XXXVIII, 50, 3).
50. Грависки были гражданской колонией. Это был маленький приморский городок близ Тарквиний. Ср. также: Веллей Патеркул, I, 15, 2.
51. Нума считался основоположником понтификального права. См.: I, 20, 5—7.
52. Наука мудрости – философия (Ливий здесь не захотел воспользоваться этим греческим словом). «Новонайденные» книги Нумы современные исследователи считают подделкой, связывая ее с идеологической борьбой того времени.
53. Ливий (вслед за Цицероном) отвергает эту версию как невозможную хронологически (ср.: I, 18, 2—4 и примеч. 65 к кн. I). Тем не менее представление о Нуме как об ученике этого греческого философа оставалось по-прежнему общим местом (ср.: Овидий. Письма с Понта, III, 3, 43—46). Неожиданный поворот получает полемика о Нуме и Пифагоре у Плутарха (Нума, 1).
54. Государственные писцы составляли высший слой прислужников при должностных лицах – вспомогательный аппарат, занятый делопроизводством, ведением расчетных книг, хранением архивов, секретарской работой. Набираемые и оплачиваемые государством, они подразделялись на декурии. Высший разряд среди них составляли квесторские писцы, ведшие дела и книги казны, затем шли писцы курульных эдилов, народных трибунов, плебейских эдилов и др. Опытные, сведущие в праве, они были весьма влиятельны. Сложив с себя обязанности, писец мог даже принимать государственные должности (ср.: IX, 46, 1—2). Бывшим писцом был и претор 173 г. до н.э. Гай Цицерий (Валерий Максим, III, 5, 1; IV, 5, 3). В нашем случае совпадение родового имени претора и писца может говорить о происхождении писца из отпущенников семейства преторов.
55. Например, обратиться за помощью к народным трибунам, если он сочтет, что его права нарушаются.
56. Хозяин – здесь: dominus, «господин», т.е. собственник земли, а значит, и выкопанного («клада»). Терминология, оговорки, оценка – все свидетельствует о чрезвычайной юридической щепетильности.
57. Участие в сожжении книг служителей при жертвоприношениях придает этому действию некий сакральный характер.
58. Таков был конец дела, наведшего претора на мысли о «подрыве основ богопочитания». Создается впечатление, что ни претор, ни сенат не хотели в него углубляться и торопились. Сэйдж находит странным, что не стали даже запрашивать понтификов. Видимо, остерегающее (во всех отношениях) дело о Вакханалиях сыграло здесь свою роль. Другие независимые от Ливия рассказы об этом эпизоде известны в обрывках и из вторых рук. См.: Плиний. Естественная история, XIII, 84—87 (ссылки на Кассия Гемину, Пизона и Антиата); Плутарх. Нума, 22 (ссылка на Антиата); Августин. О граде Божием, VII, 34.
59. Здесь Ливий возвращается к рассказу, прерванному в гл. 16, 11. Квинт Фульвий Флакк, о котором идет тут речь,– это претор 182 г. до н.э. (см. выше, гл. 1, 2). После претуры он оставался наместником Ближней Испании.
60. Турма – небольшой конный отряд (30 всадников).
61. См. примеч. 11 к кн. XXXI.
62. Эбура – город племени карпетанов (совр. Монтальба) на Таге (совр. р. Тахо). Карпетаны обитали в Центральной Испании (их главным городом был Толет – совр. Толедо). Контребия – город-убежище кельтиберского племени лусонов (юго-западнее Сарагосы).
63. Необычно большие даже для колоний латинского права, численность колонистов и размеры наделов объясняют стратегическим значением Аквилеи.
64. Об их назначении см.: XXXIX, 55, 6.