KnigaRead.com/

Публий Афр - Комедии

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Публий Афр, "Комедии" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Людей необразованных: лишь то они

Считают правильным, что сами делают.


Демея


К чему ты это?


Mикион


А к тому, Демея, что

100 Об этом судишь ты совсем неправильно.

Скандала нет, поверь ты мне, для юноши

Гулять, кутить и двери хоть выламывать.146

Ведь если мы с тобою так не делали,

Нам бедность не давала. Чем ты хвалишься?

Да тем, что делал только из-за бедности!

Несправедливо! Будь на что нам делать так,

Мы б делали; и будь ты человеком сам,

Теперь бы дал ты сыну так вести себя,

Покамест это в юности удобнее,

Чем позже, в годы менее пригодные,

110 Когда, дождавшись, вон тебя он выкинет.


Демея


Нет, ты меня доводишь до безумия!

Скандала нет в таких делах для малого?


Mикион


Послушай, чтобы часто не твердить о том,

Усыновить ты сына своего мне дал,

Он стал моим и, если погрешает чем,

То именно передо мною. Больше всех

Тут я плачусь. Гуляет, кутит, душится —

За мой все счет. Влюбляется? Покамест мне

Удобно, деньги будет получать с меня,

А станет неудобно, очень может быть,

Ему на дверь покажут. Двери выломал?

120 Поправят. Платье изорвал? Починится.

Да, слава богу, средства есть на то еще

И до сих пор не в тягость мне. Так, стало быть,

Оставь, не то давай судью третейского

Какого хочешь — докажу, что ты не прав

Гораздо больше здесь, чем я.


Демея


Беда! Учись

У тех отцовству, кто отцом умеет быть.


Mикион


Природой — ты, по духу я скорей отец.


Демея


По духу? Ты?


Mикион


Не продолжай, а то уйду.


Демея


Вот как?


Mикион


Одно и то же слушать столько раз!


Демея


Меня заботит это.


Mикион


И меня. Давай

130 Разделим мы заботу. Пусть тот сын тебе,

Мне — этот. Об обоих же заботиться —

Обратно, значит, отданное требовать.


Демея


А!


Mикион


Так я полагаю.


Демея


Что ж! Коль так, пускай

Мотает, тратит, гибнет! Мне и дела нет!

И если хоть словечко после…


Mикион


Сердишься

Опять?


Демея


А ты не веришь? Я не требую

Назад того, что дал. А больно все-таки!

Я не чужой. Мешаю? Перестану, пусть!

Заботу об одном лишь сыне мне даешь?

Ну что ж, и то богам благодарение,

Что он таков, как видеть я хочу его,

А этот твой потом и сам почувствует!

140 Сказать о нем не хочется мне худшего.

(Уходит)

Mикион


Есть что-то… Хоть не все, конечно… Все-таки

Не очень мне приятно. Но показывать

Ему мне не хотелось огорчения.

Таков уж он: начнешь ли успокаивать,

Противоречить, гнев ли отводить его,

Он хоть и терпит это, но едва-едва.

А уж питать, поддерживать в нем вспыльчивость —

Не то же ли, что вместе с ним безумствовать?

Да и Эсхин не вовсе перед нами прав.

В какую не влюблялся он прелестницу?

150 Кого он только не дарил? Недавно же

(Должно быть, все они ему прискучили)

Сказал, жениться хочет. Я надеялся,

Что юность откипела в нем, был рад тому,

И вот опять сначала! Не узнать ли мне,

В чем дело? Повидаться с ним на форуме.

(Уходит)


Акт второй
СЦЕНА I

Саннион, Эсхин, Вакхида (без речей), рабы


Саннион


Граждане! Подайте помощь неповинному бедняге.

Умоляю!


Эсхин

(Вакхиде)

Стой спокойно. И не надо озираться.

Нет опасности: пока я здесь, тебя не смеют тронуть.


Саннион


Всем наперекор — ее я…


Эсхин


Как он ни подл, не пожелает раз еще избитым быть!


Саннион


160 Эй, Эсхин! Чтоб не ссылаться, что мой нрав тебе неведом, —

Сводник я.


Эсхин


Известно.


Саннион


Но из самых добросовестных.

После извиняться станешь: обижать, мол, не хотел я.

Ни во что я не поставлю оправданий, так и знай!

Отстою свои права я! Словом не искупится

Сделанное делом. Знаю эти ваши отговорки:

«Жаль, что сделал так! Я клятву дам, что незаслуженно

Ты обижен». А со мной уж дерзко так расправились!


Эсхин

(рабу)

Ну, смелей, открой же двери.


Саннион


Слушать не желаешь ты?


Эсхин

(Вакхиде)

Ну, и ты входи.


Саннион


Не дам я!


Эсхин


Парменон, поди сюда.

Слишком далеко! Поближе к этому! Вот так, теперь

170 Не смей и глаз сводить с меня, и только чуть кивну тебе,

Тотчас бей без замедленья в щеку кулаком его.


Саннион


Посмотрим, как ты сделаешь.


Эсхин


Смотри вот!

(Раб бьет)

Саннион


Отпусти ее!

Какая дерзость!


Эсхин


Берегись. Еще прибавят.

(Раб бьет)

Саннион


Ой-ой-ой!


Эсхин

Я не кивал, но лишний раз хватить — беды особой нет.

(Вакхиде)

Входи.


Саннион


Да что ж такое? Ты царем тут, что ли, сделался?


Эсхин


Будь царь я, разукрасил бы тебя за все я доблести.


Саннион


Да что за дело до меня тебе?


Эсхин


Мне? Никакого нет.


Саннион


Ты знаешь ли, кто я такой?


Эсхин


И даже не желаю знать.


Саннион


Твое что тронул?


Эсхин


Тронул бы, порядком поплатился бы.


Саннион


Но почему тебе ее? Я деньги за нее платил.


Эсхин


180 Не заводил бы лучше здесь у дома перебранки ты.

Ведь если будешь приставать, то втащат в дом тебя и так

Ремнями взлупят, до смерти!


Саннион


Свободного? Ремнями?!


Эсхин


Да.


Саннион


Ты негодяй! А говорят, свобода здесь для всех равна!147


Эсхин


Довольно побесился. Эй, послушай, что скажу тебе.


Саннион


Кто, я бесился или ты?


Эсхин


Оставь — и к делу.


Саннион


К делу? Я?

К какому?


Эсхин


Хочешь ли, скажу в твоих я интересах?


Саннион


Да.

Хочу. Но только что-нибудь скажи мне справедливое.


Эсхин


Ого! Несправедливого не хочет сводник от меня!


Саннион


Я сводник, сознаюся в том, я пагуба всех юношей,

Клятвопреступник, язва, но тебе не наносил обид.


Эсхин


Еще б недоставало!


Саннион


190 Но вернись к тому, что начал ты.


Эсхин


За двадцать мин ее купил ты (впрок чтоб не пошло тебе!)

Получишь ровно столько же.


Саннион


Но если не желаю я

Совсем и продавать ее? Ты, что ль, принудишь?


Эсхин


Вовсе нет.


Саннион


А я боялся!


Эсхин


Думаю, и вовсе продавать нельзя

Свободную.148 Законным ей путем хочу свободу дать.149

Сам выбирай, взять деньги ли или к суду готовиться.

Подумай-ка, пока вернусь.

(Уходит)


Саннион


Юпитер! Не дивлюсь на тех,

Кто беситься начинает от обиды! Вытащил

Из дому, избил, насильно женщину мою увел,

Больше пятисот пощечин мне влепил, несчастному,

200 И за эту всю жестокость он с меня же требует,

Чтоб ему за ту же цену отдал, как купил, ее!

Впрочем, есть за ним заслуги, так он вправе требовать!

Пусть! Я сам того желаю, лишь бы деньги отдал он.

Это я, однако, бредить начал. Стоит мне сказать:

«Отдаю за столько», — тут же вызовет свидетелей,

Что я продал. Жди там денег! «Завтра! После! Вскорости!»

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*