KnigaRead.com/

Гомер - Илиада

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гомер, "Илиада" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Уговоришь: не бессильны советы, что слышишь от друга.

Если ж его устрашает какое-нибудь предсказанье,

795 Если он что от Кронида узнал чрез владычицу матерь,

Пусть хоть тебя он отпустит и вышлет с тобой на сраженье

Рать мирмидонцев; быть может, ты явишься светом данайцам.

Пусть он позволит тебе облачиться в доспех свой прекрасный.

Может быть, в битве тебя за него принимая, троянцы

800 Бой прекратят, и ахейцев сыны отдохнут хоть немного

От понесенных мучений. В сражении отдых недолог.

Будет со свежими силами вам уж не трудно отбросить

Войско усталое прочь от судов и от нашего стана".


Так говорил он и сердце в груди взволновал у Патрокла.

805 Бегом помчался Патрокл вдоль судов, к Эакиду герою.

Он добежал до судов Одиссея, подобного богу,

Где для суда и народных собраний сбиралися люди,

Где алтари у них также бессмертным воздвигнуты были.

Раненный встретился там Еврипил ему богорожденный,

810 Сын Евемона; в бедро пораженный стрелою крылатой,

Шел Еврипил из сраженья, хромая. И мокрый катился

Пот с головы и до плеч, а из раны тяжелой струилась

Черная кровь. Но сознание в нем оставалося твердым.

Жалость при виде его охватила патроклово сердце.

815 Он с состраданьем горячим слова окрыленные молвил:

"Эх, злосчастные все вы, вожди и владыки данайцев!

Видно, вам суждено, вдали от отчизны и милых,

Жиром блестящим своим собак накормить илионских!

Но сообщи, Еврипил благородный, питомец Зевеса, -

820 Будут ли в силах сдержать аргивяне чудовищный натиск

Гектора иль уж погибнут, его укрощенные пикой?"


Раненный так Еврипил Менетиду Патроклу ответил:

"Богорожденный Патрокл! Никакого спасенья ахейцам

Больше уж нет. В корабли они черные ринутся скоро!

825 Наши храбрейшие мужи, какие лишь есть меж ахейцев,

Пред кораблями лежат, иль копьем пораженные вражьим,

Или стрелою. А сила троянцев растет непрерывно.

Вот что: спаси ты меня, отведи к кораблю, из бедра мне

Острую вырежь стрелу и отмой с него теплой водою

830 Черную кровь и хорошим целебным лекарством присыпь мне

Рану. Наставлен ты в том, говорят, Ахиллесом, который

Сам справедливейшим между кентавров обучен - Хироном.

Что же до наших врачей, Подалирия и Махаона, -

Тот, в сраженьи и сам получив, как мне кажется, рану,

835 В ставке лежит, во враче безупречном нуждаясь, а этот

На илионских полях против острого спорит Ареса".


Снова могучий Менетиев сын Еврипилу ответил:

"Чем это кончится все? Что, герой Еврипил, предпринять нам?

В стан я спешу сообщить Ахиллесу бесстрашному слово,

840 Что передать ему Нестор, ахейцев оплот, поручил мне.

Но и тебя не могу я оставить в подобных страданьях".


Так сказал он и, пастыря войск под грудь подхвативши,

В ставку повел. Сотоварищ увидел и кожу раскинул.

Там уложили его. Наконечник стрелы из бедра он

845 Вырезал острым ножом и, теплой водою отмывши

Черную кровь, порошком из целебного горького корня

Рану присыпал, в руках растерев. Порошок этот боли

Все прекратил. И рана подсохла. И кровь унялася.


ПЕСНЬ ДВЕНАДЦАТАЯ

БОЙ У СТЕНЫ







Так в еврипиловой ставке Менетиев сын многомощный

Рану лечил Еврипила. Войска ж аргивян и троянцев

Толпами бились друг с другом. Однако теперь уже больше

Быть не могли обороной ни ров, ни стена для данайцев,

5 Чт_о_ пред судами своими воздвигли они, вкруг стены же

Ров провели: не почтили они гекатомбой бессмертных,

Чтобы суда и добычу богатую в них охраняли.

Против желанья богов укрепленье воздвигнуто было,

Вот почему лишь недолго оно на земле удержалось.

10 Только пока еще Гектор был жив, Ахиллес же сердился,

И не разрушен был город великий владыки Приама, -

Это лишь время стояла большая стена перед станом.

После того ж, как погибли храбрейшие между троянцев,

И средь ахейцев - погибли одни, и остались другие,

15 И на десятом году разрушен был город Приама,

И на судах в дорогую отчизну ахейцы отплыли, -

Между собой сговорились тогда Посейдон с Аполлоном

Смыть укрепление, силу всех рек на него устремивши, -

Тех, что с идейских вершин изливаются в бурное море:

20 Воды Гептопора, Реса; Кареса и Родия воды;

Греника струи, Эсепа, священные волны Скамандра

И Симоента, где столько щитов твердокожих и шлемов

Пало во прах и легли полубоги, могучие мужи.

Устья их слил Аполлон в широчайшую общую реку.

25 Девять он дней направлял ее на стену. Зевс непрерывно

Дождь проливал, чтобы смыть поскорей укрепления в море.

Сам же земли потрясатель, с трезубцем в руках, пред волнами

Шел впереди, до основы водой из песка вырывая

Бревна и камни, какие, трудясь, аргивяне сложили.

30 Все он с землею сравнял до стремительных вод Геллеспонта,

Самый же берег великий, разрушивши крепкую стену,

Снова песками засыпал и снова все реки направил

В русла, где прежде текли их прекрасноструистые воды.


В будущем так поступить собрались Посейдон с Аполлоном.

35 Нынче ж вокруг укреплений, искусно построенных, шумный

Бой разгорелся повсюду. Трещали огромные бревна

В башнях громимых. Ахейцы, бичом укрощенные Зевса,

Сбившись в кучи, вблизи кораблей своих полых держались

В страхе пред Гектором, мощным бойцом, разносителем бегства.

40 Он же попрежнему в битве свирепствовал, вихрю подобный.

Так же, как лев иль кабан, окруженный ловцами и псами,

В стороны вертится грозно, могучею силою гордый,

Те же, друг с другом сомкнувшись, стеною его окруживши,

Твердо стоят против зверя и тучами острые копья

45 Мечут из рук. Не трепещет, однако, бесстрашным он сердцем,

Думать о бегстве не хочет. И сам себя храбростью губит.

Прыгнет туда и сюда, охотников ряд испытуя;

Всюду охотников ряд пред прыжками его отступает.

Так же и Гектор, толпы обходя конеборных троянцев,

50 Просьбами ров перейти побуждал их. Но даже и кони

Рва перейти не решались; вздымались и страшно храпели,

Стоя над самою кручей; пугал их тот ров, чрез который

И перейти было трудно, и с края его перепрыгнуть.

Круты, обрывисты были с обеих сторон его стенки,

55 С той стороны частокол заостренный над ним поднимался, -

Крепкий, высокий, который воздвигли ахейские мужи,

Чтобы служил им надежной защитою против троянцев.

Конь в этот ров нелегко с колесницей прекрасноколесной

Мог бы сойти, пехотинцы ж рвались, не удастся ль им это.

60 К храброму Гектору Пулидамант подошел и промолвил:

"Гектор и все вы, вожди и троян, и союзников наших!

Что за нелепица - гнать через ров лошадей быстроногих!

Через него нелегко перебраться: острейшие колья

Сзади него, а за ними - стена. Невозможно для конных

65 Ни перейти через ров, ни сражаться внутри его. Страшно

Было бы тесно для воинов там, и погибли б троянцы.

Если высокогремящий Кронид для ахейцев замыслил

Полную гибель, и хочет троянцам послать избавленье, -

Я бы, конечно, желал, чтобы это тотчас совершилось,

70 Чтобы вдали от отчизны бесславно погибли ахейцы-

Если, однако, они повернут и отпор от судов нам

Храбрый дадут, и обратно в глубокий нас ров опрокинут, -

Даже, я думаю, вестник, и тот ни один возвратиться

В город не сможет от снова на нас налетевших ахейцев.

75 Слушайте ж, что вам скажу я, и это, давайте, исполним!

С коней сойдем, и пускай пред окопом возницы их держат,

Сами ж пешком, с оружьем в руках, в доспехах, все вместе

Дружно за Гектором следом ударим. Тогда аргивянам

Не удержаться никак, раз уж им предназначена гибель".

80 Гектору умное слово понравилось Пулидаманта.

Тотчас с своей колесницы в доспехах спрыгнул он на землю.

На лошадях и другие троянцы не стали съезжаться, -

Спрыгнули все с колесниц за божественным Гектором следом.

Каждый затем конеборец вознице отдал приказанье

85 Около рва колесницы удерживать в полном порядке.

Сами ж они, разойдясь, разделилися на пять отрядов,

Тесно друг с другом сомкнулись и двинулись вслед за вождями.


Первый отряд, наибольший, за Гектором с Пулидамантом

Следовал; он состоял из храбрейших мужей, всех жаднее

90 Рвавшихся, стену разрушив, в сраженье вступить пред судами.

Третьим вождем был у них Кебрион; при своей колеснице

Гектор оставил на время другого возницу, похуже.

А над вторыми Парис был вождем, Алкафой и Агенор.

Третьих вели прорицатель Гелен, Деифоб боговидный,

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*