KnigaRead.com/

Афиней - Пир мудрецов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Афиней, "Пир мудрецов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

А также Пропилеям, смоквам вяленым.

Чуть с корабля, я сразу все попробовал...

- И Пропилеи?

[e] - Ни одно из кушаний

Хваленых с франколином не сравняется.

(Заметим это упоминание о франколинах.) Филемон пишет в книге "Об аттических словах", что лучшие фиги - эгильские; а Эгил {217} - это аттический дем, названный по имени некоего героя Эгила; ласточкиными же называются сушеные фиги темно-красного цвета. А тейфрасийские [f] (τειθρασίας) фиги восхваляет Феопомп в "Мире" [Kock.I.736]:

{217 Эгил — точнее, Эгилия, принадлежащая филе Антиохиде.}

Ячменный хлеб и смоквы тейфрасийские,

Да пироги-плакунты.

Вот как привлекали всех эти сушеные фиги! "Воистину", как говорил Аристофан [Kock.I.541]:

На свете нет ведь ничего, воистину,

Сушеных слаще фиг.

И индийский царь Амитрохат, {218} как сообщает Гегесандр [FHG.IV.421], просил в письме у царя Антиоха прислать ему сладкого вина, сушеных (653) фиг и прикупить какого-нибудь софиста. Антиох ответил: "Сушеных фиг и сладкого вина мы тебе пошлем; что касается софиста, то законы греков запрещают торговать ими". О том, что ели и поджаренные смоквы, свидетельствует Ферекрат, говорящий в "Корианно" следующее [Kock.I. 163]:

{218 Амитрохат — Биндусара Амитрогата был сыном Чандрагупты (Сандрокотт из книги I), ок. 290 г. до н.э.}

Сушеных фиг мне набери поджаренных.

И немного ниже:

Не принесешь мне черных фиг немножечко?

Среди мариандинов, этих варваров,

Они, поверь, горшками называются.

И еще я знаю, что Памфил упоминает сорт этих фиг под названием [b] "прокниды".

68. Общеупотребительность слова ВИНОГРАД (ΒΟΤΡΤΣ) очевидна, а вот слово "гроздь" (σταφυλή), кажется, азиатского происхождения. Однако Кратет упоминает его во второй книге "Аттического наречия" [Wachsmuth 65], оговаривая, что в старинных гимнах вместо βότρυς говорится σταφυλή, например:

И винограда на них развевались черные грозди (σταφυλήσι).

Как известно, встречается это слово еще у Гомера [Ил.XVIII.561]. Платон употребляет в восьмой книге "Законов" оба слова [p.844d]: [c] "Кто отведает сельских плодов - винограда (βότρυς) или смокв - раньше времени сбора, когда взойдет Арктур, {219} все равно, на своей земле или чужой, тот должен заплатить Дионису пятьдесят драхм, если на своей земле, и мину, если на соседской, и две трети мины, если на какой-нибудь иной. Кто захочет собрать плоды виноградной лозы (σταφυλή), [d] называемой ныне "родовитой" (γενναία), или "родовитой" смоковницы, тот может собирать вволю, сколько и когда угодно, если они свои; но если чужие, и владелец не дал позволения, то за это он будет наказан по закону "чего не положил, не трогай". Так пишет божественный Платон. Я же в свою очередь спрашиваю вас: что такое "родовитая виноградная лоза" и "родовитая смоковница". Вот об этом и подумайте, а потом я продолжу речь о лежащем на столе". В ответ Масурий сказал [Гесиод "Труды и дни" 410]:

{219 ...когда взойдет Арктур... — середина сентября.}

"Нет, не откладывай дела до завтра и до послезавтра.

"Родовитым" (γενναία) философ называет "благородное" (ευ̉γενη̃). Так ведь еще у Архилоха [frag. 107]:

Войди: из благородных (γενναίος) ты.

Или же, говоря о смоквах, здесь "рожденное" (ε̉πιγεγεννημένα) означает "привитое" (ε̉πεμβεβλημένα). Ведь и Аристотель называет [frag.247 Rose] привитые груши ε̉πεμβολάδας. {220} (Что касается слова σταφυλή), то [e] Демосфен говорит в речи в защиту Ктесифонта ["О венке" 62]: "собирая смоквы, виноград (βότρυς) и оливки", но Ксенофонт в "Домострое" [19,19]: "виноградные лозы (σταφυλαί) под солнцем наливаются сладостью". Знали наши предки и обычай опускать виноградные грозди в вино. Эвбул, например, говорит в "Приклеевшемся" [Kock.II. 181]:

{220 ε̉πεμβολάδας — скорее ε̉μβολάδας — так у Гарпократиона.}

Но прими его, за чашей быстро чашу подавай

И вином неразведенным накачай, заставь его

Постоянно винограда гроздь (βότρυς) за гроздью есть в вине.

Сочинитель же "Хирона", приписываемого Ферекрату, говорит [Коск.I.191]:

Миндалины, да земляника, яблоки,

И сельдерей, в вине гроздь виноградная (βότρυς),

И костный мозг, и миртовые ягоды.

Что в Афинах круглый год можно было найти любые плоды, свидетельствует во "Временах года" Аристофан [Kock.I. 536; 372b]. Что же удивляться, если Аэтлий Самосский пишет в пятой книге "Самосских летописей" [FHG.IV.287]: "смоквы, и виноградные грозди, и мушмула, и розы созревали дважды в год". А Линкей, восхваляя в "Послании к Диагору" (654) аттический никостратов сорт винограда и противопоставляя его родосскому, пишет: "Соперничая с "никостратовым" сортом, здесь выращивается еще и "гиппонов" сорт винограда, и начиная с месяца гекатомбеона {221} он всегда под рукой, как верный слуга, и с той же преданностью".

{221 Месяц гекатомбеон — конец июня — начало июля.}

69. Так как у вас много говорилось о мясе и дикой птице, включая голубей, то и я хочу сказать в добавление к сказанному, что мне еще удалось отыскать в самых разных книгах.

ГОЛУБЬ (ΠΕΡΙΣΤΕΡΙΟΝ) {222} - эту [уменьшительную] форму можно [b] найти в "Наложнице" Менандра [Kock.III.109, Allinson 420]:

{222 ΠΕΡΙΣΤΕΡΙΟΝ — вместо περιστεράς «голубь-самец», περιστερά «голубь-самка». Περισέτριον можно перевести как просторечное «голубец».}

Немного выждав, подбежал и вымолвил:

"Вот этих голубков (περιστέρια) я для тебя купил".

И у Никострата в "Наперснице" [Kock.II. 220]: {223}

{223 Хозяйка предписывает служанке, каким языком разговаривать.}

Хочу вот этого:

Грудиночку, да голубка, да пташечку.

Анаксандрид в "Сопернике" [Kock.II. 138]:

И голубков, и воробьев притаскивал.

Фриних в "Трагиках" [Kock.I.383]:

За три обола купишь голубка его.

ФАЗАН (ΦΑΣΙΑΝΙΚΟΣ). Рассказывая в двенадцатой книге своих "Записок" о царском дворце в Александрии и содержавшихся в нем животных, [c] царь Птолемей {224} пишет [FHG.III.188]: "И те фазаны, которых называют "тетарой" - их он не только привозил из Мидии, но и скрестил с цесарками, и развел такое множество, что их стали употреблять в пищу, и они оказались очень вкусными". Вот слова знаменитого царя, который признается, что никогда не пробовал фазанов, а держал их как сокровища. Если бы он увидел, что рядом с каждым из нас лежит по фазану, не считая уже съеденных, он добавил бы к двадцати четырем знаменитым книгам своих "Записок" еще одну.

{224 Птолемей — это Птолемей Фискон, которого называли также Эвергетом II; возможно, здесь он пишет о Птолемее Филадельфе.}

[d] Аристотель или Феофраст в "Записках": "У фазанов самцы сильнее самок несравненно больше, чем у других птиц".

70. А если бы названный царь увидел еще и столько ПАВЛИНОВ (ΤΑΩΣ), сколько их сейчас водится в Риме, он бы бросился искать защиты у священного Сената, как будто снова гонимый братом! {225} Ибо в Риме [е] их столько, что кажется: не напророчил ли это Антифан, сказав то ли в "Воине", то ли в "Счастливчике" [Kock.II.99; 397а]: {226}

{225 ...гонимый братом. — Птолемей Филометор настаивал на разделе царства и получил от римского сената почти все, кроме Кирены и Ливии. В 163 г. до н.э. он отправился в Рим, чтобы получить гарантии относительно Кипра. См. Полибий. XXXI. 18; ΧΧΧΙΙΙ.5.}

{226 ...в «Счастливчике»... — Относительно их редкости в V в. до н.э., ср. Аристофан. «Птицы». 102.}

Если раньше кто-то пару к нам павлинов привозил,

Диво было! А теперь их больше, чем перепелов.

Ныне честного разыщешь человека одного, -

Тут же видишь: у него уж пять негодных сыновей.

[f] Алексид в "Светильнике" [Kock.II.340]:

Чтоб сам проел я столько? Поклянусь Землей:

Да ни за что, хоть молоком бы заячьим

Я упивался, пировал павлинами.

А что в домах держали еще и ручных павлинов, свидетельствует Страттид в "Павсании" [Коск.I.718]:

Такой же вздор, как и павлинов множество,

Которых держишь ради перьев маховых.

Анаксандрид в "Медовом лотосе" [Kock.II.145]:

(655) Держать павлинов в доме не безумье ли?

На эти деньги я б купил две статуи!

Анаксилай в "Птичниках" [Ibid. 272]:

И сверх всего ручной павлин на горе мне!

Менодот Самосский в книге "О приношениях в храм Геры Самосской" пишет: "Павлины посвящены Гере, и по-видимому, впервые появились и были разведены на Самосе, а оттуда уже их развезли по другим местам, [b] как персидских кур и этолийских цесарок (μελεαγρίδες)". Поэтому и Антифан говорит в "Единокровных" [Kock.II.83]: {227}

{227 ...в «Единокровных»... — О фениксе Геродот пишет (II.73): «Я феникса живым не видел, но только — изображения, так как он редко прилетает в Египет, а в Гелиополе говорят, что только раз в 500 лет».}

Вот говорят, есть феникс в Гелиополе,

Сова в Афинах, а на Кипре голуби,

С другими несравнимые, у Геры же

На Самосе, сказали, будто водятся

Отменные павлины златопышные.

Потому на самосских монетах [изображен] павлин. {228}

{228 ...[изображен] павлин. — По-видимому, не ранее 200 г. до н.э., но часто после этого.}

71. Поскольку Менодот упомянул о ЦЕСАРКАХ (μελεαγρίδες), скажем несколько слов о них и мы. Клит Милетский, ученик Аристотеля, [c] в первой книге "О Милете" пишет о них так [FHG.II.333]: "Вокруг святилища Девы {229} на Леросе водятся птицы мелеагриды. Место, где их разводят, болотистое. В птицах этих нет любви к потомству, о птенцах они не заботятся, так что это должны делать жрецы. Величиной эта птица с породистого петуха; головка по сравнению с телом маленькая и [d] лысая, на ней мясистый гребень, твердый и округлый, древесного цвета, торчащий, как колышек. По щекам, начиная от клюва, растет длинная мясистая бородка, краснее, чем у петухов; но на самом деле так называемой бородки нет, и поэтому в этом отношении птица увечна. Клюв у нее острее и больше, чем у кур, а шея черная, толще и короче куриной. Перья пестрые на черном фоне, но с частыми белыми перьями (величиной не более чечевицы), расположенными через равные промежутки. [e] Они образуют узор из ромбиков, светлых на черном, хотя и не совсем белых; отсюда и впечатление пестроты. По крыльям идут белые зубчатые полосы, одна под другой. Ноги у нее без шпор, похожие на куриные. Самки очень похожи на самцов, поэтому пол их различать трудно". Вот что рассказывает о цесарках перипатетический философ.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*