KnigaRead.com/

Публий Назон - Элегии и малые поэмы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Публий Назон, "Элегии и малые поэмы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

564

Тот поэт — Варрон Атацинский.

565

Эти строки являются комбинацией стихов и полустиший из элегий Тибулла.

566

Разноцветным бойцам — шашкам при игре в «разбойники».

567

Претор оплачивал актерам и авторам мимов представления, которые устраивались для народа на государственный счет.

568

…поэмы на сцене… — Во время таких представлений чтец декламировал под музыку текст, а мим жестами и ритмическими телодвижениями изображал переживания и действия героев. Таким образом были представлены на сцене «Героиды».

569

Венера — Венера Анадиомена Апеллеса.

570

«Мужа и брани его» — первые слова «Энеиды»; тирское ложе — любовь Дидоны.

571

Нечто… — несохранившуюся трагедию «Медея».

Книга третья

Элегия I

572

Имеются в виду форумы Юлия Цезаря и Августа, Священная дорога, храм Весты с поддерживаемым весталками вечным огнем и статуей Паллады, якобы перенесенной из Трои, куда она упала с неба, и примыкавший к храму дом Нумы Помпилия.

573

Вход в дом Августа украшен дубовым венком, который давался за спасение гражданина; этим венком Август был награжден в 27 г. до н. э. У входа стоит лавр — дерево Аполлона; близ храма Аполлона Левкадского произошла битва при Акции.

574

Храм — палатинский храм Аполлона; между его колонн стояли статуи Данаид, а в храме находилась библиотека.

575

Блюститель хранилищ — знаменитый грамматик, вольноотпущенник Августа Гай Юлий Гигин.

576

Другой храм — храм Свободы, где в 39 г. до н. э. была открыта первая в Риме публичная библиотека.

Элегия III

577

Старец самосский — см. прим. к «Фастам», III, 153.

Элегия IV

578

Эльпенор — кормчий Одиссея, спросонья упавший с крыши дома Цирцеи.

579

Эти простертые… — некоторые издатели Овидия считают, что с этой строки начинается отдельная элегия.

580

Босфор — здесь Босфор Киммерийский — Керченский пролив.

Элегия VII

581

Перилла — лицо неизвестное.

Элегия XII

582

Тот, кто вез… — Овн; в созвездии Овна солнце находится во время весеннего равноденствия.

583

Девственная влага — вода водопровода Aqua Virgo, питавшая купальню на Марсовом поле, где происходили воинские упражнения, см. прим. к «Лекарству от любви», 386.

584

Три форума — Римский форум, форумы Юлия и Августа; три театра — см. прим. к «Науке о любви», III, 394.

Книга четвертая

Элегия I

585

Дулихийцы — спутники Одиссея (по имени острова близ Итаки). О пребывании их у лотофагов см, «Одиссея», IX, 82 сл.

Элегия X

Основные факты, сохраненные Овидием в элегии, подробно освещены во вступительной статье, к которой мы и отсылаем читателей.

586

Макр — Эмилий Макр, автор поэмы о птицах «Орнитология» и поэмы «Ториака» — о змеиных укусах и лекарствах от них.

587

Басс — поэт, друг Проперция; Понтик — поэт, автор эпической поэмы «Фиваида».

Книга пятая

Элегия I

588

Флейта по обычаю сопровождала похоронное шествие в Риме.

Элегия III

589

…тот день — праздник Либералий (17 марта), который поэты, входившие в одну «коллегию», отмечали пирами.

590

Полководец — Капаней.

591

Венец критской супруги — созвездие Венец Ариадны.

Элегия XII

592

Речь идет о Сократе, приговоренном к смерти афинским судом. В ожидании казни он пытался положить на музыку басни Эзопа.

593

Дельфийский оракул признал Сократа мудрейшим из смертных.

ПИСЬМА С ПОНТА

I. Бруту

Адресат этого письма из других источников неизвестен.

594

Антоний (триумвир, враг Августа) написал книгу о винопитии; Брут, один из убийц Цезаря, был известным оратором и философом, автором многих сочинений.

II. Фабию Максиму

Адресат — друг Августа, консул 11 г. до н. э., муж Марции, сводной сестры Августа.

595

Титий — великан, несущий в Аиде наказание за нечестье: он распластан на земле, и два коршуна каждый день терзают его вновь и вновь отрастающую печень.

596

Кровавый кумир — статуя Дианы Таврической, которой приносили человеческие жертвы, согласно мифу об Ифигении.

597

Теромедонт — скифский царь, которого охраняла свора кровожадных львов.

598

Клавдия — см. «Фасты», IV, 305 сл.

V. Котте Максиму

Адресат — политический деятель, оратор и поэт, младший сын сподвижника Августа Мессалы, покровителя Тибулла и других поэтов. К нему же написано письмо III, 2.

599

Гебр — река во Фракии, Ликс — в Северной Африке.

600

Сиена — современный Асуан.

II. Котте Максиму

601

Волез — знатный сабинянин времен Ромула, родоначальник Валериев, к роду которых принадлежали Валерий Мессала и Котта.

602

Нума Помпилий был отцом Кальпа, родоначальника рода Кальпурниев, к которому принадлежала мать Котты.

603

…прибавилось прозвище Котты… — Котта принял это имя, когда был усыновлен своим дядей.

III. Фабию Максиму

604

Эвмолп — фракиец, сын Нептуна и Хионы, учредитель Элевсинских мистерий, таинствам которых обучил его Орфей. Олимп — знаменитый фригийский флейтист, ученик сатира Марсия. Кентавр Хирон обучал Ахилла игре на лире и другим искусствам.

605

Венера послала Амура по просьбе Юноны и Минервы в Колхиду, чтобы воспламенить Медею любовью к Ясону.

606

В день, когда… — В день триумфа Тиберия после победы над германцами в 13 г. н. э.

IV. Руфину

Адресат письма из других источников не известен. Речь идет о поэме, которую Овидий написал по случаю Паннонского триумфа Тиберия осенью 12 г. н. э.

607

…будешь ты, Рейн, покорен! — В 13 г. Германик возглавил римские войска в Германии.

II. Северу

Адресат письма — вероятно, Корнелий Север, поэт, друг Овидия, упоминающего его как автора поэмы о латинских царях.

608

Триптолем — любимец и спутник Цереры. Алкиной — царь феаков, хозяин волшебных садов (см. «Одиссея», VII, 112–132).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*