KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Старинная литература » Античная литература » Диоген Лаэртский - Жизнь, учения и изречения знаменитых философов

Диоген Лаэртский - Жизнь, учения и изречения знаменитых философов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Диоген Лаэртский, "Жизнь, учения и изречения знаменитых философов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Насмешка над греческим обычаем, умоляя, касаться колен собеседника.

528

Ср. выше, VI 33.

529

Тонкое финикийское полотно, считавшееся предметом роскоши; очевидно, им повязывали цирюльники важных клиентов.

530

Гомер. Ил. 1 591. — 242.

531

Фивы, разрушенные Александром в 335 г. до н. э.

532

Отрывок из неизвестной трагедии.

533

Подражание рассказу об обращении Платона, выше III 5 и прим. 7.

534

Еврипид. Вакханки 1236.

535

АПл. V 41.

536

Ср. выше, 1145.

537

Гомер. Од. IV 392.

538

Отрывок из несохранившейся трагедии Еврипида "Антиопа".

539

Слова Сократа у Ксенофонта ("Воспоминания о Сократе" 16, 10).

КНИГА СЕДЬМАЯ

540

См. выше, VI 93.

541

Во II книге "Воспоминаний о Сократе" излагается длинная беседа Сократа с Аристиппом о наслаждении и умеренности.

542

Игра слов: "Собачий хвост" (Киносура) — название мыса в Аттике. Смысл: "писано прихвостнем киника".

543

Портик на афинской агоре, построенный в V в. до н. э. и расписанный лучшим тогдашним художником Полигнотом. По-видимому, при Тридцати тиранах это было место судебных заседаний и с тех пор избегалось.

544

Притания — десятая часть афинского Совета пятисот (50 человек от одной из афинских фил), ведавшая делами в течение одной десятой части года, — род временного президиума афинского государственного совета.

545

Последнее имя в главных рукописях пропущено.

546

"Лекиф", в котором носили масло для притираний.

547

Ср. Афиней. Пир Софистов XIII 563 е, 603 е, 607 е.

548

По-видимому, «Аянт», 1142–1169, — две притчи об уважении к мертвым.

549

В подлиннике: "Даже слоги были бы короче" — слово philosophos состоит из одних кратких слогов.

550

Евпирид. Умоляющие, 861–862.

551

Ср. Аристотель. Никомахова этика, 1166 а 31.

552

Насмешка над стоическим фатализмом.

553

Намек на ославленное еще Гомером коварство финикийцев.

554

По Аммонию, софизм "Жнец" имел такой вид: "Если ты жнешь, то жнешь, а не "может быть, жнешь, может быть, нет"; если не жнешь, то не жнешь, а не "может быть, не жнешь, может быть, жнешь"; стало быть, никакого "может быть" вообще не существует, и все совершается только с необходимостью".

555

"Труды и дни", 293–294. У Гесиода порядок стихов обратный.

556

См. выше, VI, прим. 56.

557

См. выше, II, 32.

558

Преувеличение. Хронологические данные о жизни Зенона сбивчивы; наиболее вероятные из них см. в хронологической таблице.

559

Несохранившееся песнопение поэта Тимофея.

560

АПл. III 104.

561

ПА VII 117. Кадм, брат Европы, основатель фиванской Кадмеи, считался изобретателем алфавита.

562

ПА IX 496. Ср. выше, VI 14.

563

ПА VII 118.

564

Перевод по конъектуре Менагия, принятой Лонгом; возможна и конъектура "…а в своих распорядках…" (Апельт).

565

См. ниже, IX 25–29.

566

См. ниже, VII 177–178.

567

Нижеследующий компендий стоического учения, очень содержательный и толковый, составлен по какому-то учебнику приблизительно конца I в. до н. э.

568

См. выше, II, прим. 101.

569

В рукописях "в XII книге"; это чтение сохраняют Кобет и Апельт.

570

Оговорка к предыдущему (см. VII 45).

571

В рукописях "в XII книге".

572

Перевод по конъектуре Арнима hauton.

573

Слово «море» в аттическом диалекте произносилось thalatta, в ионийском — thalassa: слово «день» в аттическом — hemer, ионийском — hemere.

574

Посредством Антипатр называл наречие.

575

Стих из неизвестной трагедии.

576

Стихи — poiema, стихотворение — poiesis.

577

"Определение" — horos; «начертание» hypographe. "Отдача собственного", т. е. формулировка собственного значения слова.

578

В подлиннике — auletris peptoke и aule tris peptoke ("флейтистка упала", "дом трижды упал").

579

Лакуна; по-видимому, следует читать: "иные — безличные, например "мне хочется"…".

580

Т. е. возвратное действие, "средний залог".

581

В отличие от "прямого падежа", именительного.

582

Суждение — axioma, от глагола axioo — "сужу".

583

Стих из неизвестной трагедии.

584

Лакуна в тексте.

585

Гомер. Ил. II 434 и др.

586

Стих из неизвестной трагедии (речь идет о молодом Парисе-пастухе).

587

Стих из неизвестной комедии (Менандра?).

588

В параграфе несколько лакун, восполняемых по смыслу; в конце параграфа возможна еще более обширная лакуна. О софизмах см. выше, II, прим. 101.

589

Сомнительное чтение, перевод приблизительный.

590

Тема знаменитого Клеанфова "Гимна Зевсу" (см. пер, Г. Р. Державина. — «Сочинения», т. 2. СПб., 1865, с. 323).

591

К своеобразному употреблению слова "величина" ср. Сенека, письмо 71: "Сократ говорил: истина и добродетель одно и то же. Как истина не может быть больше или меньше, так и добродетель. У нее есть собственная величина: полнота".

592

Может быть, вероятнее конъектура Арнима: "в полтора раза больше ячменя".

593

Надлежащее — cathecon om catheco.

594

Намек на миф об Эдипе.

595

Несвязность текста позволяет предполагать здесь лакуну (Рейске).

596

Гомер. Ил. I 81–82.

597

Игра слов в подлиннике: terpsis (распущенность) — trepsis (разворот).

598

Город близ Александрии — указание на то, что пересказываемый Диогеном Лаэртским стоический учебник был александрийского происхождения.

599

Хароновыми пропастями назывались в Греции расселины в земле с ядовитыми испарениями.

600

Интерполяция.

601

Или "о мире и о пустом пространстве" (параллельное место в словаре Суды).

602

Интерполяция в поздних рукописях.

603

Перевод по чтению Арнима вместо рукописного "все это", сохраняемого Лонгом.

604

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*