Гай Плиний Младший - Письма Плиния Младшего. Панегирик Траяну.
807
Эта речь среди моих речей то же, что среди Демосфеновых υπέρ Κτηδιφώντος. — Демосфену поручено было произнести надгробную речь над павшими в битве при Херонее. Ктесифонт предложил наградить за нее Демосфена золотым венком. Вождь македонской партии Эсхин выступил против этого предложения; дело затянулось на восемь лет, но Демосфен все же одержал победу своей речью «О венке» или «За Ктесифонта».
808
Максим — сенатор, преторий, родом из Цисальпинской Галлии.
809
...зрелищем... самым подходящим для поминок. — Гладиаторские игры возникали из поминок по умершим. Первоначально их и устраивали только как тризну.
810
Гладиаторы сражались не только друг с другом, но и со зверями. — «Африканские звери» — пантеры, львы.
811
Гемин — Розиана Гемина Плиний рекомендует Траяну, см. X. 26. Ему адресованы и письма VII.24; VI 11.5 и некоторые др.
812
Однажды, в жару жесточайшей лихорадки... — Плиний о своих болезнях см. VII.21; Х.5.1; 8.3; 11.1.
813
...я протянул ему руку, велел ощупать ее... — т. е. чтобы проверить пульс.
814
...я могу спокойно мыться, но что у них есть вообще некоторые сомнения. — По представлениям древней медицины, при жаре следовало воздерживаться от питья и купания.
815
Юст — имеется в виду либо консуляр Фабий Юст (I.11), либо Миниций Юст (VII.11.4). Новейший комментатор (Sherwin-White) считает более вероятным адресатом первого.
816
Презент — имеется в виду Бруттий Презент, проделавший блестящую карьеру при императорах Траяне, Адриане, Антонине Пии — о ней сообщает надпись, найденная в Мактаре (Африка) и опубликованная в Année Épigraphique, 1950, № 66.
817
Лукания — область Италии, к юго-востоку от Кампании. Надпись сына этого Презента (Dessau, Inscriptiones Latinae selectae, № 1117), найденная в Лукании, подтверждает происхождение семьи Презента из этой области.
818
До каких пор будешь ты жить как царь? — «Безнаказанно делать то, что хочется, это значит быть царем» (Саллюстий. Югуртинская война 31, 26).
819
До каких пор не будешь надевать башмаков, оставишь тогу лежать... — Выходя на улицу в Риме, следовало надевать парадный костюм: тогу и неудобные, тяжелые башмаки с ремнями. Дома и в деревне носили тунику и удобный плащ, а на ногах — сандалии.
820
Понтий. — О Понтии Аллифане см. V.14.
821
Гендекасиллаб—одиннадцатислоговый стих. См. 473. О поэтических произведениях Плиния см. IV.14; V.3; 10.
822
Икария — остров, лежащий между островами Делосом и Самосом (ныне Никария). Миф соединял название острова с Икаром, сыном Дедала, поднявшимся на крыльях, изобретенных его отцом, и погибшим.
823
...в Лаврентийской усадьбе... — Описание этой усадьбы см. II.17.
824
Азиний Галл в своем сравнении ораторского стиля своего отца Азиния Поллиона со стилем Цицерона отдавал преимущество первому. Впоследствии будущий император Клавдий написал книгу в защиту Цицерона против Азиния Галла (Светоний. Жизнеописание Клавдия 41,3).
825
...в полдень я ушел поспать... — В распорядке дня у римлянина послеполуденный сон был обязателен. Вспомним, что в те времена вставали с рассветом. Ср. IХ.40,2.
826
...на досуге, особенно в пути... — О привычке Плиния предаваться во время путешествия литературным занятиям см. также ΙΧ.10.2. Видимо, в этом он подражал своему дяде, Плинию Старшему, см. ΙΙΙ.5.15.
827
Кальпурнии, жене Плиния, адресованы также письма VI.4 и VI.7.
828
Макрин — по-видимому, тот же Цецилий Макрин, которому адресовано письмо ΙΙΙ.4.
829
Редкое и замечательное событие случилось с Вареном...— Ср. V.20; VI.5; VI.13; VI.29.11; VII.10.
830
...постановление собрания... — Имеется в виду собрание представителей городов провинции. Обращает на себя внимание то, что провинциальное собрание не считает нужным послать копию своего постановления сенату.
831
...защитник, данный сенатом... — Подвергавшиеся судебному обвинению сенаторы до того времени не получали защитника от сената. Видимо, в данном случае мы встречаемся с новшеством.
832
«...когда услышите подлинных послов провинции». — Язвительный намек на Фонтея Магна (см. V, 20).
833
Одна мать... — По римскому праву, женщина не могла выставить против кого-либо обвинение в суде; исключение: мать — против убийцы ее детей (Помпоний, Дигесты, 48, 2, 1).
834
...добилась назначения судьей Юлия Сервиана. — Упоминание о Сервиане и дальше о Субуране, двух видных лиц в царствование Траяна, позволяет датировать событие временами Траяна (не Домициана или Нервы).
835
...мать дошла до государя, утверждая, что она нашла новые доказательства. — Согласно римскому праву, оправданный по суду не мог быть вновь привлечен к ответственности по тому же обвинению. Случай, описанный Плинием, должен был быть чрезвычайно редким.
836
Секст Аттий Субуран Эмилиан проделал большую карьеру, известную нам по одной надписи (Année épigraphique 1939, Ν 60) и из авторов (Кассий Дион LXVII, 4, 2; LXVIII, 16, 1; Victor. De Caes. 13, 9 и др.).
837
...Юлий Африкан, внук того оратора... — Юлий Африкан Старший, видный оратор и политический деятель в царствования императоров Тиберия и Клавдия, заслужил одобрение Квинтилиана (Об образовании оратора X, 1, 118).
838
...что я до сих пор только молчал в пользу Варена. — Рукописи дают чтение «не молчал»; все издатели удаляют из текста отрицание.
839
Помпей Сатурнин, которому адресовано это письмо, был, скорее всего, римским всадником и, как видно из писем Плиния, крупным дельцом (ниже, § 2 и VII.15.2).
840
...Приска. — Комментатор считает невозможным решить, с кем из троих Присков, упомянутых в переписке Плиния (ΙΙΙ.21; II.13; VI.8) следует отождествить этого Приска; исключается Новий Приск (VII.19).
841
Фуск — О Педании Фуске Салинаторе см. VI.11; VI.26.1.
842
Ты спрашиваешь меня, каким образом тебе... следует заниматься в уединении... — Новейший комментатор предостерегает против неправильного вывода из этих слов Плиния, будто адресат письма был его учеником. Плиний не был учителем молодежи, но старшим другом, дававшим наставления своим молодым поклонникам. Римские ораторы, имея даже судебную практику, не переставали упражняться. Фуск просит совета у Плиния, как ему лучше употребить свой досуг.
843
Полезно... переводить или с греческого на латинский или с латинского на греческий...— Квинтилиан (Об образовании оратора X, 5, 2—3) рекомендует заниматься переводами с греческого языка на латинский; ссылается он при этом на примеры Л. Красса, Цицерона, Мессалы.
844
Их называют забавой... — О занятии сочинением стихов как о забаве Плиний говорит и в письмах IV.27.3 и V.3.1—4 Также — Катулл I, 2; Марциал IV, 49, 2; Тацит, Диалог об ораторах 10, 4.
845
Воску хвала... — Воск в качестве материала для статуй и бюстов (см. IV.7.1); Ювенал, Сатиры 7, 238; Плиний, Естественная история XXXV, 153.
846
...чем все кончилось у Варена с вифинцами.— См. письмо 6, 829.
847
Полиен и Магн — см. V.20.4; VI.2.6.
848
Недостает еще, чтобы провинция... раскаялась в своем раскаянии. — Молчание в книгах VIII и IX показывает, что этого не случилось.
849
О Кальпурнии Фабате см. письмо 395.
850
Ты удивляешься... — Фабат заботился об интересах своей внучки и ее потомства.
851
...я повинуюсь высшему долгу. — С точки зрения права, ситуация была сложной. В случае, если земельная собственность переходила к нескольким наследникам (как в данном случае), и они не соглашались владеть ею сообща, а разделить ее путем частного соглашения не удавалось, раздел производился третейским судьей, арбитром (Гай 2, 219). После этого наследники могли продать свою часть. В данном случае Плиний и его сонаследники после раздела пришли к соглашению продать имение как нечто целое. Плиний, помня об обещании, данном Кореллии, сообщил ей о предстоящей продаже. Вольноотпущенник Гермес превысил свои полномочия и поставил Плиния в положение, при котором тот вынужден был продать землю ей, Кореллии. Сонаследники могли объявить состоявшуюся сделку недействительной. Плиний оправдывает свои действия не юридическими доводами, а моральными основаниями.