Лайза Пикард - Викторианский Лондон
326
John R. Davis, The Great Exhibition, Stroud, Gloucestershire, 1999.
327
Брак этот был запланирован королевской четой по династическим причинам, хотя Виктория уверяла, что ее дочь влюбилась в «Фрица», и тот отвечал ей взаимностью. Молодой человек был первым из претендентов на ее руку, с которым познакомили юную принцессу. Объявление о помолвке отложили до того, как она пройдет конфирмацию. Как мне кажется, причина крылась в другом: шестнадцатилетняя девушка в физическом отношении еще не созрела для замужества. И не так важно, насколько сильна была ее любовь, но ее переписка с отцом после отъезда в Германию трогает до глубины души.
328
Henry Vane, Affair of State. A Biography of the 3th Duke and Duchess of Devonshire, London, 2004.
329
A. L. Kennedy (ed.), «My dear Duchess», Social and Political Letters to the Duchess of Manchester 1858–1869, London. 1980.
330
Ibid.
331
Stella Margetson, Victorian High Society, London, 1980.
332
Oxford Dictionary of National Biography, 2004.
333
Ibid.
334
Bailey, op. cit.
335
M. L. Davis (ed.), Life as We Have Known It, London, 1931.
336
Свидетельство Луизы Твайнинг, основательницы Общества по посещению работных домов, специальному парламентскому комитету помощи бедным, цитируется по The English Woman’s Journal, March 1861.
337
Mrs Isabella Beeton, The Book of Household Management, London, 1861.
338
Davies, op. cit.
339
Liz Stanley (ed.), The Diaries of Hannah Culwick, London, 1984.
340
Kathleen Tillotson (ed.), Charles Dickens, Letters, Vol. 4, 1844–6, Oxford, 1977.
341
Thomas Webster, An Encyclopaedia of Domestic Economy, London, 1844.
342
Ibid.
343
J. A. Froude (ed.), Mrs Carlyle’s Letters, London, 1883.
344
Webster, op. cit.
345
Вскоре после того, как я написала этот абзац, я увидела письмо в «Гардиан» за 24 июля 2004 года, в котором я прочла: «Еще не так давно… мясники оставляли себе желчные пузыри (с сохранившейся желчью) животных, которых они разделывали, и хранили в ведре с водой. Они употребляли желчь для мытья любых поверхностей и полов, потому что она прекрасное моющее средство».
346
Описание семейной стирки взято из The Magazine of Domestic Economy, Vol. 6, 1841.
347
Webster, op. cit.
348
Webster, op. cit.
349
The Magazine of Domestic Economy, New Series, 1844.
350
John Bailey (ed.), The Diary of Lady Frederick Cavendish, London, 1927.
351
Webster, op. cit.
352
John Burnett (ed.). Useful Toil, London, 1957.
353
Edward Hyams (trans. and ed.), Taint’s Notes on England, London, 1957.
354
C. S. Peel, «Homes and Habits» in Early Victorian London 1830–65, Vol. 1, London, 1934.
355
The Magazine of Domestic Economy, New Series, 1843.
356
В те давние дни, когда я нанимала няню, я как-то услышала, как она обсуждает с подругой объявления в «Леди», тогдашнем источнике работы: «любительница повеселиться» означало, что от нее ожидают, что она будет спать с мужем, «каникулы с семьей за границей» — что каждый вечер она будет оставаться дома, а семья уходить из дома и болтаться неизвестно где.
357
Mayhew, Vol. III.
358
Цитируется по Burnett, op. cit.
359
James Greenwood, The Seven Curses of London, London, 1869.
360
Asa Briggs, Victorian Things, Stroud, Gloucestershire, 2003 (rev. edn).
361
Mayhew, Vol. II.
362
W. B. Tegetmeier, A Manual of Domestic Economy, London, 1867. Это руководство особенно полезно, потому что написано для «студенток педагогического института», а не для среднего класса, к которым обращалась миссис Битон.
363
Tegetmeier, op. cit.
364
Jean Hawkes (trans. and ed.), The London Journal of Flora Tristan, London, 1982.
365
Thomas Webster, An Encyclopaedia of Domestic Economy, London, 1844.
366
Ibid.
367
Ibid.
368
The Magazine of Domestic Economy, Vol. 6, 1841.
369
Cara о Карлейле и фортепиано изложена в книге: Thea Holme, The Carlyles at Home, Oxford, 1965.
370
Matthew Sweet, Inventing the Victirians: What We Think About Them and Why We’re Wrong, London, 2001. Увлекательная книга.
371
Webster, op. cit.
372
Письменный стол, за которым я пишу, принадлежал моей прабабушке. Этот великолепный образчик яковетинского стиля стал еще лучше, когда я убрала резные гирлянды из масок и фруктов, впивавшихся мне в колени. Если эти слова читает кто-то из моей семьи, то они в целости и сохранности.
373
Чарлкоут-Парк, дом семьи Луси, был выстроен в 1558 году. Как и большинство подобных зданий, он подновлялся чередой хозяев, но не претерпевал значительных изменений, пока валлийская наследница, Мэри Элизабет Уильямс, не вышла замуж за Джорджа Хаммонда Луси, тогдашнего владельца дома и не решила восстановить его в том виде, в каком он был в XVI веке. Даже после его смерти, последовавшей в 1845 году. Она продолжала осуществлять их совместные планы по воссозданию Чарлкоута, каким он был при Елизавете, разумеется, с некоторыми неизбежными изменениями — например, был проведен водопровод; когда она впервые приехала в Чарлкоут, на все здание было только два земляных клозета. Она воздвигла впечатляющий монумент викторианскому «елизаветинскому вкусу», который может увидеть любой желающий, однако при этом она почти полностью разрушила старое здание 1558 года. Сохранились только будка привратника и башни в парке — жемчужины архитектуры Тюдоров.
374
Charles Newton, Victorian Designs for the Home, London, 1999.
375
George Dodd, Days at the Factories, London, 1843.
376
Charles C. Oman and Jean Hamilton, Wallpapers, London, 1982; каталог обоев из коллекции музея Виктории и Альберта. Далее следует описание обоев из этой коллекции.
377
James Burn, The Beggar Boy: an Autobiography, London, 1888.
378
К счастью, мне удалось побеседовать об обоях с доктором Сондерс из музея Виктории и Альберта, Кристиной Вудс из Галереи Уитуэрда в Манчестере и Алисон Макдермотт, консультантом по хранению, связанных с домом Линли Самборна (18 Stafford Terrace, London W8). Эрудиция и энтузиазм этих трех женщин, не пожалевших на меня времени, сослужили мне бесценную службу. Интерьер дома — это памятник поздневикторианскому вкусу, для моих целей слишком позднему.
379
Некоторые и сейчас можно видеть на фасаде дома Линли Самборна.
380
Samuel Beton, Book of Garden Management, London, 1872. Цитируется no John Marchall and Ian Wilcox, The Victorian House, London, 1986.
381
Изразцовый, или энкаустический, означает, что при изготовлении плитки краску смешивали с горячим воском, а потом обжигали в печи. Минтон выставил такую плитку на Всемирной выставке, но она всегда употреблялась только в коридорах и прихожих.
382
Webster, op. cit.
383
Briggs, op. cit.
384
Неопубликованный дневник Томаса Роджерса, хранящийся в библиотеке Лондонской ратуши (MS 19, 019). Упомянут в книге: Heather Creaton, Unpublished Diaries, London, 2003. В 1835 году Луи Дагерр разработал довольно сложный процесс получения изображения. Покрытая серебром медная пластина помещалась в пары йода, изображение возникало под действием паров горячей ртути и закреплялось в растворе тиосульфата натрия и хлорида золота. Начать с того, что проявлявший пластинку должен был в течение пятнадцати минут оставаться неподвижным, но этот процесс постепенно свелся к одной минуте. С каждой фотографии можно было получить только одно изображение. Начиная с 1851 года, дагерротипы уступили место мокроколлодионному процессу. (Stephen Van Dulken, Inventing the 19th Century, London, 2001).