Лайза Пикард - Викторианский Лондон
Хрустальный дворец в Сиднеме должен был стать «иллюстрированной энциклопедией» истории, начиная с этих доисторических животных, прячущихся в парке.
Хрустальный дворец в Сиднеме (I. К Piggott).
Большая часть стеклянных панелей, использованных для возведения павильона Всемирной выставки в Гайд-парке вновь пошла на строительство Хрустального дворца в Сиднеме в 1854 году, это было постоянное здание колоссальных размеров.
Пожар 1936 г. (Michael Gilbert).
Пожар, уничтоживший Хрустальный дворец в 1936 году.
Прогулочный двор тюрьмы Пентонвилл (Bridgeman Art Library).
Эти нелепые фигуры — заключенные в прогулочном дворе тюрьмы Пентонвилл, идущие с одинаковой скоростью, держась за веревку с узлами. Их лица закрыты. Они были известны только по номерам.
Заключенные щиплют пеньку (Mary Evans Picture Library).
Заключенные щиплют пеньку (1862), расплетенные куски старых канатов, превращая их в паклю, необходимую, чтобы конопатить корабельные швы.
Женщины-заключенные в Брикстонской тюрьме (Bridgeman Art Library).
Заключенные-женщины в Брикстонской тюрьме (1860) шьют одежду под присмотром женщин-надзирательниц. Если они, попав в тюрьму, не умели шить, то ко времени освобождения, несомненно, выучивались.
Школа для бедных (Hulton Getty).
Школа для бедных в 1846 году. Эти мальчики кажутся послушными и очень прилично одетыми. Очевидно, это какое-то исключение.
Наемные участники похоронной процессии у дверей дома среднего класса (Mary Evans Picture Library).
Наемные участники похоронной процессии у входных дверей дома, владельцы которого, принадлежащие к среднему классу, понесли тяжелую утрату; один из многих похоронных обрядов, дорогих викторианцам. Босоногие детишки разглядывают их с удивлением.
Примечания
1
Friedrich Engels, The Condition of the Working Class in England, trans. and ed. W. O. Henderson and W. H. Chaloner, Oxford, 1958.
2
Flora Tristan, Promenades dans Londres 1840 et 1842, Paris, 1842. Она описывает Лондон, который видела в 1839-м и ранее. Она порицала английских аристократов и посвятила свою книгу «Трудящимся мужчинам и женщинам». Книга была переведена на английский Джин Хокс, с предисловием и примечаниями, и опубликована в Лондоне в 1982 г.: в дальнейшем ссылки даются на The London Journal of Flora Tristan. Возможно, она иногда перебарщивает, и ее Promenades несколько предшествуют периоду, который мы рассматриваем, но в целом, если к тому же сделать скидку на ее пристрастность, я считаю ее надежным очевидцем.
3
Edward Hyams (trans. and ed.), Taine’s Notes on England, London 1957.
4
Современное воспроизведение карты с вступительными замечаниями Ральфа Хайда было опубликовано в 1980 г. by Yarry Margary of Lympne Castle, in association with Guildhall Library, London.
5
Эдвин Чадуик, деятельный реформатор викторианских времен в области гигиены, подсчитал, что «в год жидкие и твердые экскременты одного человека дают 16,41 фунта азота, достаточного для… 800 фунтов пшеницы или 900 фунтов ячменя». Report on the Sanitary Condition of the Labouring Population of Great Britain, 1842.
6
Stephen Halliday, The Great Stink of London, Stroud, Gloucestershire, 1999.
7
Home Office papers, 4035,59.
8
Report of the Surveyor, Holborn and Finsbury District of Sewers, 27 January 1843 in HO44/39, National Archives.
9
Mayhew, Vol. II.
10
Там же.
11
Там же.
12
Там же.
13
Фридрих Энгельс «Положение рабочего класса в Англии». Friedrich Engels, The Condition of the Working Class in England, trans. and ed. W. O. Henderson and W. H. Chaloner, Oxford, 1958. Энгельс пробыл в Англии всего несколько месяцев, и возможно, позволил себе описать условия, которые видел, более черными красками, чем в действительности. Но его издатели полагают достоверным то, что он видел собственными глазами.
14
G. A. Sala, Twice Round the Clock, London, 1859.
15
Письмо без даты, цитированное в L. T. C. Rolt, Isambard Kingdom Brunei, London, 1957.
16
Charles Dickens, Dictionary of London 1880, London, 1880. Автор — сын романиста.
17
Stephen Halliday, Making the Metropolis, Derby, 2003.
18
Kathleen Tillotson (ed.), Charles Dickens, Letters, Vol. V, 1848 and 1849, Oxford, 1977.
19
В хронике Английского банка есть одна занимательная история, связанная с канализационными трубами: руководство банка пренебрегло анонимным письмом, предупреждающем о готовящемся налете на хранилище банка, но в конце концов согласилось встретиться ночью со своим информатором в самом хранилище. И действительно, он появился через пол и предстал перед руководством. В записях банка есть следующая:
«в мае 1836 года, имея основания подозревать опасность, исходящую от канализационных труб, обнаружили открытую и свободную канализационную трубу, которая вела прямо от хранилища золота вниз к Даугейту». Информатор, рабочий, который услышал о заговоре, ремонтируя канализацию, был награжден, ему выплатили 800 фунтов. W. Marston Acres, The Bank of England Fmm Within, London 1931.
20
The Illustrated London News, 27 August 1859.
21
Illustrated Times, 14 December 1861.
22
The Illustrated London News, 30 November 1861.
23
Из неопубликованного дневника Томаса Роджерса, в Guildhall Library, MS 19,019, упоминается в Heather Creaton, Unpublished London Diaries, London, 2003.
24
Дымоходы-минареты были уничтожены в 1930-х. Внутри здание выглядит так же экзотично, как и снаружи.
25
The Illustrated London News, 21 May 1864.
26
Edward Hyams (trans. and. ed.) Taine’s Notes on England, London, 1957.
27
Общеизвестна как Компания лодочников. Я очень признательна Компании и ее секретарю за то, что они предоставили в мое распоряжение ее «Историю». Этот великолепный труд, в котором в 4-х томах заключены 700 лет жизни на Темзе, был составлен Генри Хамфрюзом, который служил клерком Компании в течение 33 лет в середине XIX века. Книгу издали Jack N. King, W. Barret, G. Wilson из Компании лодочников и John I. Dowson из Кембриджского университета. Она была переиздана в 1999 году, в Лавенхаме, Суффолк. Я даю на нее ссылки в этой главе как на Humpherus. Цитаты без других помет взяты из этой хроники.
28
A. R. Bennett. London and Londoners in the 1850s and 60s, London, 1924.
29
Humpherus, op. cit. С этого времени Генри Хамфрюз посвящает всю свою энергию и способности отражению атак Совета. Его усилия отражены в написанной им «Истории», около 1857 года его записи относительно столкновений судов, пожаров и других происшествий на реке уступают место описанию подлых действий Совета. Однако нет причин подозревать, что пароходы внезапно перестали сталкиваться один с другим или что они пытались обмануть лодочников.
30
Mayhew, Vol. III.
31
«Журнал домоводства», 1840, Vol. 5.
32
Bennett, op. cit.
33
Gustav Doré and Blanchard Jerrold, London, London, 1872.
34
Там же.
35
Очевидно, с этим соотносится семейная легенда об одном из моих предков, капитане клипера, родом из Абердина, который вел свой корабль из Китая, будучи смертельно больным. Его помощник встревоженно спрашивал, не лучше ли им идти медленнее ради его здоровья. «Плыви, черт побери», — был ответ. К сожалению, история на этом обрывается. Не знаю, удалось ли ему дожить до момента вручения 100 фунтов.
36
Bennett, op. cit.
37
«The Times», цитированная в John Richardson, The Annals of London, London, 2000.
38
Хотя это цитата из Хамфрюза, как и большая часть цитат в этой главе, мне хотелось бы дать ссылку на Диккенса, если бы я знала, на что сослаться, но я не знаю. Возможно, автор, как обычно, несколько преувеличивает, чтобы история казалась интереснее. По моим соображениям «десяток английских матросов» увидели возможность «подоить» туристов в Лондоне и сами организовали путешествие и наняли этого живописного китайца.