Минск, ООО «Новый поворот» - Правила дорожного движения Республики Беларусь
49.2. перед железнодорожным переездом — в соответствии с пунктом 129 настоящих Правил;
49.3. в других местах — перед регулировщиком или светофором, не создавая препятствия и опасности для дорожного движения.
50. При поднятии регулировщиком руки вверх или включении желтого сигнала светофора:
50.1. водителям, которые не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению, в местах, определенных пунктами 48 и 49 настоящих Правил, разрешается дальнейшее движение;
50.2. пешеходам, находящимся на проезжей части дороги, разрешается продолжить движение в том же направлении до островка безопасности (при его наличии) или завершить переход проезжей части дороги (при отсутствии островка безопасности);
50.3. пешеходам запрещается:
50.3.1. выходить на проезжую часть дороги;
50.3.2. покидать островок безопасности.
Глава 8. Применение аварийной световой сигнализации, знака аварийной остановки, фонаря с мигающим красным светом
51. Аварийная световая сигнализация должна быть включена в случаях:
51.1. дорожно-транспортного происшествия;
51.2. вынужденной остановки транспортного средства на проезжей части дороги и в местах, где остановка запрещена;
51.3. ослепления водителя светом фар;
51.4. буксировки механического транспортного средства (если не определено иное, далее — буксировка) — на буксируемом механическом транспортном средстве;
51.5. остановки, стоянки транспортного средства в темное время суток на неосвещенных участках дороги (кроме жилых зон) и (или) при недостаточной видимости дороги при неисправных габаритных и стояночных огнях;
51.6. движения на транспортном средстве с технической неисправностью, указанной в приложении 4 к настоящим Правилам, если движение не запрещено настоящими Правилами;
51.7. предупреждения участников дорожного движения об опасности для движения;
51.8. посадки (высадки) групп детей в перевозящие их автобусы — на автобусах;
51.9. приближения трамвая к зоне остановочного пункта трамвая, обозначенной дорожными знаками «Остановочный пункт трамвая», «Место остановки трамвая» и (или) горизонтальной дорожной разметкой 1.17.2, и во время нахождения его в этой зоне — на трамваях. На трамваях, не оборудованных аварийной световой сигнализацией, должен быть включен световой указатель правого поворота.
52. Аварийную световую сигнализацию рекомендуется включать в случае движения транспортного средства задним ходом.
53. После включения аварийной световой сигнализации, а также при ее отсутствии или неисправности должен быть незамедлительно выставлен знак аварийной остановки (в темное время суток в дополнение к знаку аварийной остановки может быть выставлен фонарь с мигающим красным светом):
53.1. при дорожно-транспортном происшествии;
53.2. при вынужденной остановке транспортного средства на проезжей части дороги и в местах, где остановка запрещена, за исключением прекращения движения транспортного средства в связи со скоплением остановившихся на проезжей части дороги других транспортных средств (далее — затор);
53.3. в случае остановки, стоянки транспортного средства в темное время суток на неосвещенных участках дороги (кроме жилых зон) и (или) при недостаточной видимости дороги при неисправных габаритных и стояночных огнях.
54. Знак аварийной остановки и фонарь с мигающим красным светом устанавливаются на расстоянии, обеспечивающем в конкретной дорожно-транспортной обстановке своевременное предупреждение других водителей об опасности, но не менее 15 метров от транспортного средства в населенных пунктах и не менее 40 метров — вне населенных пунктов.
55. При отсутствии или неисправности аварийной световой сигнализации на буксируемом механическом транспортном средстве или транспортном средстве, движущемся с технической неисправностью, на его задней части слева должен быть закреплен знак аварийной остановки.
Глава 9. Маневрирование
56. Перед началом движения, перестроением, поворотом налево или направо, разворотом и остановкой водитель обязан подавать сигнал световыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны либо включена аварийная световая сигнализация, — рукой, убедившись, что его действия будут безопасны и не создадут препятствия для дорожного движения. При этом:
56.1. сигналу левого светового указателя поворота соответствует левая рука, вытянутая в сторону, или правая рука, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх;
56.2. сигналу правого светового указателя поворота соответствует правая рука, вытянутая в сторону, или левая рука, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх;
56.3. сигнал торможения подается поднятой вверх левой или правой рукой. Указанный сигнал используется также в случае торможения без намерения осуществить маневр.
57. Подача сигнала световыми указателями поворота или рукой должна производиться до начала маневрирования (за исключением случаев движения задним ходом) таким образом, чтобы другие участники дорожного движения имели возможность безопасного продолжения движения, и прекращаться немедленно после завершения маневрирования (подача сигнала рукой может быть закончена непосредственно перед маневрированием). При этом:
57.1. подача сигнала не дает водителю преимущества;
57.2. сигнал не должен подаваться, если он может ввести в заблуждение других участников дорожного движения.
58. После остановки или стоянки водитель транспортного средства, начинающего движение, обязан уступить дорогу движущимся транспортным средствам, кроме случая, предусмотренного пунктом 125 настоящих Правил.
При съезде с проезжей части дороги водитель обязан уступить дорогу пешеходам, всадникам и велосипедистам, путь движения которых он пересекает.
59. При перестроении, выезде на трамвайные пути, съезде с них водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся попутно, без изменения их направления движения.
При одновременном перестроении транспортных средств, движущихся попутно, водитель должен уступить дорогу транспортному средству, находящемуся справа. Этим правилом должен руководствоваться водитель, транспортное средство которого съезжает с трамвайных путей.
60. Перестроение транспортных средств на перекрестке запрещается, кроме перекрестка, на котором организовано круговое движение.
61. Перестраиваться на соседнюю полосу движения на дороге с двумя и более полосами движения в одном направлении, обозначенными горизонтальной дорожной разметкой, когда эти полосы равномерно заняты движущимися транспортными средствами, разрешается только для поворота налево или направо, разворота, остановки или объезда препятствия.
62. Если на дороге, имеющей две и более полосы движения в одном направлении, из-за препятствия на одной из них образовался затор, водитель каждого транспортного средства, движущегося по соседней полосе движения, должен дать возможность перестроиться на его полосу одному из стоящих в заторе транспортных средств.
63. Перед разворотом, поворотом налево или направо водитель обязан, не создавая препятствия и опасности для движения других участников дорожного движения, занять соответствующее крайнее положение на проезжей части дороги, предназначенной для движения в данном направлении, кроме случаев, когда поворот при въезде на перекресток и выезде с него совершается в тех местах, где организовано круговое движение, а также в местах, где направление движения по проезжей части дороги (перекрестку) определено дорожными знаками и (или) горизонтальной дорожной разметкой.
64. При наличии трамвайных путей попутного направления, расположенных слева на одном уровне с проезжей частью дороги:
64.1. поворот налево или разворот должен выполняться с этих путей, если дорожными знаками «Направления движения по полосам», «Направление движения по полосе» не предписан иной порядок движения;
64.2. если выезд на трамвайные пути создаст препятствие для движения трамвая, водитель должен остаться на занимаемой полосе движения, не выезжая на трамвайные пути, в ожидании проезда попутного трамвая и встречных транспортных средств;
64.3. в случае создания препятствия для движения трамвая трамвайный путь по возможности должен быть освобожден. Водители транспортных средств, движущихся рядом в попутном направлении, должны предоставить возможность для этого.
65. Поворот налево или направо должен осуществляться таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей дорог транспортное средство не оказалось на встречной полосе движения:
65.1. при повороте налево транспортное средство должно двигаться как можно ближе к центру перекрестка, если дорожными знаками (горизонтальной дорожной разметкой) не предписан иной порядок движения, при этом поворачивающее налево встречное транспортное средство должно находиться справа;