KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Справочная литература » Справочники » Дитмар Розенталь - СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ, ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ

Дитмар Розенталь - СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ, ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дитмар Розенталь, "СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ, ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В условных названиях (например, в названиях теплоходов) одушевленные существительные могут склоняться как неодушевленные, например: Курсанты торопились на уходящий в плавание «Товарищ»; производится посадка на «Седов» (подобные формы присущи разговорному языку; в книжном, литературном языке перед условным названием обычно ставят слово, обозначающее родовое понятие: «посадка на теплоход “Седов”»)

Однако в периодической печати обычно встречаются сокращенные варианты, например: «На “Юрий Долгорукий” (китобаза) было перегружено в открытом океане с рефрижератора “Сарма” продовольствие и снаряжение» (Из газет).

§ 154. Окончания предложного падежа единственного числа существительных мужского рода — е — у

Различие между указанными формами может быть связано со значением (ср.: на доме — на дому) или со стилистической окраской (ср. книжный вариант в отпуске и разговорный в отпуску).

1. Формы с окончанием — у(-ю) употребляются, если при существительном (мужского рода, неодушевленном) имеются предлоги в и на (в сочетании с предлогом при только в единичных случаях: при полку); ср.: на берегу — о береге, в строю — о строе и т. п. В немногих конструкциях фигурирует имя собственное: на Дону, в Крыму, в Клину.

Форме на — у присуще обстоятельственное значение, а форме на —е — объектное. Ср.: держаться на весу (обстоятельство) — выгадывать на весе (дополнение); увязнуть в меду — разбираться в меде; находиться в строюв строе простого предложения и т. п. Ср. также: гулять в лесу — роль Несчастливцева в «Лесе» А. Н. Островского; был на Дону — был на «Тихом Доне» (название оперы); родился в 1918 году — описание событий в «Восемнадцатом годе» А. Н. Толстого.

2. При выборе одной из параллельных форм учитывается лексический состав сочетания, фразеологический характер выражения, употребление слова в прямом или переносном значении. Ср.:

у нас в быту — перемены в быте деревни

брань на вороту не виснет — шов на вороте

работа на дому — номер на доме

задыхаться в дымув дыме пожарищ

весь в жиру — плавает в жире

подошва на клею — соединение на клее новой марки

лес на корню — трещина на корне зуба

на самом краюна переднем крае

в кругу друзей — в спасательном круге

на лисьем меху — снежинки блестят на мехе

расположиться на мысу реки — на мысе Доброй Надежды

весь в поту — трудиться в поте лица

в ряду недостатков — в ряде случаев

на военном смотруна смотре самодеятельности

на хорошем счетуна расчетном счете

стоять в углув угле треугольника

машина на ходу — отразиться на ходе дела

товар в ходу — перебои в ходе часов

сад в цветуво цвете лет

При наличии определения вместо формы на — у возможна форма на — е, например: в снегув пушистом снеге.

Форма на — у(-ю) употребляется в сочетаниях, близких по значению к наречиям, например: на весу, на лету, на скаку, на ходу, а также в выражениях, имеющих характер устойчивых сочетаний, например: бельмо на глазу, (не) остаться в долгу, на краю гибели, на подножном корму, жить в ладу, идти на поводу, вариться в собственном соку, на хорошем счету.

3. Формы на — е характеризуются как книжные, формы на — у — как разговорные (разговорно-профессиональные, иногда с оттенком просторечия). Ср.:

в аэропортев аэропорту

в спиртев спирту

на гробена гробу

в (на) стогев (на) стогу

на дубена дубу

в хлевев хлеву

в зобев зобу

на холодена холоду

на крюкена крюку

в цехев цеху

в отпускев отпуску

в чаев чаю

§ 155. Окончания именительного падежа множественного числа существительных мужского рода — ы(-и) — а(-я)

В современном языке наряду с формами существительных в именительном падеже множественного числа на — ы(-и) продуктивно образование форм на — а́(-я́) типа инспектора́, слесаря́. В одних случаях подобные формы прочно закрепились в литературном языке (например, многие односложные слова типа бег — бега́ и слова, имеющие в единственном числе ударение на первом слоге, типа ве́чер — вечера́, о́корок — окорока́); в других случаях наблюдается параллельное их употребление с формами на — ы(-и), но со стилистической дифференциацией (ср. нормативную форму шофёры, констру́кторы и в профессиональной речи шофера́, конструктора́); наконец, в некоторых случаях формы на — а(-я) выходят за пределы литературной нормы (например: автора́, лектора́).


1. Из форм на — а(-я) нормативными являются следующие:

адреса́ (но: в знач. «приветствие» и а́дресы)

бока́ (но: руки в бо́ки)

борта́

буера́

буфера́

веера́

века ́(но: во ве́ки веко́в, в кои ве́ки)

векселя́

вензеля́

директора́

доктора́

желоба́

жемчуга́

жернова́

катера́

кивера́

колокола́

края́

купола́

кучера́

обшлага́

окорока́

округа́

ордера́

острова́

откупа́

отпуска́

отруба́

паруса́

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*