Нина Валгина - Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник
Так же пишутся слова иноязычного происхождения с начальными частями аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, кон-, об-, суб-, которые в языке-источнике являются приставками, а в русском языке в качестве приставок обычно не выделяются. К ним относятся: абъюрация, адъективный, адъективация, адъюнкт, адьюстаж, адъютант, дизъюнкция, инъекция, инъецированный, интеръекция, коадъютор, конъектура, конъюгаты, конъюгация, конъюнктив, конъюнктива, конъюнктивит, конъюнктура, конъюнкция, объект, объективный, субъект, субъективный.
2. В сложных словах:
а) после начальных частей двух-, трёх-, четырёх-, напр.: двухьякорный, двухъёмкостный, трёхъядерный, четырёхъярусный;
б) в словах панъевропейский, фельдъегерь.
Примечание. После начальных частей сложносокращенных слов разделительный ъ по традиции не пишется, напр.: военюрист, госязык, детясли, партячейка, продярмарка, спецеда, хозединица, иняз, Инюрколлегия, Минюст.
3. Буква ъ пишется также при передаче иноязычных собственных имен и производных от них слов (после букв, перелающих парные твердые согласные), напр: Кизилъюрт (город в Дагестане), Торъял (поселок в республике Марий Эл), Го Хэнъюй (китайское личное имя), Хэнъян (город в Китае), тазабагъябская культура (археологическая), Ювясъярви (озеро в Финляндии), Манъёсю (антология древнеяпонской поэзии).
Примечание. В этом случае разделительный ъ возможен также и перед буквой и, напр.: Дзюнъитиро (японское имя).
§ 28. Во всех случаях, кроме указанных в § 27, после согласных перед буквами я, ю, ё, е, и, передающими сочетания [j] с гласными, пишется разделительный ь. Примеры: ья: дьявол, юдьячий, обезьяна, бильярд, семья, пьяный, колосья, ничья, пастушья, Лукьян; ью: вьюн, интервью, льют, семью, пью, рысью, пятьюдесятью, шью, фьють (междометие); ьё: соловьём, ружьё, пьёт, вороньё, серьёзный, житьё, чьё, шьём; ье: премьера, пьеса, курьер, конферансье, варенье, затишье, Вьетнам, Фурье; ьи: воробьиный, соловьи, оладьи, медвежьи, варьировать, статьи, чьи, Виньи.
Примечание. В некоторых словах иноязычного происхождения разделительный ь пишется перед о (в словах бульон, гильотина и др., см. § 3, п. 3б).
Буква ь как знак мягкости согласного
§ 29. Буква ь пишется для обозначения мягкости парного согласного в конце слов, напр.: голубь, оставь, тетрадь, грязь, жаль, семь, конь, кухонь, яблонь, насыпь, зверь, раскрась, пить, верфь.
Примечание. Буква ь, которой кончается первая часть сложного или сложносокращенного слова, пишется для обозначения мягкости согласного перед любой буквой, гласной или согласной, начинающей вторую часть, напр.: сельисполком, сельсовет, утильсырьё, костьутиль, грабьармия, четвертьвековой, четвертьфинал, Дальэнерго, Связьинвест, Тюмень-нефть.
§ 30. Для обозначения мягкости парного согласного перед согласными буква ь пишется в следующих случаях.
1. После буквы л перед любым согласным, кроме л, напр.: пальба, львиный, фольга, льдина, скользить, несколько, ни бельмеса, спальня, внимательно, скальпель, вальс, пальтишко, льстить, апрельский, альфа, ольха, зеркальце, мальчик, больше, польщённый.
Примечание 1. Между двумя л мягкий знак не пишется, напр.: гулливый.
Примечание 2. В большинстве прилагательных с суффиксом −ск- согласный л перед суффиксом — мягкий, поэтому после л пишется ь, напр.: сельский, уральский, барнаульский. Однако в некоторых прилагательных, образованных от нерусских собственных географических названий, сохраняется твердый л, и поэтому ь не пишется, напр.: кызылский, ямалский (наряду с вариантами кызыльский, ямальский).
2. После других согласных букв:
а) перед буквами, передающими твердые согласные, напр.: резьба, возьму, раньше, нянька, письмо, просьба, весьма, науськать, ведьма, свадьба, тьма, молотьба, тьфу;
Примечание. В большинстве прилагательных с суффиксом −ск- согласные н и р перед суффиксом — твердые, поэтому ь в них не пишется, напр.: конский, казанский, тюменский, рыцарский, январский, егерский. Однако в следующих прилагательных эти согласные перед суффиксом −ск- мягкие, в них после н и р пишется ь: день-деньской, июньский, сентябрьский, октябрьский, ноябрьский, декабрьский, а также во многих прилагательных, образованных от нерусских собственных географических названий на нь, напр.: тянь-шаньский, тайваньский, пномпеньский, торуньский, сычуаньский, тяньцзиньский. Аналогично пишутся (и произносятся) существительные, образованные с суффиксом −ц- от тех же географических названий: казанцы, тюменцы, но тайваньцы, пномпеньцы, торуньцы и т. п.
б) перед буквами, передающими мягкие согласные, ь пишется только в тех случаях, когда в других формах того же слова или в однокоренных словах второй мягкий согласный становится твердым, а первый согласный сохраняет мягкость, напр.: возьми (ср. возьму), восьми (восьмой), ведьме (ведьма), во тьме (тьма), резьбе (резьба), косьбе (косьба), свадьбе (свадьба), молотьбе (молотьба), серьги (серьгам), коньки (конькам), дядьке (дядька).
3. В остальных случаях после буквы, передающей мягкий согласный, ь не пишется, напр.: разве, узник, грызть, кости, нести, синдикат, рецензия, ранний, пенсия, бантик, если, песня.
Буква ь не пишется в сочетаниях согласных нч, нщ, в частности перед суффиксами −чик, −щик, −щин(а), напр.: нянчить, одуванчик, стаканчик, кончик, птенчик; каменщик, банщик, партизанщина, Рязанщина.
Буква ь в некоторых грамматических формах
§ 31. Буква ь пишется (независимо от произношения) в следующих грамматических формах:
а) в сложных числительных перед −десят и −сот: пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот, девятьсот;
Примечание. В числительных пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать перед −надцать ь не пишется.
б) в неопределенной форме глагола (инфинитиве) перед −ся (так же, как в инфинитиве глаголов без −ся), напр.: купаться, иметься, литься, расколоться, обуться, мыться, смеяться;
в) в формах повелительного наклонения глаголов перед −ся и −те (так же, как в формах без −ся и −те), напр.: отправься, взвесься, пяться, сядьте, встаньте, бросьте, познакомьтесь, проверьте;
г) в форме тв. п. мн. ч. существительных, напр: людьми, лошадьми, дверьми, детьми, а также в форме тв. п. числительного четырьмя.
После шипящих§ 32. После ж, ш, ч, щ буква ь пишется по традиции в следующих грамматических формах:
а) на конце форм им. п. ед. ч. существительных жен. рода 3-го склонения, напр.: рожь, блажь, мышь, фальшь, ночь, мелочь, вещь, помощь;
б) в окончании 2-го лица ед. ч. глаголов настоящего и будущего времени (после ш), напр.: несёшь, смеёшься, видишь, дашь, мчишься;
в) в формах повелительного наклонения глаголов, напр.: мажь, ешь, спрячь, режьте, утешься, спрячьтесь, не морщься;