KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Справочная литература » Справочники » Дитмар Розенталь - СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ, ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ

Дитмар Розенталь - СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ, ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дитмар Розенталь, "СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ, ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

5. Если на месте разрыва прямой речи должно было стоять многоточие, то оно сохраняется перед авторскими словами и после него ставится тире; после слов автора ставятся или запятая и тире (если вторая часть прямой речи не образует самостоятельного предложения), или точка и тире (если вторая часть представляет собой новое предложение); в первом случае вторая часть начинается со строчной буквы, во втором — с прописной. Например: «Не надо… — сказал Вершинин, — не надо, парень!» (Вс. Иванов); «Обожди… — сказал Морозно угрюмо. — Давай письмо…» (Фадеев).

6. Если в авторских словах внутри прямой речи имеются два глагола со значением высказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой — ко второй, то после слов автора ставятся двоеточие и тире, причем первое слово второй части пишется с прописной буквы. Например: «Идем, холодно, — сказал Макаров и угрюмо спросил: — Что молчишь?» (Горький); «Покорно благодарю, — отозвался Мешков, смиренно снял картузик, но сразу опять надел и поклонился, добавив торопливо: — Спасибо вам большое, товарищи» (Федин).

§ 122. Прямая речь внутри авторских слов

Если прямая речь стоит внутри авторских слов, то перед ней ставится двоеточие, а после нее — запятая или тире (по условиям контекста). Например:

1) Отец Василий поднял брови и курил, пуская дым из носа, потом сказал: «Да, так вот как», вздохнул, помолчал и ушел (А. Н. Толстой) (запятая разделяет однородные сказуемые сказал и вздохнул, между которыми находится прямая речь);…Софья Карловна еще раз поцеловала Маню и, сказав ей: «Поди, гуляй, моя крошка», сама поплелась за свои ширмы (Лесков) (запятая закрывает деепричастный оборот, в состав которого включена прямая речь); Приехав на дачу в большой компании, брат вдруг говорит: «Мишка, пойдем на биллиард», и они, запершись, играли по три часа на биллиарде (Симонов) (запятая разделяет части сложносочиненного предложения, связанные союзом и).

2) На вопрос мой: «Жив ли старый смотритель?» — никто не мог дать мне удовлетворительного ответа (Пушкин) (тире поставлено в связи с тем, что предшествующая прямая речь заканчивается вопросительным знаком); И только когда он шептал: «Мама! Мама!» — ему становилось как будто легче… (Чехов) (прямая речь заканчивается восклицательным знаком);…Она сказала: «Нынче говорят, в университете уже мало занимаются науками» — и подозвала свою собачку Сюзетку (Л. Толстой) (перед и при однородных сказуемых встречается также постановка запятой и тире);

3) запятая и тире ставятся между двумя репликами разных лиц, находящимися внутри авторских слов, например: Когда приказчик говорил: «Хорошо бы, барин, то и то сделать», — «Да, недурно», — отвечал он обыкновенно… (Гоголь).

Примечание. Подлинные выражения, вставленные в текст в качестве элементов предложения, выделяются кавычками, но перед ними двоеточие не ставится, например: Это «не хочу» поразило Антона Прокофьевича (Гоголь); Предположение дневального, что «взводный нажрался и дрыхнет где-то в избе», все больше собирало сторонников (Фадеев); Он вспомнил пословицу «Не плюй в колодец…» и отошел в сторону; С криком «Спасайте детей!» юноша бросился в горящее здание.

Но если перед подлинным выражением имеются слова предложение, надпись, выражение и т. п., то перед ними ставится двоеточие, например: Над воротами возвысилась вывеска, изображающая дородного амура с опрокинутым факелом в руке, с подписью: «Здесь продаются и обиваются гробы простые и крашеные, также отдаются напрокат и починяются старые» (Пушкин).

§ 123. Знаки препинания при диалоге

1. Если реплики диалога даются с нового абзаца, то перед ними ставится тире, например:

— Значит, немец спокоен?

— Тишина.

— Ракеты!

— Да, но не очень часто (Казакевич).

2. Если реплики следуют в подбор без указания, кому они принадлежат, то каждая из них заключается в кавычки и отделяется от соседней посредством тире, например: «Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?» — «Около двух лет». — «На ком?» — «На Лариной». — «Татьяне?» — «Ты ей знаком?» — «Я им сосед» (Пушкин).

3. Если после реплики идут авторские слова; то перед следующей репликой тире опускается: «Как же вы поживаете?» — спросила Екатерина Ивановна. «Ничего, живем понемножечку», — ответил Старцев (Чехов).

XXXII. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ЦИТАТАХ

§ 124. Кавычки при цитатах

1. Цитаты заключаются в кавычки. Если цитата оформляется как прямая речь, т. е. сопровождается словами автора, приводящего ее, то применяются соответствующие правила пунктуации (см. § 119–122).

Белинский писал: «Создает человека природа, но развивает и образует его общество».

«Двенадцать миллионов людей вне закона!.. Ужас!..» — писал в своем дневнике Герцен, имея в виду крепостных крестьян в тогдашней России.

«Мне кажется, что стиль перевода не будет нарушен, — пишет Корней Чуковский, — если мы в меру и с тактом будем в своем переводе передавать иностранные пословицы и поговорки русскими, особенно в тех случаях, когда буквальный перевод неуклюж и многословен».

В начале лекции ученый привел известный афоризм П. Я. Чаадаева: «Я предпочитаю бичевать свою Родину, огорчать ее, предпочитаю унижать ее, только бы ее не обманывать» — и затем перешел к изложению основных взглядов философа.

Если после стихотворной цитаты текст продолжается, то тире ставится в конце стихотворной строки, например: «Муж Татьяны, так прекрасно и так полно с головы до ног охарактеризованный поэтом этими двумя стихами:

…И всех выше

И нос и плечи поднимал

Вошедший с нею генерал, –

муж Татьяны представляет ей Онегина как своего родственника и друга» (Белинский) (запятая и тире поставлены перед словами «муж Татьяны», которые повторяются для того, чтобы связать вторую часть авторских слов с первой частью, см. § 113, п. 2).

2. Если цитата состоит из нескольких абзацев, то кавычки ставятся только в начале и в конце всего текста, например:

В своем художественном исследовании «Архипелаг ГУЛАГ» А. Солженицын писал:

«Старый соловчанин Дмитрий Петрович Витковский должен был быть редактором этой книги. Однако полжизни, проведенные там (его лагерные мемуары так и называются «Полжизни»), отдались ему преждевременным параличом. Уже с отнятой речью он смог прочесть лишь несколько законченных глав и убедиться, что обо всем будет рассказано.

А если долго еще не просветлится свобода в нашей стране, то само чтение и передача этой книги будет большой опасностью — так что и читателям будущим я должен с благодарностью поклониться — от тех, от погибших».

Нередко при этом для более наглядного обозначения границ цитаты, особенно если внутри ее имеются кавычки, используется в качестве дополнительного особый полиграфический способ выделения цитаты (набор на меньший формат, набор шрифтом другого кегля и т. д.).

3. Если, приводя цитату, автор подчеркивает в ней отдельные слова (такие места выделяются особым шрифтом), то это оговаривается в примечании, заключаемом в скобки, с указанием инициалов автора, перед которыми ставятся точка и тире, например: (подчеркнуто нами. — А. Б), (курсив наш. — А. Б.), (разрядка наша. — А. Б.). Такое примечание помещается или непосредственно после соответствующего места в цитате, или в конце предложения либо цитаты в целом, или в виде сноски (в последнем случае примечание помещается без скобок).

§ 125. Многоточие при цитатах

1. Если цитата приводится не полностью, то пропуск обозначается многоточием, которое ставится:

1) перед цитатой (после открывающих кавычек), синтаксически не связанной с авторским текстом, для указания, что цитата приводится не с начала предложения, например: Л. И. Толстой писал: «…в искусстве простота, краткость и ясность есть высшее совершенство формы искусства, которая достигается только при большом даровании и большом труде»;

2) в середине цитаты, когда пропущена часть текста внутри ее, например: Говоря о достоинствах языка народной поэзии, А. А. Фадеев напомнил: «Не случайно наши русские классики… рекомендовали читать сказки, прислушиваться к народной речи, изучать пословицы, читать писателей, которые обладают всем богатством русской речи»;

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*