Сергей Чупринин - Зарубежье
Дебютировал в 1968 году в казанской периодике как журналист и переводчик поэзии, сотрудничал с журналами «Советское фото», «Театр», «Театральная жизнь». Сотрудничество с газетами и журналами Трескин продолжил и находясь в Чехии: «Чехия сегодня», «Пражские новости», «Пражские огни», «Русское слово», «Пражский графоман», «Казань», «Казанский альманах». Он — автор книг: Насморк Майкла Джексона: Повесть (Прага, 2005); Ночь после Рождества: Рассказы (Прага, 2005); Как стать кинозвездой: Повесть (Прага, 2006). Принимал участие в коллективных сборниках: Вчера и сегодня (Прага, 2004); Я ни с кем никогда не расстанусь!.. (М., 2005); Течет река Влтава (Прага, 2007). По словам Натальи Волковой, в прозе Трескина «сквозь „настоящие“, выписанные легкими и ясными красками обстоятельства, сквозь мягкий авторский юмор просвечивает сновидческо-мистическая линия, придающая всему рассказу неуловимый аромат загадочности». Много занимался Трескин также переводами стихов с белорусского, венгерского, польского, татарского, французского, чешского языков. Он — член президиума Союза русскоязычных писателей в Чешской Республике, лауреат международного поэтического конкурса Росзарубежцентра и «Литературной газеты», дипломант 1-го Пражского международного литературного фестиваля «Европа — 2008».
АНДРЕЙ ФОЗИКОШФозикош Андрей Петрович родился 13 ноября 1947 года в Доробратово (Украина). Окончил Львовский университет (1982). Работал горным мастером, переводчиком, журналистом, редактором. Живет в Чехии с 1978 года, является главным редактором журнала «Русское слово».
Издал книгу на чешском языке: Двойная смерть Жана Рибо (Прага, 2003). Принимал участие в коллективных сборниках русских писателей: Вчера и сегодня (Прага, 2003); МАП-Пиози тоже шутят (Рига, 2005); Течет река Влтава (Прага, 2007).
ЯНА ЮШКЕВИЧЮшкевич Яна Геннадиевна родилась 6 сентября 1984 в Уфе. Живет в Праге, учится в Пражском институте международных и общественных отношений. Занимается фотографией и графикой.
Автор книги: Стихи и проза (Прага, 2008). Является членом Союза русскоязычных писателей в Чешской Республике. Отмечена дипломом 1-го Пражского международного литературного фестиваля «Прага-2008».
ШВЕЙЦАРИЯ
Число русскоговорящих в Швейцарии не превышает 1 % от числа всех зарегистрированных иностранцев. Нас в этой благодатной стране, вне всякого сомнения, было бы гораздо больше, кабы не жесткость иммиграционного законодательства по отношению к выходцам из бывшего СССР. Тем не менее, несколько русских писателей в Швейцарии все-таки постоянно проживает.
ПЕРИОДИКА
«Журнал для русскоязычных читателей Западной Европы». Издавался в Женеве с 1995 года при содействии международного благотворительного фонда «Panerus Foundation». Заявленная периодичность — ежеквартально. Известны №№ 1–2 за 1995 год. Объем — 80–96 полос с илл. Указанный тираж — 25 000. Рубрики: Лидеры России; Мнение социолога; Наука и техника; Культура; История искусства; Люди искусства; Страницы истории; Это было недавно; и др. Среди публикаций — статья С. Николаева «Александр Солженицын: вчера, сегодня, завтра», беседа с Н. Михалковым и т. д. Журнал считал своей целью «донести до читателя максимально объективную информацию о событиях в политической, экономической, научной, культурной жизни в России с точки зрения как российских, так и зарубежных деятелей и экспертов». Главный редактор — Игорь Мещан.
ПИСАТЕЛИ ШВЕЙЦАРИИ
Гальперин Юрий Александрович родился 12 июля 1947 года в Ленинграде в семье музыкантов. Учился в Ленинградском электротехническом институте, окончил исторический факультет ЛГУ (1976). Женился на швейцарской подданной (1978) и выехал в Берн (1979), где с 1980 года работает в Историческом музее.
В СССР напечатал два рассказа в альманахе «Молодой Ленинград» (1971), написал (в соавторстве с Е. Белодубровским) пьесу «Шел мальчишке тринадцатый год». которая под псевдонимом К. Бегалин была поставлена на сцене Ленинградского ТЮЗа (1972). Уже находясь в эмиграции, публиковал рассказы и повести в журналах «Континент», «Эхо», «Стрелец», а также в газете «Русская мысль». Автор книг прозы: Мост через Лету (Лондон: OPI, 1982); то же (СПб.: Петрополь, 1994); Играем блюз (Париж — Н.-Й.: Третья волна, 1983); то же (СПб., 1993); Русский вариант (Берн, 1987). Печатался в журналах «Искусство кино», «Волга», «Нева». Отмечен премией им. В. И. Даля (1981), Бернской премией (1991, 1997), спец. призом правительства Москвы на Международном форуме «Зарубежная диаспора» в Москве (2003).
МИХАИЛ КОСТИНКостин Михаил живет в Швейцарии.
Пишет на русском и английском языках «Вести беседу мне, — признается Костин, — разумеется, проще на родном языке, русском. А вот писать я привык на английском, что порождает массу сложностей при работе над текстом. Приходится делать одну и ту же работу дважды: проверять, редактировать, исправлять, подбирать нужные слова. Но до тех пор, пока я не выработаю вновь привычку писать по-русски, придется трудиться» («Книжное обозрение», 2007, № 9). Автор книг фэнтези-прозы: Волшебная реликвия (М., 2006; в соавт. с А. Кацурой); Охота на Избранного: Из хроник Этории (М.: Радуга, 2007); Ложные истины: Из хроник Этории (М.: Радуга, 2008). «Своим литературным учителем» Костин считает Александра Казанцева, а из современных русских фантастов ему ближе всего Ник Перумов и Вадим Панов.
АЛЕКСАНДР ЛОГИНОВЛогинов Александр родился в 1955 году. Работал журналистом. Более 20 лет живет в Швейцарии, служит в одной из международных гуманитарных организаций.
Автор книги: Я ни с кем никогда не расстанусь: Стихи; Итальянское каприччо: Рассказы (СПб.: Алетейя, 2007). По замечанию Юлии Тарановой, «бесчисленные аллюзии и реминисценции, завуалированные цитаты, зашифрованные имена современников вовлекают читателя в своеобразную игру», однако «нарочитая витиеватость фраз, вкрапления неадаптированного испанского, итальянского, английского и французского текста, множество авторских неологизмов автоматически делают книгу непригодной для банального чтения в метро» («Ex libris НГ», 11.10.2007).
НИКОЛАЙ РЕБЕРРебер Николай по профессии психиатр. Эмигрировал в Швейцарию, живет в Цюрихе.
Автор книги: Выстрел в сторону (М.: Линор, 1997). Печатался в журналах «Крещатик», «Поэзия», «Другие берега», в сетевом издании «Вечерний гондольер».
ОЛЕГ РЕЗЕПКИНРезепкин Олег Юрьевич родился в Магнитогорске. Участник войны в Афганистане. Окончил Московский институт народного хозяйства. Председатель совета директоров сталелитейного холдинга, постоянно живет в Швейцарии.
Автор книг прозы: Зеркало: Роман (М.: Книга и бизнес, 2001); Синдром Миллениума: Роман (М.: Книга и бизнес, 2001); то же (М.: Русь — Олимп, АСТ, Астрель, 2004); Сказка про Лешика: Сказочная повесть (М.: Глобус, 2001); Приключения Лешика на острове Страха: Сказочная повесть (М.: Книга и бизнес, 2003); Авантюра: Роман (М.: Книга и бизнес, 2003); то же (М.: Русь — Олимп, АСТ, Астрель, 2004); Бомж: Роман (М.: Книга и бизнес, 2003); Няня: Роман (М.: Русский вестник 2004); Человек без имени: Роман (М.: Русь — Олимп, АСТ, Астрель, 2004); Шаль (М.: Книга и бизнес, 2004); Сказка про Лешика. Приключения Лешика на острове Страха: Сказочные повести (М.: АСТ, 2005); Диалоги со Смертью (М.: Худож. лит., 2006). Он — член СП России, Международного Детектив-клуба. Награжден орденами Красной Звезды (дважды), медалью «За боевые заслуги».
АНДРЕЙ ХОВРИНГаламага Андрей родился в Воркуте. Окончил школу в Киеве и Московский физико-технический институт, учился в Литинституте (семинар Э. Балашова). Работал в журналах «Литературная учеба», «Смена». Живет в Швейцарии (с 2005).
Автор книг стихов, в т. ч. «Формула странника», «Кареглазый ангел». Написал четыре пьесы и три киносценария. Является членом СП России. Финалист Турнира поэтов 5-го Международного фестиваля «Пушкин в Британии» (2007).
МИХАИЛ ШИШКИНШишкин Михаил Павлович родился 18 января 1961 года в Москве. Окончил романо-германский факультет МГПИ (1982). Работал в журнале «Ровесник» (1982–1985), преподавал иностранный язык в школе (1985–1995). Живет в Цюрихе с 1995 года.
Печатается как прозаик в журнале «Знамя»: рассказ «Урок каллиграфии» (1993, № 1), роман «Всех ожидает одна ночь» (1993, №№ 7–8), повесть «Слепой музыкант» (1994, № 1), романы «Взятие Измаила» (1999, № 10–12), «Венерин волос» (2005, №№ 4–6). Выпустил книги: Русская Швейцария: Литературно-исторический путеводитель (Цюрих, 1999; переиздано в 2001 году и изд-вом «Вагриус» в 2006); Взятие Измаила: Роман (СПб.: Инапресс, 2000; переиздано изд-вом «Вагриус» в 2001); Всех ожидает одна ночь: Роман, рассказ (М.: Вагриус, 2001); Венерин волос: Роман (М.: Вагриус, 2005); Урок каллиграфии: Роман, рассказы (М.: Вагриус, 2006). На немецком языке Шишкиным написана и издана книга «Монтре — Миссолунги — Астапово: По следам Байрона и Толстого» (Цюрих, 2002).