Нина Валгина - Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник
если далее имеется вопросительная конструкция также в форме именительного падежа (типа Сценарий — произведение или полуфабрикат?) § 24
Однородные члены предложения
между однородными членами, не соединенными союзами § 25
при повторяющихся союзах (типа и… и, ни… ни). § 26
при двукратном повторении союза и § 26
при двукратном повторении других союзов, кроме и § 26
при попарном объединении членов предложения § 28
при двойных союзах (типа как… так и, хотя и… но, не столько… сколько) § 29
при противительном союзе § 27
запятая не ставитсяв фразеологизированных словосочетаниях с повторяющимися союзами и… и, ни… ни (типа и день и ночь, ни рыба ни мясо)… § 26, прим. 1
между однородными членами, соединенными одиночными соединительными или разделительными союзами § 27
точка с запятойпри наличии в составе однородных членов вводных слов § 30
при распространении однородных членов зависимыми словами § 30
тирепри противопоставлении (без противительного союза) § 31
при обозначении резкой смены действия или неожиданного результата § 31
точкапри членении предложения § 9, § 32
при наличии обобщающих слов
после обобщающего слова перед перечислением. § 33
при отсутствии обобщающего слова в деловом и научном тексте § 33, прим.
тиреперед обобщающим словом после перечисления. § 34
после перечисления, если перечислением предложение не заканчивается § 35
перед перечислением и после перечисления, если однородные члены находятся в середине предложения (со значением уточнения) § 36, § 97
допустимо при всех позициях обобщающих слов § 36, прим.
при однородных определениях
при определениях, обозначающих признаки разных предметов § 37
при определениях, выражающих схожие признаки одного предмета § 37
при определениях, употребляющихся в переносном значении § 37
при последовательности «определение-прилагательное и определение — причастный оборот» § 38
при последовательности «согласованное определение и несогласованное определение» § 39
между определениями, стоящими после определяемого слова § 40
между определениями, если второе поясняет первое (типа другой, клетчатый платок) § 41
запятая не ставитсямежду определениями, характеризующими предмет с разных сторон § 37
при последовательности «причастный оборот и определение-прилагательное» § 38
между определениями в терминологических сочетаниях § 40, прим. 1
при однородных приложениях
между приложениями, стоящими перед определяемым словом и характеризующими его с одной стороны § 42
между приложениями, стоящими после определяемых слов § 43
Повторяющиеся члены предложения
между повторяющимися членами предложения § 44
запятая не ставитсяпри повторяющихся членах предложения с частицами не и так § 44, прим. 3
тиреперед союзом и, присоединяющим повторяющийся член предложения (типа Нужна победа — и только победа) § 45
Обособленные члены предложения
при согласованных определениях
при причастных оборотах или прилагательных с зависимыми словами, стоящих после определяемого слова § 46
при определительных оборотах, стоящих перед определяемым словом, если они осложнены обстоятельственным значением § 46
при отделении определительного оборота от определяемого слова другими членами предложения § 46
при отнесении определительного оборота к личному местоимению § 47
при отнесении определительного оборота к впереди стоящему определению-прилагательному, если оборот имеет значение уточнения § 38, прим.
при нераспространенных определениях, стоящих после определяемого слова, если перед ним уже имеется определение § 48, п. 1
при нераспространенных определениях, относящихся к существительным, не имеющим впереди определений, если они имеют пояснительно-конкретизирующее значение § 48, п. 2
при нераспространенных определениях, относящихся к личным местоимениям… § 48, п. 3
при определениях, выраженных краткими прилагательными или страдательными причастиями § 52
запятыми не выделяютсяопределительные обороты, стоящие перед определяемым словом § 46
нераспространенные определения, стоящие после определяемого слова, нуждающегося в определении § 48, прим.
прилагательные и причастия, одиночные и с зависимыми словами, если они включены в состав сказуемого § 49
определения нераспространенные и с зависимыми словами, стоящие после местоимений отрицательных, неопределенных, определительных, указательных § 50
тиреперед определениями нераспространенными и с зависимыми словами, стоящими в конце предложения и имеющими пояснительно-уточняющее значение § 51
при определениях, стоящих внутри предложения и имеющих пояснительно-уточняющее значение § 51, § 97
при несогласованных определениях
при определениях в форме косвенных падежей с предлогами, относящихся к нарицательным существительным, если это имя уже имеет определение § 53
факультативность обособления несогласованных определений § 53
при определениях, относящихся к сочетаниям существительных с необособленными определениями § 54
при определениях, относящихся к собственным именам § 55
при определениях, относящихся к личным местоимениям § 56
при определениях, отделенных от определяемых слов другими членами предложения § 57
при определениях, выраженных сравнительной степенью прилагательного § 58
при определениях, относящихся к определениям-прилагательным и имеющих значение уточнения § 59, § 79
тиреперед определением, выраженным инфинитивом, стоящим в конце предложения, если определяемое имя уже имеет определение § 60
при инфинитивном определении со значением вставки, расположенной внутри предложения § 60, § 99
тире не ставитсяесли инфинитивное определение относится к существительному, не имеющему впереди стоящих определений § 60
при приложениях
при распространенных приложениях после определяемого слова § 61
при распространенных приложениях перед определяемым словом при обстоятельственном оттенке значения § 62, п. 1
при распространенных приложениях, относящихся к местоимениям § 62, п. 2
при нераспространенных приложениях после определяемого слова, уже имеющего определение § 63, п. 3
при нераспространенных приложениях — именах собственных, выражающих значение уточнения и расположенных после определяемых слов (вариантный знак — тире) § 63, п. 2
при нераспространенных приложениях, относящихся к личным местоимениям… § 63, п. 4
при приложениях со словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом, по происхождению и др. § 64
при приложениях, присоединяемых союзами или и как § 64
(не путать с оборотами с как в значении в качестве § 64, прим. 2, § 90)
запятые не ставятсяпри нераспространенных приложениях, относящихся к именам собственным и стоящих перед ними § 63, п. 1
тиреперед приложением, конкретизирующим значение определяемого слова § 65, п. 5
перед приложением, относящимся к одному из однородных членов предложения § 65, п. 1
при наличии ряда однородных приложений, стоящих впереди определяемого слова… § 65, п. 2
при отнесении приложения к ряду однородных определяемых слов § 65, п. 3
точкапри парцеллированном приложении § 66
запятая и тирепри объединении приложений § 67
при обстоятельствах
при деепричастных оборотах § 68
при деепричастных оборотах, стоящих после союзов сочинительных (кроме а), подчинительных и союзных слов § 68
при деепричастных оборотах, стоящих после союза а, если союз не включается в деепричастный оборот § 68
при объединении деепричастных оборотов при помощи союза и § 68
при расположении деепричастных оборотов в разных частях предложения § 68