Василий Котов-Померанченко - Язык Одессы. Слова и фразы.
ЧЕРЕЗ - из-за.
* «У Тартаковского душа убийцы, но он наш. Он вышел из нас. Он наша кровь. Он наша плоть, как будто одна мама нас родила. Пол-Одессы служит в его лавках. И он пострадал через своих же молдаванских».
(И. Бабель. «Как это делалось в Одессе»).ЧЕРЕЗ ЖОПУ - т. е. через пень-колоду.
ЧЕРЕЗ ПОЧЕМУ - из-за чего?
* - Не хотится ль вам пройтиться Там, где мельница вертится, Липистричество горит?
- Не хотится.
- Через почему ж вам не хотится?
- Через потому, что вы усе Обома пальцами колупаете в носе.
ЧЕРНИЛА - плодово-ягодное вино. Например, «Билэ миц-не», «Агдам», «Солнце в бокале», «Портвейн 777» и другие.
ЧЕРНУХА - 1). Мелкое жульничество. 2). Фильм с кровавыми сценами.
ЧЕРНЫЙ ГОД - проклятье.
* «Тогда первым моим делом будет - прогнать тебя к черному году.»
(О. Рабинович. «Калейдоскоп»)ЧЕРНЫЙ РОТ - обычно так говорят о скандалистах.
* - Не успела я войти, как она открыла свой черный рот — аж дым валит оттуда.
ЧИКАЛДЫКНУТЬ - выпить залпом спиртное.
* Он зашел в ресторанчик, Чикалдыкнул стаканчик,
А цыплятам купил шоколад...
(Из песни).ЧИКАНУТЫЙ - чокнутый, слегка не в себе.
ЧИРУС - скумбрия-одногодка.
* - Возьмите два десятка за девятнадцать.
- Лучше я возьму у кого-нибудь другого на эти же деньги чирус.
(В. Катаев. «Белеет парус одинокий»)* - Скажи, Марина,... ты боишься Чируса?
- Я даже камбалы не пугаюсь, - хмуро заметила секретарша.
(В. Смирнов. «Лицензия на убийство»)ЧМО - расшифровывается как «человек малообразованный». Слово, естественно, сильно ругательное.
* Я тут как последнее чмо вкалываю за 60 гривен в месяц, а она мне не хочет «Pentium» купить.
ЧМАРА (ШМАРА) - красивая, эффектная женщина.
* - Шикарная чмара, - только и смог сказать беспризорник.
(И. Ильф, Е. Петров. «Двенадцать стульев»)ЧТО Я ИЗ ЭТОГО БУДУ ИМЕТЬ? - основной вопрос философии.
* В Одессе, когда устраиваются на работу, первым делом спрашивают: «Что я с этого буду иметь?» и только потом: «А что я буду делать?»
* Таков одессит, подменить и не пробуй, А если придется ему умереть,
Он скажет в момент опускания гроба: «А что я из этого буду иметь?»
ЧТОБ ВЫ ЗНАЛИ - зарубите себе на носу.
* - Ой, месье Бабель! Вы же сын такого известного папаши! Ваша мама была же красавица! Так чтоб вы знали, что Молдаванка вам совсем не к лицу, какой бы вы ни были писатель.
(К. Паустовский. «Мопассанов я вам гарантирую»)ЧТОБ ВЫ СДОХЛИ! - отнюдь не пожелание плохого. Употребляется в роли междометия или усилительной частицы.
* - Рахиля, чтоб ви сдохли, ви мне нравитесь, Рахиля, бэз вас жить я не могу,
Рахиля, ми поженимся - поправитесь...
* Балкончики напротив. Вечер.
- Твой пришел?
- Нет, чтоб он сдох, а твой?
- А мой пришел, чтоб он сдох рядом с твоим!
* Бабушка - внуку:
- Нема, ешь бульон, тебе надо поправиться, чтоб ты сдох!
ЧТОБЫ ДА, ТАК НЕТ - не совсем так.
* - Да, дел у вас масса,... вы, вероятно сотрудник многих газет?
- Чтобы да, так, пожалуй, нет.
(И. Руденков. «Абрам Цукер»).* Я - одессит, я - из Одессы, здрасте!
Хочу открыть вам маленький секрет:
Так ви спросите - я имею счастье?
Так я отвечу - чтобы да, так нет!
ЧТОБ Я ТАК ЖИЛ! - «Ты мне, конечно, можешь не верить, но, дай Бог, если это неправда, пусть на мою голову упадет все, что угодно, а если это правда, то пусть на твою, чтобы ты даже не думал мне когда-то не верить» - таков краткий смысл этой фразы.
* Он делал вид, что по-еврейски не понимает. Чтоб я так жил!»
(«Крокодил». N14. 1911).* Откуда вы взяли? Это ложь! Это выдумка, чтоб я так жила!»
(«Крокодил». N19. 1911).* Родители-евреи решили исправить своему сыну произношение и отправили его в церковно-приходскую школу. Через неделю приехали его проведать. К ним выходит священник:
- Вы уже за Семочкой? Я вам скажу - это талант. Чтоб я так жил!
ЧТОБ ТЫ (ВЫ) ТАК ЖИЛ (И) - это неправда!
* - Я тебе ше не давала? Скажи: не давала, когда было?
- Чтоб ты так жила, как ты мне давала!
* В одесской школе идет урок русского языка. Учитель говорит классу:
- Сегодня мы изучаем степени сравнения. Чтобы было ясно, приведу пример. Берем слово «хорошо». Сравнительная степень «лучше», превосходная -«очень хорошо» и степень, которая ни с чем не сравнится - «чтоб я так жил»! Поняли? Моня, тогда возьми слово «плохо» и сделай с ним то же самое.
- Хуже.
- Молодец! Давай превосходную степень.
- Очень плохо.
- Прекрасно! Ну, и последняя степень?
- Чтоб вы так жили!
ЧТОБ Я ТАК БЫЛ ЗДОРОВ (см. Чтоб я так жил!).
* «... Вытащил оттуда - сколько бы вы подумали, примеру. А ну, угадайте! Десятку, красненькую, огненную, чтоб я так здоров был вместе с вами!»
(Шолом-Алейхем. «Тевье-молочник»)* Еврей получает письмо из Америки. Прочитав его, сообщает жене:
- Наша тетя Рохл умерла.
- Ой вей, какое несчастье!
- Подожди... Она завещала нам пять тысяч долларов.
- Чтоб она была здорова!
ЧУДАК - знакомый, приятель, человек, о котором говорят в третьем лице.
* Взгляд этот он применял только к тем людям, которых считал «стоящими чудаками».
(К. Паустовский. «Время больших ожиданий»)ЧУВАК - парень.
ЧУВИХА - девушка.
* Эй, чувиха! Я - чувак!
Мы станцуем бумбарак!
ЧУВЫРЛА - грубая неприятная женщина; некрасивая девушка.
ЧУДНЫЙ - хороший, отличного качества.
* Реклама:
- Больной, вы должны быть готовы ко всему... Требуйте все, что хотите... Часы ваши сочтены!
- Тогда дайте мне насладиться перед смертью в последний раз чудными папиросами товарищества А. И. Богданова «Ада».
(«Крокодил». №29. 1911).ЧУЯТЬ - слышать, понимать.
* Старик разговаривал с больным, как с несмышленым ребенком, через каждые два слова приговаривая: «Чуешь?»
(В. Катаев. «Белеет парус одинокий»).Ш
ША - тише!
* - Ша, ты! - кричала эта добрая женщина, -что это за такое! Если ты родился евреем, так уже надо так громко плакать.
(«Экзамены Шнеерзона». «Крокодил», №21, 1912).* В одесской гимназии:
- Ферсман, назовите повелительное наклонение глагола «молчать». -Ша!
ШАБЕС, ШАББАТ - суббота, иудейский религиозный праздник. Во многих одесских (даже православных) семьях отмечается наряду с воскресеньем (а иногда и с остальными днями недели).
* Рассказывают, что один из директоров издательства «Правда» в старые времена потерял должность и чуть не загремел в Сибирь из-за того, что над ним подшутил один из знакомых. Тот сказал, что 1 апреля родился товарищ Шабес - первый секретарь компартии Израиля, и в большинстве просоветски настроенных стран Южной Америки (!) этот день исконно считается нерабочим... И этот самый директор ничтоже сумняшеся едва не напечатал эту информацию в отрывном календаре.
ШАДХЕН - сват.
*- Какая у меня есть невеста! - говорит шадхен. - За ней дают сто тысяч приданого.
- Неужели?.. А вы можете показать ее фотографию?
- Ха! С таким приданым я не показываю никаких фотографий!
ШАЙКА-ЛЕЙКА - компания, которую игнорируют интеллигентные люди.
* Шахер-махер, шайка-лейка,
Сессия-репрессия.
Пролетаешь ты, тарелка,
Как надбавка к пенсии.
(КВН ЛГУ).ШАЛАВА - шлюха.
*Вот пошли провалы, начались облавы, Много стало наших попадать. Как узнать скорее, Кто же стал шалавой, Чтобы за измену покарать.
(Из песни).ШАЛАНДА - исконно одесское транспортное средство.
* Шаланды, полные кефали,
В Одессу Костя привозил...
* По рыбам, по звездам проносит шаланду:
Три грека в Одессу везут контрабанду.
(Э. Багрицкий).ШАМАТЬ - кушать.
* Утром, например, встал, рожу всполоснул, пошамал и лежи на боку.
(М. Зощенко. «Чудный отдых»)ШАМИЛЯ ЛОВИТЬ - напиться до «белочки».
* - А отчего это у вас в Одессе напиться пьяным называется «отправиться Шамиля ловить»?
(О. Рабинович. «Калейдоскоп»).ШАНЕЦ - шанс, но небольшой, мизерный и эфемерный.