Владимир Белко - Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии
В шутку о гражданах Украины, проявляющих своё национальное своеобразие далеко за её пределами.
Как белые люди.
О жизни, работе: достойно, уютно, комфортно, без проблем и затруднений.
Как беременная баба.
О чьих-то действиях: неповоротливо, медленно, без должного энтузиазма.
Как будем делить: поровну или по-братски?
Попытка разыграть приятеля, купить его на ожидании справедливого дележа, основанного на братских взаимоотношениях. Подразумевается, что один из братьев (говорящий) старший, следовательно, претендует на большую часть.
Как бык поссал.
Говорится о чём-либо неровном, выполненном криво, не по прямой линии.
Как в воду пёрднуть.
Сказать что-то некстати, невпопад, продемонстрировать глупость.
Как в лучших домах Парижа, Лондона и Конотопа.
О чём-то хорошем, качественном, организованном должным образом, что характерно лишь для избранных мест.
Как вспомню, так вздрогну.
Ассоциация с чем-то страшным, неприятным в жизни.
Как говорят в Одессе, — это две большие разницы.
Одесский говор знаменит своеобразием языковых форм, так что, услышав подобную фразу, не спешите поправлять собеседника.
Как горный орёл на вершине Кавказа,
Я гордо сижу на краю унитаза.
Распространённая надпись на стенках кабин общественных туалетов.
— Как дам, так ляжешь!
— Как дашь — так лягу…
Эта игра слов во второй фразе предполагает ответ парня на угрозу со стороны девушки. Девушка имеет в виду удар, парень — предложение половой близости.
— Как дела?
— Как легла, так и дала.
— Как дела?
— Пока не родила!
— Как дела?
— Типа заебись.
Короткие невнятные реплики на вопрос говорят о нежелании человека обсуждать эту тему, отказе от продолжения разговора.
Как есть — так срать.
Выражение недовольства какими-либо несвоевременными действиями, нарушающими общий порядок; необходимо было заранее приготовиться, соблюсти очерёдность.
— Как живёшь?
— Лучше всех.
— Как живёшь?
— Регулярно.
Отвечающий демонстрирует довольство жизнью — реальное или наигранное — в первом случае и шутливо обыгрывает слово жить — заниматься любовью — во втором.
— Как жизнь?
— Раздевайся и ложись!
Нежелание конкретно отвечать на вопрос.
Какие люди без охраны!
Произносится восторженно при встрече с кем-либо перед приветствием или вместо него. Может означать скрытую иронию по поводу качеств человека.
Какие наши годы!
Оптимистичный настрой: дескать, времени впереди достаточно, чтобы наверстать упущенное, добиться чего-то.
Как избежать СПИДа? Спи дома. И спи один!
Медико-социальный рецепт против синдрома приобретённого иммунодефицита.
Как из жопы достаёт.
Неодобрительно о чужой медлительности, занудстве.
Каких только дураков пизда не рожает!
Констатация факта, что пределы глупости безграничны.
Как-как?! Раком (на хую боком)!
Раздражение чужими расспросами.
Как корова на льду.
О неловких, неумелых действиях, неуверенном передвижении.
Как огурчик — зелёный и весь в пупырышках.
В шутку о чьей-то свежести, молодости; также и о неопытности.
Какое колесо у машины не вращается при повороте?
— ???
— Запасное!
Своеобразный вопрос на засыпку, желание подшутить над малоопытным собеседником.
Какой(ая, ое) на тебя смотрит.
Подсказка человеку, затрудняющемуся сделать выбор из множества вещей.
— Какой у тебя вес?
— !!!
— А воняет, как от тонны!
Какой у тебя рост?
— !!!
— Добрая палка говно мешать!
Задав вполне безобидный вопрос, говорящий, после ответа собеседника, заканчивает диалог вот такими невинными сравнениями.
Как поджигать — так никого, а как греться — так все.
Шутливый вид выражение принимает оттого, что подразумевается не просто костёр, а поджог чего-то большего и сбежавшуюся толпу. Не стоит всё понимать буквально: предполагается, что участвовать в деле всегда меньше желающих, чем пользоваться готовыми результатами.
Как полопаешь, так и потопаешь.
Силы и желание что-то сделать приходят, как правило, человеку сытому, обустроенному. Напротив, трудно ожидать энтузиазма от человека голодного, о котором не заботятся.
Как свись, так глядь; как глядь — так блядь.
Тест на благочестие девушки, которая может случайно оглянуться на свист.
Как серпом по яйцам.
Имеется в виду нечто крайне неприятное, болезненное — как физически, так и морально.
Как срать — так штаны снимать.
О несвоевременности действий, нарушении нормального хода событий.
Как только, так сразу.
Нежелание тотчас исполнять какую-то просьбу, приказание, уклончивый ответ на вопрос о сроках выполнения работы.
Как укус комара.
О слабости воздействия чего-то на человека, отсутствии болевых ощущений.
Как у старой проститутки.
О наличии в карманах, сумке массы предметов на все случаи жизни, зачастую бесполезных, ненужных в данный момент.
— Как фамилия?!
— Пизда кобылья!
Грубый ответ на неуместный, по мнению говорящего, вопрос.
Как фишка ляжет.
Другими словами: посмотрим, доверимся случаю, уповая на удачу.
Как чемодан без ручки: нести тяжело, а бросить жалко.
О какой-либо обузе, обременительных обязанностях, тяготящих вещах, избавиться от которых человек не решается.
Карась — по жопе плясь.
Приговорка при похлопывании ниже спины либо касательно названия рыбы.
Карте место!
Говорится в случае, если игрок опрометчиво положил выгодную сопернику карту и хотел бы изменить ход.
Картина «Бой в Крыму», Крым в дыму — ни хуя не видно.
Так характеризуется задымлённость, туман, плохая видимость.
Картина Репина «Приплыли!».
Одним словом, достигли намеченного, дошли до точки, попали впросак, получили отрицательный результат.
Катись колбаской по Малой Спасской.
Недобрая реплика в адрес неугодного человека, предложение оставить в покое, уйти.
Катись на катере к едрёной матери.
Отповедь человеку в его притязаниях, требование оставить в покое, уйти.
Катиться на хую боком.
Испытывать неудобства при движении, передвигаться пешком вместо езды. Вообще столкнуться с большими трудностями в жизни.
Кафе «Два бублика».
Место общего пользования, туалет.
Кацап — за говно рукою цап.
Обидная реплика в адрес русского — кацапа.
Кейсом по фейсу.
С английского на русский манер: портфелем — да по морде лица. Угроза физического воздействия.
Кина не будет — кинщик спился.
О невозможности проведения какого-то мероприятия, отмене запланированного дела.
Кино «Борьба под одеялом».
Ответ не по существу о названии кинофильма.
Кирпич бар, раствор — ёк!
Подражание татарскому: «Кирпич есть, а раствор закончился». И шире: что-то из необходимого отсутствует.
Кирпич на кирпич — давай, бабка, магарыч.
О простоте, необременительности предстоящего дела, предпочтении лёгкой, но доходной работы.
Кишка тонка.
О слабости, неспособности что-то выполнить.
Кишки марш играют.
О сильном чувстве голода, урчании в животе.
— Клава, я балдю!
— Я не Клава.
— Я всё равно балдю!
Проявление довольства, удовлетворения чем-либо, не обращая внимания на окружающих.
Кланяться каждому столбу.
О передвижении: делать слишком частые остановки.