KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Справочная литература » Руководства » Неизвестен Автор - Я тебя люблю на разных языках

Неизвестен Автор - Я тебя люблю на разных языках

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Неизвестен Автор - Я тебя люблю на разных языках". Жанр: Руководства издательство неизвестно, год неизвестен.
Неизвестен Автор - Я тебя люблю на разных языках
Название:
Я тебя люблю на разных языках
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 июнь 2019
Количество просмотров:
179
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Неизвестен Автор - Я тебя люблю на разных языках краткое содержание

Неизвестен Автор - Я тебя люблю на разных языках - автор неизвестен Автор, на сайте KnigaRead.com Вы можете бесплатно читать книгу онлайн. Так же Вы можете ознакомится с описанием, кратким содержанием.
Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:

Автор неизвестен

'Я тебя люблю' на разных языках

"Я тебя люблю" на разных языках

Afrikaans : Ek is lief vir jou : Ek het jou lief Albanian : Te dua : Te dashuroj : Ti je zemra ime Alsacien (Elsass) : Ich hoan dich gear Amharic (Aethio.) : Afekrishalehou : Afekrischalehou Amharic (Ethiopian) : Ewedishalehu (male/female to female) : Ewedihalehu (male/female to male) American Sign Language : __ : __ ( ) : ( ) |__| : |__| __ __ | | : | |( )( )|__| __ : |__||__||__|| | / ) : | (__)(__) | / / : | |/ / : | / / : / Apache : Sheth she~n zho~n (nasalized vowels like French, '~n' as in French 'salon') Arabic (formal) : Ohiboke (male to female) : Ohiboki (male to female) : Ohibokoma (male or female to two males or two females) : Nohiboke (more than one male or females to female) : Nohiboka (male to male or female to male) : Nohibokoma (male to male or female to two males or two females) : Nohibokom (male to male or female to more than two males) : Nohibokon (male to male or female to more than two females) Arabic (proper) : Ooheboki (male to female) : Ooheboka (female to male) Arabic : Ana behibak (female to male) : Ana behibek (male to female) : Ahebich (male to female) : Ahebik (female to male) : Ana ahebik : Ib'n hebbak : Ana ba-heb-bak : Bahibak (female to male) : Bahibik (male to female) : Benhibak (more than one male or female to male) : Benhibik (male to male or female to female) : Benhibkom (male to male or female to more than one male) : Nhebuk (spoken to someone of importance) Arabic (Umggs.) : Ana hebbek Armenian : Yes kez si'rumem Ashanti/Akan/Twi : Me dor wo Assamese : Moi tomak bhal pau

Bangladeschi : Ami tomake walobashi Basque : Maite zaitut : Nere maitea ("My love/My darling") Bassa : Mengweswe Batak : Holong rohangku di ho Bemba : Ndikufuna Bengali : Aami tomaake bhaalo baashi : Ami tomay bhalobashi : Ami tomake bahlobashi Berber : Lakh tirikh Betazed : Imzadi Bicol : Namumutan ta ka Bolivian Quechua : Qanta munani Bosnian : Volim te Braille : :..:| ..:| |..-.. .::":.., :.:; Brazilian/Portuguese : Eu te amo /Galician : Querote : Amo-te (pronounced "Amu'-tee") Bulgarian : Obicham te : As te obeicham : As te obicham : Obozhavam te ("I love you very much") Burmese : Chit pa de

Cajun : Mi aime jou Cambodian : Kh_nhaum soro_lahn nhee_ah : Bon sro lanh oon Canadian French : Ch't'aime : Ch'trip su' toe' ("I'm crazy for you") : J'capote su' toe' ("I'm turned upside-down for you") : Je t'aime ("I like you") : Je t'adore ("I love you") (not really used in a romantic or passionated way, it is mostly used in family context, or for a pet, or a meal etc.) Catalan : T'estimo (Catalonian) : T'estim (Mallorcan) : T'estime (Valencian) : T'estim molt ("I love you a lot") Cebuano : Gihigugma ko ikaw Central Yup'ik : Assiramken ('r' is a voiced uvular fricative, kind of like a German 'ch', except voiced and pronounced a little farther back in the mouth, nearer to the throat) Chamoru (or Chamorro) : Hu guaiya hao Cherokee : Aya gvgeyu'i nihi Cheyenne : Ne mohotatse Chichewa : Ndimakukonda Chickasaw : Chiholloli (first 'i' nasalized) Chinese : Gwa ai li (Amoy) : Ngo oi nei (Cantonese) : Wo oi nei ( " ) : Ngai oi gnee (Hakka) : Ngai on ni ( " ) : Ai oi ngee ( " ) : Wa ai lu (Hokkien) : Wo ai ni (Mandarin/Putonghua) : Ngo ai nong (Wu) Corsican : Ti tengu cara (male to female) : Ti tengu caru (female to male) Creol : Mi aime jou Croatian (familiar) : Ja te volim (used in proper speech) : Volim te (used in common speech) Croatian (formal) : Ja vas volim (used in proper speech) : Volim vas (used in common speech) : Ljubim te (in todays useage, "I kiss you", 'lj' pronounced like 'll' in Spanish, one sound, 'ly'ish) Croatian (old) : Ljubim te (may still be found in poetry) Czech : Miluji te (a downwards pointing arrowhead on top of the 'e' in te, which is pronounced 'ye') : Miluju te! (colloquial form) : Ma'm te (velmi) ra'd (male speaker, "I like you (very much)", often used and prefered) : Ma'm te (velmi) ra'da (female speaker)

Danish : Jeg elsker dig Dhivehi : Varrah loabi vey : Aharen, kalaa-dheke loabi-vameve (I love you) : Aharen, kalaa-dheke varahh loabi-vameve (I love you very much) Dusun : Siuhang oku dia Dutch : Ik hou van je : Ik hou van jou : Ik bemin je (old fashioned) : Ik bemin jou ( " ) : Ik heb je lief ( " ) : Ik ben verliefd op je ("I am in love with you") : Ik ben verliefd op jou ( " ) : Ik houd erg veel van jou ("I love you very : Ik houd erg veel van je much") : Ik vind je leuk ("I like you") : Ik vind je aardig ( " ) : Ik vind je heel erg leuk ("I like you very : Ik vind je heel aardig much") : Ik zie je graag : Ik mag jou wel ("I like you") : Ik mag jou heel graag ("I like you very much") (the last two are more superficial, thus more suitable for male to male)

Ecuador Quechua : Canda munani English : I love you : I adore you : I love thee (used only in Christian context) Eritrean / Tigrinya : Afkireki (as said to a female) : Afkireka (as said to a male) Esperanto : Mi amas vin Estonian : Mina armastan sind : Ma armastan sind Ethiopian : Afgreki'

Farsi (old) : Tora dust mi daram Farsi : Tora dost daram ("I love you") : Asheghetam : Doostat daram ("I'm in love with you") : Man asheghetam ("I'm in love with you") Fijian : Au lomani iko (I love you) : Au lomani iko vakalevu (I love you very much!) : Au vinakati iko (I want you) Filipino : Iniibig kita : Mahal kita Finnish (formal) : Mina" rakastan sinua : Rakastan sinua : Mina" pida"n sinusta ("I like you") Finnish : (Ma") rakastan sua : (Ma") tykka"a"n susta ("I like you") French : Je t'aime ("I love you") : Je t'adore ("I love you", stronger meaning between lovers) : J' t'aime bien ("I like you", meant for friends and family, not for lovers) French (formal) : Je vous aime

Gaelic : Ta gra agam ort : Moo graugh hoo Galician/Portuguese : Eu te amo /Brazilian : Querote Georgian : Miqvarhar (familiar) : Me shen miqvarhar [MEh SHEN MI-(q pronounced between k and g)-VURR-HURR] : Miqvarharth (more respectful) : Me thkven miqvarharth [MEh (t in breathing out) KVEN MI-(k/g)-VURR-HURR-(the same)] German (formal) : Ich liebe Sie (rarely used) German : Ich liebe dich : Ich hab' dich lieb : Ich hab dich lieb (not so classic and conservative) German dialects: Bavarian (Bayrisch) : I moag di gern

(Bavaria/Bayern) : I mog di (right answer: "I di a") : I lieb di Berlin dialect : Ick liebe dir (Old, very old)

(Berlinerisch) : Ick liebe Dich Berner-Deutsch : Ig liebe di Bochumer : Ich lieb Dich! Franconian (Fra"nkisch): Du gfa"llsd mer fai

(Franconia/Franken) : Bisd scho mai gouds freggerla (already in a relationship) : Mid dier ma"cherd ich a amol (sexually touched, ment as a compliment, not litterally) (the above 3 entries really mean "I like you", a Franke would never say "I love you") Friesian (Friesisch) : Ik hou fan dei (sp?) : Ik hald fan dei Hessian (Hessisch) : Isch habb disch libb Ostfriesisch : Ick heb di leev Saarla"ndisch : Isch hann disch lieb Saxon (Sa"chsisch) : Isch liebdsch Swabian (Schwa"bisch) : I mog di fei sauma"ssich (Literally "I like you like a pig.") : I mog di ganz arg (More formal, literally "I like you very much!") Swiss German : Ch'ha di ga"rn

(Schweizerdeutsch) Vorarlberg dialect : I stand total uf di

(Vorarlbergerisch) Gilbertese : Itangiriko (g is pronounced like "ng" in "singing") Greek : Se agapo (spoken "s'agapo", g is lower case gamma) : Eime eroteumenos mazi sou ("I'm in love with) : Eime eroteumenos me 'sena (you", male to female) : Eime eroteumeni mazi sou ("I'm in love with) : Eime eroteumeni me 'sena (you", female to male) : Se latrevo ("I adore you") : Se thelo ("I want you", denotes sexual desire) Greek (Arhea/Ancient) : Philo se Greenlandic : Asavakit Gronings : Ik hol van die Guarani' : Rohiyu (ro-hai'-hyu) Gujrati : Hoon tane pyar karoochhoon. : Hoon tuney chaoon chhoon ('n' is nasal, not pronounced)

Hausa : Ina sonka (female to male) : Ina sonki (male to female) Hawaiian : Aloha wau ia 'oe : Aloha wau ia 'oe nui loa ("I love you very much") (The ' mark is the "glottal stop".) Hebrew : Anee ohev otakh (male to female) : Anee ohevet otkha (female to male) : Anee ohev otkha (male to male) : Anee ohevet otakh (female to female) ('kh' pronounced like Spanish 'j', Dutch 'g', or similiar to French 'r') Hindi : Mai tumase pyar karata hun (male to female) : Mai tumase pyar karati hun (female to male) : Mai tumse pyar karta hoon : Mai tumse peyar karta hnu : Mai tumse pyar karta hoo : Mai tujhe pyaar kartha hoo : Mae tumko peyar kia : Main tumse pyar karta hoon : Main tumse prem karta hoon : Main tuze pyar karta hoon ('n' is nasal, not pronounced) Hopi : Nu' umi unangwa'ta Hungarian : Szeretlek : Te'gedet szeretlek ("It's you I love and no one else") : Szeretlek te'ged ("It's you I love, you know, you", a reinforcement) (The above two entries are never heard in a normal context.)

Ibaloi : Pip-piyan tana : Pipiyan ta han shili ("I like/love you very much") Ibo (Igbo) : A hurum gi nanya Icelandic : Eg elska thig (pronounced 'yeg l-ska thig') Ilocano : Ay ayating ka Indonesian : Saya cinta padamu ('Saya', commonly used) : Saya cinta kamu ( " ) : Saya kasih saudari ( " ) : Saja kasih saudari ( " ) : Aku tjinta padamu ('Aku', not often used) : Aku cinta padamu ( " ) : Aku cinta kamu ( " ) Interglossa : Mi esthe philo tu Italian : Ti amo (relationship/lover/spouse) : Ti voglio bene (between friends) : Ti voglio (strong sexual meaning, "I want you", refering to other person's body) Irish : Taim i' ngra leat Irish/Gaelic : t'a gr'a agam dhuit

Japanese : Kimi o aishiteiru (mostly male to female but can be used female to male) : Aishiteiru (both male and female use this) : Chuu shiteyo (literally "Please give me a kiss" mostly female to male) : Ora, omee no koto ga suki da (very informal, male to female) : Ore wa omae ga suki da (informal, male to female) : Sukiyo ("I like you.", informal,female to male) : Watashi wa anata ga suki desu (literally "I like YOU.", female to male) : Watashi wa anata o hontooni aishite imasu (formal meaning "I REALLY love you.", female to male) : A-i-shi-te ma-su(both male and female use this) : Watakushi-wa anata-o aishimasu (very formal meaning "I will love you.", future tense, female to male) : Suki desu (used at the first time, like for a start, when you are not yet real lovers, both male and female use this) Javanese : Kulo tresno

Kankana : Laylaydek sik a Kannada : Naanu ninnanu preethisuthene : Naanu ninnanu mohisuthene Kapampangang : Kaluguran daka

(or Pampangang) Kekchi : Nactinra Kikongo : Mono ke zola nge (mono ke' zola nge') Kiswahili : Nakupenda : Nakupenda wewe : Nakupenda malaika ("I love you, (my) angel") Klingon : bangwI' SoH ("You are my beloved") : qamuSHa' ("I love you") : qamuSHa'qu' ("I love you very much") : qaparHa' ("I like you") : qaparHa'qu' ("I like you very much!") (words are often unnecessary as the thought is most often conveyed nonverbally with special growlings) Korean : (Tangsinul) Saranghae ("I love you") : (Tangsinul) Saranghaeyo (with a little respect) : (Tangsinul) Saranghamnida ( " ) : Nanun dangsineul saranghamnida ( " ) : Tangsinul : Tangsinul sarang ha yo ("I love you, dear") : Dangsinul saranghee yo : Saranghee : Nanun dangsineul joahamnida ("I like you") : Nanun dangsineul mucheok joahamnida ("I like very much") : Nanun dangsineul mucheok saranghamnida ("I love you very much") : Nanun geudae joa ("I like him" or "I like her") : Nanun geudae saranghamnida ("I love him" or "I love her") : Gdaereul hjanghan naemaeum alji ("You know how much I love him/her") : Nanun neoreul saranghanda : Joahaeyo ("I like you") : Saranghaeyo (more formal) : Saranghapanida (more respectful) : Norul sarang hae (male to female in casual relationship) : Tangshini choayo ("I like you, in a romantic way") Kpele : I walikana Kurdish : Ez te hezdikhem

Lao : Khoi hak jao : Khoi mak jao lai ("I like you very much") : Khoi hak jao lai ("I love you very much") : Khoi mak jao (This means "I prefer you", but is used for "I love you".) Latin : Te amo : Vos amo Latin (old) : (Ego) Amo te ('Ego', for emphasis) Latvian : Es tevi milu (pronounced 'es tevy meelu') ('i in 'milu' has a line over it, a 'long i') : Es milu tevi (less common) Lebanese : Bahibak Lingala : Nalingi yo Lisbon lingo : Gramo-te bue', chavalinha! Lithuanian : Tave myliu (Ta-ve mee-lyu) : Ash mir lutavah Lojban : Mi do prami Luo : Aheri Luxembourgish : Ech hun dech ga"r

Maa : Ilolenge Macedonian : Te sakam (a little stronger than "I like you") : Te ljubam ("I really love you") : Jas te sakam ('j' sounds like 'y' in May) : Pozdrav ("Greetings") Madrid lingo : Me molas, Tronca! Maiese : Wa wa Malay/Indonesian : Saya cintakan kamu (grammatically correct) : Saya cinta akan kamu(expanded version of above) : Saya sayangkan kamu (grammatically correct) : Saya sayang akan kamu (expanded version) : Aku cinta pada mu (most direct translation) : Saya cintakan awak : Aku cinta pada kau : Saya cinta pada mu (best, most commonly used) : Saya sayangkan engkau ('engkau' often shortened to 'kau', 'engkau' is informal form and should only be used if you know the person _really_ well) : Saya sayang pada mu : Aku sayangkan engkau : Saya sayang pada mu : Aku menyintai mu : Aku menyayangi mu : Aku kasih pada mu : Aku jatuh cinta pada mu Malayalam : Ngan ninne snaehikkunnu : Njyaan ninne' preetikyunnu : Njyaan ninne' mohikyunnu Maltese : Jien inhobbok Marathi : Mi tuzya var prem karato : Me tujhashi prem karto (male to female) : Me tujhashi prem karte (female to male) Marshallese : Yokwe yuk (sort of multi-purpose, like Aloha, literally "Love to you, my friend") Mikmaq : Kesalul Mohawk : Konoronhkwa Mokilese : Ngoah mweoku kaua Moroccan : Kanbhik (both mean the same, but spoken) : Kanhebek (in different cities) Morse Code : .. ._.. ___ ..._ . _.__ ___ .._ : ___.. ___.. (Literally "88", a Morse Code shorthand meaning "Love, hugs & kisses to you.") : __... ...__ (Literally "73", a Morse Code shorthand for non romantic friends meaning "Best regards.")

Nahuatl : Ni mitz tla-zo-tla (the 'a's are "schwa"s) Navaho : Ayor anosh'ni Ndebele : Niyakutanda Norwegian : Jeg elsker deg (Bokmaal) : Eg elskar deg (Nynorsk) Nyanja : Ninatemba

Op : Op lopveop yopuop Oriya : Mun tumaku bhala pae ('n' is nasal and not pronounced) Osetian : Aez dae warzyn

Pampangang : Kaluguran daka

(or Kapampangang) Papiamento : Mi ta stima'bo Pig Latin : Ie ovele ouye Polish : Kocham cie : Kocham ciebie : Ja cie kocham (slang, not commonly used) Portuguese : Eu amo-te (pronounced "Eu amu'-tee") : Estou apaixonado por ti (male to female, "I'm in love with you", pronounced "Esto^ hapa'isho^na'duu puur ti'") : Estou apaixonada por ti (female to male, "I'm in love with you", pronounced "Esto^ hapa'isho^na'daa puur ti'") : Eu adoro-te ("I adore you.") : Tu e's o meu amor ("You are my love.") : Eu gosto de ti ("I like you.") : Quero-te ("I want you", understood as romantic feelings but may have sexual tones) : Eu desejo-te ("I desire you", may have sexual tones) : Eu preciso de ti ("I need you.") : Eu quero fazer amor contigo ("I want to make love with you.") Portuguese lingo : Gramo-te `a brava! ("I love you very much", literally "I love you wildly") Pulaar : Mbe de yid ma (mbe: d: yidh ma) (Pronounced as two words, "Mbe deyidma". 'b' and second 'd' have bars through the stems indicating affrication, the ':' indicate minute pauses) Punjabi : Main tainu pyar karna : Mai taunu pyar karda : Mein nu terey na^l piyaar ay (pronounced: "meinu therei naal piya'rei", th as in bath) ' = stressed syllable Pushto : Mung jane' (pronounced: "puxto: mu'ng jane'") : Pa ta mayan yem

Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*