Дон Соува - 125 Запрещенных фильмов: цензурная история мирового кинематографа
Несмотря на то что всем известно эротическое содержание фильма, он представляет собой нечто большее, чем пикантное произведение класса «X». Этот фильм можно смотреть как видеодневник: Лена отмечает числа, а режиссер не дает нам забыть, что фильм не более чем идея в голове его создателя. Актеры, режиссер и съемочная группа показаны в юмористическом параллельном сюжете о съемках этого фильма и их отношении к сюжету и друг к другу. В то же время эротическая часть картины изобилует любовными сценами. В них, по словам генерального прокурора штата Мэриленд, присутствуют: «оральный секс, половые сношения в различных привычных и непривычных местах, демонстрация обнаженных тел, воображаемая кастрация и непристойные диалоги». Картина вошла в историю цензуры больше благодаря этим отрывкам, чем своему социальному и политическому содержанию.
ИСТОРИЯ ЦЕНЗУРЫВпервые выйдя на экраны, фильм «Я любопытна — желтый» вдохновил журналистов на сотни статей и обзоров в журналах и газетах Соединенных Штатов и Европы. Такие разные издания, как London Financial Times и New Leader, приложение к Saturday Review, Time, The New York Times, Variety и Box Office, спорили между собой о влиянии картины на международный кинематограф. Обращаясь к прошлому, критики утверждали, что картина несет ответственность за «раздувание огня качественно новой эры в Голливуде». Барни Россет из издательства Grove Press, ранее бившийся в суде за ввоз в страну романов «Тропик Рака» Генри Миллера и «Любовник леди Чаттерли» Д.-Х. Лоуренса, пытался теперь импортировать копии этого фильма. Таможенная служба США конфисковала первые копии, сославшись на Таможенный акт от 1930 г. (см. «491»), и задержала их у себя до тех пор, пока федеральный суд не решит, является ли картина непристойной. В суде присяжных фильм признали непристойным, однако Россет подал апелляцию в Апелляционный суд США второй инстанции, который пересмотрел более раннее решение.
Вынося решение по делу «Соединенные Штаты против „Я любопытна — желтый“ (1968)», суд заключил, что «по стандартам, установленным Верховным судом», фильм не является непристойным и «демонстрация этой картины не может быть запрещена». Это решение было вынесено несмотря на откровенный эротизм фильма, который послужил причиной того, что судья федерального выездного суда Генри Френдли написал: «Хотя фильм и не претендует на защиту Первой поправкой, кажется, следует признать, что его эротическое содержание преподносится гораздо более откровенно, чем это делалось ранее… Несколько сцен изображают сексуальные сношения в различных обстоятельствах… Присутствуют сцены орального секса… девушка и ее любовник предстают обнаженными». Вынося решение, разрешавшее ввоз фильма в США, суд применил «трехступенчатый тест», который использовался в деле «Джакобеллис против Огайо» для того, чтобы определить, что фильм «ЛЮБОВНИКИ» не является непристойным, и в деле «„Воспоминания женщины для удовольствий“ против генерального прокурора (1966)»:
Три элемента должны присутствовать одновременно: а) доминирующая тема всего материала в целом пробуждает повышенный интерес к сексу; б) материал явно оскорбителен, так как нарушает современные общественные стандарты изображения эротики; в) материал не имеет социальной ценности. Суд применил тест к картине и не нашел ее непристойной. Несмотря на то что эротическое содержание, бесспорно, является важным аспектом картины и, возможно, даже составляет одну из главных тем, нельзя сказать, что «доминирующая тема всего материала в целом пробуждает повышенный интерес к сексу». В пояснении к решению суд отметил, что фильм «действительно выражает идеи и действительно старается выразить их художественно. Его можно назвать проявлением хорошо спланированного интеллектуального процесса, для защиты которого и была создана Периая поправка». Прежде чем принять решение, суд вызывал многочисленных свидетелей, которые давали показания относительно социологической важности фильма, среди которых был и писатель Норман Мейлер, охарактеризовавший его как «одну из наиболее важных картин, которую я когда-либо видел».
Решением Апелляционного суда США Второго округа был разрешен свободный ввоз фильма «Я любопытна — желтый» в Соединенные Штаты. Однако суд не издал никакого приказа о том, как городские комиссии по цензуре и комиссии штатов будут рассматривать его. Фильм демонстрировался более чем в 125 кинотеатрах по всей стране. Городские суды изымали фильм либо без проверки, либо после судебных разбирательств, однако во многих городах, в том числе Бостоне, Спокейне, Канзас-Сити и Балтиморе, картина была запрещена. Фильм стал предметом судебного разбирательства в Сан-Хосе, штат Калифорния; Денвере, штат Колорадо; Атланте, штат Джорджия; Детройте, штат Мичиган; Альбукерке, штат Нью-Мексико; Кливленде, штат Огайо; Филадельфии, штат Пенсильвания; Норфолке и Виргиния-Бич, штат Виргиния; и Аивингстоне, Линдоне и Вудбридже, штат Нью-Джерси. Вызывалось множество свидетелей для дачи показаний относительно социологической ценности картины, и все же многие суды были убеждены, что фильм «Я любопытна — желтый» является непристойным. В округе Джефферсон, штат Алабама, шериф округа арестовал работника кинотеатра, который устраивал показы фильма, и тот прибыл в суд, чтобы предотвратить последующие обвинения и аресты на тех основаниях, что фильм защищается конституцией. Суд с этим не согласился, и дело было направлено в Верховный суд штата Алабама, который в деле «Купер против шерифа округа Джефферсон (1972)» постановил поддержать решение нижестоящего суда во имя того, что долг каждого суда — изучить и решить вопрос о непристойности, чего он сделать не мог, так как в апелляции вместе с копиями материалов судопроизводства не была представлена копия фильма. На объединенном слушании в Нью-Джерси, соединившем три дела, судья в деле «Лорди против кинотеатров США (1969)» постановил, что фильм защищается конституцией, так как части, ставшие предметом разбирательства, не доказывают, что фильм лишен социальной ценности. Судья написал, что свидетели со стороны кинотеатров, среди которых находился кинокритик и профессор университета Джон Саймон из издания New Leader, сотрудничавший и с еженедельным либерально-католическим журналом Commonweal, были «определенно более убедительны», защищая социальную ценность фильма, чем приглашенные со стороны правительства, в числе которых был священник Мортон Хилл, президент организации «Мораль в СМИ».
Применив трехступенчатый тест, Верховный суд штата Аризона в деле «Компания NGC Theatre Corp. против Маммерта (1971)» определил, что картина являлась непристойной, так как, в глазах суда, возбуждала повышенный интерес к сексу и была откровенно оскорбительной. В деле «Компания Evans Theatre Corp. против Слэйтона (1971)» Верховный суд штата Джорджия объявил картину непристойной, заметив в своем решении, что «если и этот фильм не выходит за рамки откровенности в представлении эротических материалов, тогда в этой стране можно все». В Бостоне управляющий кинотеатром в деле «Каралексис против Брина (1969)» заявил, что раз он показывал картину «только взрослым», которые были заранее предупреждены о ее эротическом содержании, демонстрация фильма должна защищаться конституцией. Федеральный окружной суд согласился с этим и снял обвинения с управляющего.
Вопрос о том, является ли фильм непристойным, был бы окончательно решен, если бы Верховный суд США занялся этим вопросом, когда кинопленку конфисковали на таможне в 1967 г. Даже когда это дело добралось-таки до высокого суда, в решении о конституционной защите картины осталось место для сомнений: итоги голосования составили четыре против четырех. В 1968 г. Комиссия по цензуре штата Мэриленд отказалась выдать разрешение на демонстрацию фильма, и дело попало в Верховный суд штата Мэриленд, который в деле «Уэгонхейм против штата Мэриленд (1969)» определил, что претензия на социальный и политический контекст «откровенно натянута и выдумана», а фильм — непристоен. Дистрибьютор направил дело в Верховный суд США (дело «Издательство Grove Press против Комиссии по цензуре штата Мэриленд (1971)»). Несмотря на прошения о пересмотре дела, с которыми обратились amici curiae, в том числе Феликс Дж. Билгри от Международной ассоциации импортеров и дистрибьюторов Америки, Леон Фридмэн и Лестер Поллак от Национальной ассоциации владельцев кинотеатров и Стэнли Флейшман с Сэмом Розенвейном от Американской ассоциации кино для взрослых инкорпорейтед, на суд, кажется, большее впечатление произвели доказательства, приведенные в прошении Фрэнсиса Дж. Рудольфа от организации «Мораль в СМИ», и он подтвердил решение нижестоящего суда (голосами четыре против четырех).
Я НЕ АНГЕЛ
I’M NO ANGEL
Страна-производитель и год выпуска: США, 1933