KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Справочная литература » Прочая справочная литература » Неизвестен Автор - Основной закон Федеративной Республики Германии от 23 мая 1949 года

Неизвестен Автор - Основной закон Федеративной Республики Германии от 23 мая 1949 года

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн неизвестен Автор, "Основной закон Федеративной Республики Германии от 23 мая 1949 года" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Федеральный канцлер устанавливает основные направления

политики и несет за них ответственость. В пределах этих основных

направлений каждый федеральный министр самостоятельно и под свою

ответственность ведет дела своей отрасли. При расходжении мнений

федеральных министров решает Федеральное правительство.

Федеральный канцлер ведет дела правительства согласно

Регламенту, принятому Федеральным правительством и одобренному

Федеральным президентом.

Статья 56-а.

Федеральный министр обороны обладает правом издавать

приказы и командовать вооруженными силами.

Статья 66.

Федеральный канцлер и федеральные министры не могут

занимать какую-либо другую оплачиваемую должность, осуществлять

коммерческую либо профессиональную деятельность или входить в

состав руководства, а без согласия Бундестага - и в состав

наблюдательного совета предприятия, имеющего целью извлечение

прибыли.

Статья 67.

1. Бундестаг может выразить недоверие Федеральному канцлеру

лишь путем выборов большинством голосов его преемника и

обращения к Федеральному президенту с просьбой об отстранении

Федерального канцлера от должности. Федеральный президент должен

удовлетворить эту просьбу и назначить избранное лицо.

2. Между предложением о выражении недоверия и выборами

должно пройти сорок восемь часов.

Статья 68.

1. Если предложение Федерального канцлера с ходатайством о

выражении ему доверия не встретит одобрения большинства членов

Бундестага, Федеральный президент может по предложению

Федерального канцлера в течение двадцати одного дня распустить

Бундестаг. Право на роспуск утрачивается, если Бундестаг изберет

большинством голосов другого Федерального канцлера.

2. Между ходатайством о выражении доверия и голосованием

должно пройти сорок восемь часов.

Статья 69.

1. Федеральный канцлер назначает одного из федеральных

министров своим заместителем.

2. Функции Федерального канцлера или федерального министра

оканчиваются в любом случае с момента созыва нового Бундестага,

а функции федерального министра также при любом прекращении

полномочий Федерального канцлера.

3. По ходатайству Федерального президента Федеральный

канцлер , а по просьбе Федерального канцлера или Федерального

президента федеральный министр должны продолжить исполнение

своих обязанностей до назначения их преемников.

Р а з д е л VII

ЗАКОHОДАТЕЛЬСТВО ФЕДЕРАЦИИ

Статья 70. (1) Земли имеют право законодательства

в той мере, в какой настоящим Основным законом права

законодательной власти не предоставлены Федерации.

(2) Разграничение компетенций Федерации и земель

устанавливается соглсно предписаниям настоящего Основного закона

об исключительной и конкурирующей законодательной компетенции.

Статья 71. В сфере исключительной законодательной

компетенции Федерация земли обладает правом законодательства лишь

тогда и постольку, когда и поскольку они специально управомочены

на это федеральным законом.

Статья 72. (1) В сфере конкурирующей законодательной

компетенции земли обладают правом законодательства лишь тогда и

постольку, когда и поскольку Федерация не использует своих прав

законодательства.

(2) В этой сфере Федерация имеет право законодатель

ства, если существует необходимость в федеральном

законодательном регулировании, так как :

1) какой-либо вопрос не может быть эффективно урегу

лирован законодательством оттельных земель;

2) урегулирование какого-либо вопроса законодательством

одной земли может нарушить интересы другой земли или всей страны

в целом или

3) этого требует соблюдение правового или экономичес

кого единства, в частности единообразия жизненных условий

независимо от границ существующих земель.

Статья 73. Федерация обладает исключительной законода

тельной компетенцией по следующим вопросам:

1) внешние сношения, а также оборона и защита

гражданского населения *;

2) гражданство Федерации;

3) свобода передвижения, паспорта, эмиграция и

иммиграция, выдача;

4) валюта, денежное обращение, чеканка монеты, режим мер

и весов, установление точного времени;

5) таможенное и торговое единство территории, догово

ры о торговле и судоходстве, свобода товарного обращения,

товарных обращений и платежных расчетов с заграницей, включая

таможенную и пограничную охрану;

6) железные дороги Федерации и воздушное сообще

ние;

7) почта, телеграф, телефон, радио;

8) правовое положение лиц, находящихся на службе

Федерации и непостредственно зависящих от нее корпораций

публичного права;

9) правовая охрана промышленной собственности,

авторское и патентное право и издательское право;

10) ** сотрудничество Федерации и земель:

а) в области уголовной полиции;

б) в защите свободного демократического строя,

существования и безопасности Федерации или какой-либо земли

(конституционная защита) и

с) в защите от могущего совершиться на территории

Федерации применения силы или от подготовки ее применения,

которое угрожает внешним интересам Федеративной Республики

Германия,

а также учреждение федеральной уголовной полиции

и борьба с международной преступностью;

11) статистика для целей Федерации. ___________________________

* Первый пункт статьи 73 измене Законами от 26 марта

1954 г. и 24 июня 1968 г.

** Пункт 10 статьи 73 дан в редакции Закона от 28 июля

1972 г.

Статья 74. Конкурирующая законодательная компетенция

распространяется на следующие области:

1) гражданское право, уголовное право и исполнение

приговоров, судоустройство, судопроизводство, адвокатура,

нотариат и юридическая консультация;

2) акты гражданского состояния;

3) право союзов и собраний;

4) пребывание и постоянное проживание иностранцев;

4-а) * законодательство об оружии и взрывчатых ве

ществах;

5) охрана памятников немецой культуры от вывоза

за границу;

6) дела о беженцах и изгнанниках;

7) государственное социальное обеспечение;

8) гражданство земель;

9) военные убытки и их возмещение;

10) ** обеспечение инвалидов войны и оставшихся в

живых жертв войны и попечение о бывших воеенопленных;

10-а) могилы павших воинов и могилы других жертв

войны и жертв тирании;

11) хозяйственное право (горное дело, промышленность,

энергетическое хозяйство, ремесла, кустарная промышленность,

торговля, банковское и биржевое дело, частное страхование);

11-а)*** производство и использование ядерной энергии

в мирных целях, сооружение и эксплуатация установок,

предназначенных для этих целей; защита от опасности, возникающей

при ядерных реакциях и ионизирующем излучении, и устранение

радиоактивного воздействия;

12) рабочее право, включая организацию поизводства,

охрану труда и посредничества по найму; социальное страхование,

включая страхование от безработицы;

13)**** регулирование помощи в областях культуры и

содействие научно-исследовательской работе;

14) право принудительного отчуждения, поскольку

оно касается дел, упомянутых в статьях 73 и 74;

15) переход земли и земельной собственности, природ

ных ресурсов и средств производства в общественную собственность

или в общественное хозяйство других форм;

16) предотвращение злоупотреблений экономической

мощью;

17) содействие производству в сельском и лесном хозяй

стве, обеспечение снабжения продовольствием, ввоз и вывоз

продукции сельского и лесного хозяйства , рыболовство в открытом

море и в прибрежных водах и охрана побережья;

18) переход собственности на землю, земельное право

и сельскохозяйственная аренда, жилищное дело,поселение, хутора;

19) мероприятия против общественных и заразных заболе

ваний людей и животных, допуск к врачебным и другит медицинским

профессиям и к производству врачебных средств, торговля

лекарствами, врачебными средствами, наркотиками и ядами;

19-а) управление больницами, регулирование тари

фов за предоставляемую в них помощь *****;

20) охрана торговли продовольствием, предметами

широкого потребления, фуражом, семенным и посадочным материалом

для сельского хозяйства и защита деревьев и растений от болезней

и вредителей, а также охрана животного мира******;

21) судоходство в открытое море и в прибрежных

водах, водные опознавательные знаки, внутренне судоходство,

метеорологическая служба, морские каналы и внутренние водные пути

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*