KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Справочная литература » Прочая справочная литература » Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Константин Душенко, "Большой словарь цитат и крылатых выражений" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

901 Если мы любим друг друга, то Бог в нас пребывает.

1 Ин. 4:12

902 Кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог есть любовь.

1 Ин. 4:8; также: 1 Ин. 4:16

903 Совершенная любовь изгоняет страх.

1 Ин. 4:18

У Сенеки: «Любовь не уживается со страхом» («Письма к Луцилию», 47, 18). ▪ Сенека, с. 79.

904 Не любящий брата своего, которого видит, как может любить Бога, Которого не видит?

1 Ин. 4:20

905 Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино. //…и сии три едино суть.

1 Ин. 5:7

Слов: «на небе: Отец, Слово и Святой Дух; и Сии три суть едино» – нет в древнегреческих рукописях; в латинский перевод Библии (Вульгата) они были включены не ранее VIII в.; в греческий перевод – в XV в. ▪ Мецгер Б. М. Текстология Нового Завета. – М., 1996, с. 98–99.

→ «Един Бог есть в трех лицах» (К-115).

906 Есть грех к смерти.

1 Ин. 5:16

Отсюда: «смертный грех».

907 Весь мир лежит во зле.

1 Ин. 5:19

Послание к Римлянам святого апостола Павла

908…Когда язычники, не имеющие закона [Божия], по природе законное делают, то, не имея закона, они сами себе закон: / они показывают, что дело закона у них написано в сердцах.

Рим. 2:14–15

909…Не то обрезание, которое наружно, на плоти; / но <…> то обрезание, которое в сердце, по духу, а не по букве.

Рим. 2:28–29

Также: «Жестоковыйные! люди с необрезанным сердцем <…>!» (Деян. 7:51). В Ветхом Завете: «Итак, обрежьте крайнюю плоть сердца вашего и не будьте впредь жестоковыйны» (Вт. 10:16).

910 Бог верен, а всякий человек лжив.

Рим. 3:4

В Ветхом Завете: «Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь» (Пс. 115:2).

911 И не делать ли нам зло, чтобы вышло добро, как некоторые злословят на нас и говорят, будто мы так учим?

Рим. 3:8

912 Все согрешили и лишены славы Божией, / получая оправдание даром, по благодати Его <…>.

Рим. 3:23–24

Отсюда у Августина: «Данная даром благодать» («Gratia gratis data») («Рассуждения на Послание Иоанна к Парфянам», III, 8; III, 9). «Даром», т. е. без заслуг. ▪ santagostino.it/latino/commento_vsg/omelia_003_testo.htm.

У Сенеки: «Все мы грешны» («Peccavimus omnes») («О милосердии», I, 6, 2). ▪ thelatinlibrary.com/sen/sen.clem.shtml.

913 Человек оправдывается верою, независимо от дел закона.

Рим. 3:28

914 Где нет закона, нет и преступления.

Рим. 4:15

915 Он, сверх надежды, поверил.

Рим. 4:18

Полатыни: «contra spem» («вопреки надежде»). Отсюда: «надеяться вопреки надежде» («contra spem sperare»). ▪ Markiewicz, s. 59.

916…Как одним человеком грех вошел в мир, и грехом смерть, так и смерть перешла во всех человеков, потому что в нем все согрешили. //…В немже вси согрешиша.

Рим. 5:12

→ «Первородный грех» (А-16).

917 Когда умножился грех, стала преизобиловать благодать.

Рим. 5:20

918 Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатию.

Рим. 6:14

919 Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю.

Рим. 7:19

→ «Вижу и одобряю лучшее, но влекусь к худшему» (О27).

920 Если Бог за нас, кто против нас?

Рим. 8:31

921 [Бог] кого хочет, милует; а кого хочет, ожесточает.

Рим. 9:18

922…Имеют ревность по Боге, но не по рассуждению. //…Ревность Божию имут, но не по разуму.

Рим. 10:2

Отсюда: «Ревность (Усердие) не по разуму».

Выражение «больше усердия, чем разума» («maiore studio quam consilio») встречается в письме Помпея Великого к сенату (75 до н. э.), приведенном в «Истории» Саллюстия (не позднее 35 до н. э.). ▪ thelatinlibrary.com/sall.pomp.html. В пер. В. Горенштейна: «Я отправился на эту войну больше с воодушевлением, чем по зрелом размышлении». ▪ Саллюстий, с. 114.

923 Апостол язычников.

Рим. 11:13 (Павел о себе)

924 О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! как непостижимы пути Его и неисследимы пути Его!

Рим. 11:33

Отсюда: «бездна премудрости»; «неисповедимы пути Его».

925 Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.

Рим. 12:15

926 Не мстите за себя <…>. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь. //…Мне отмщение, Аз воздам <…>.

Рим. 12:19

В Ветхом Завете: «У Меня отмщение и воздаяние» (Вт. 32:35).

927 Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.

Рим. 12:21

928 Всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо нет власти не от Бога; существующие же власти от Бога установлены. / Посему противящийся власти противится Божию установлению. // Всяка душа властем предержащым да повинуется: несть бо власть аще не от Бога <…>.

Рим. 13:1–2

Отсюда: «Власти предержащие».

929 Итак отдавайте всякому должное: кому по́дать, по́дать; кому оброк, оброк; кому страх, страх; кому честь, честь.

Рим. 13:7

→ «каждому по делам его» (Б-444); «Воздавать каждому свое» (К-120).

Первое послание к Коринфянам

святого апостола Павла

930 Где мудрец? где книжник? где совопросник века сего?

1 Кор. 1:20

Отсюда: «совопросники века сего».

931 Мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие.

1 Кор. 1:23

932 Немудрое Божие премудрее человеков. / <…>

Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное.

1 Кор. 1:25, 1:27

933 Я, по данной мне от Бога благодати <…>.

1 Кор. 2:10

Также: «Благодатию Божиею есмь то, что есмь» (1 Кор. 15:10). Отсюда: «Божией милостью».

934 Но духовный судит о всем, а о нем судить никто не может.

1 Кор. 2:15

935 Я насадил, Аполлос поливал, но возрастил Бог.

1 Кор. 3:6

936 Вы храм Божий, и Дух Божий живет в вас.

1 Кор. 3:16

Также: «Тела ваши суть храм живущего в вас Святаго Духа» (1 Кор. 6:19); «Вы храм Бога живаго» (2 Кор. 6:16).

937 Мудрость мира сего есть безумие пред Богом.

1 Кор. 3:19

938 Мы как сор для мира. // Отреби миру быхом.

1 Кор. 4:13

Отсюда: «отребье человечества».

939 Посему умоляю вас: подражайте мне, как я Христу.

1 Кор. 4:16

«О подражании Христу» («De imitatione Christi») – загл. книги Фомы Кемпийского (1418).

940…Отсутствуя телом, но присутствуя духом.

1 Кор. 5:3

Отсюда: «присутствие духа».

Также: «Хотя я и отсутствую телом, но духом нахожусь с вами» (Кол. 2:5). Отсюда: «душою с вами».

941…Мужеложники <…> / <…> Царства Божия не наследуют.

1 Кор. 6:9–10

942 Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но ничто не должно обладать мною.

1 Кор. 6:12

943 Лучше вступить в брак, нежели разжигаться.

1 Кор. 7:9

944 Неверующий муж освящается женою верующею, и жена неверующая освящается мужем верующим. Иначе дети ваши были бы нечисты, а теперь святы.

1 Кор. 7:14

945 Обрезание ничто и необрезание ничто, но всё в соблюдении заповедей Божиих.

1 Кор. 7:19

946 Каждый оставайся в том звании, в котором призван.

1 Кор. 7:20

947 Вы куплены дорогою ценою; не делайтесь рабами человеков.

1 Кор. 7:23

948 Проходит образ мира сего.

1 Кор. 7:31

949 Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу; / а женатый заботится о мирском, как угодить жене.

1 Кор. 7:32–33

950 Говорю это для вашей же пользы.

1 Кор. 7:35

Отсюда: «Для вашей же пользы».

951 Знание надмевает, а любовь назидает.

1 Кор. 8:1

952…Будучи свободен от всех, я всем поработил себя, дабы больше приобрести: / для Иудеев я был как Иудей, чтобы приобрести Иудеев; <…> / для немощных был как немощный, чтобы приобрести немощных. Для всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых.

1 Кор. 9:19–20, 22

Отсюда: «всё для всех».

953 Не знаете ли, что бегущие на ристалище бегут все, но один получает награду? Так бегите, чтобы получить.

1 Кор. 9:24

954 И все ели одну и ту же духовную пищу. //…Брашно духовное.

1 Кор. 10:3

В лат. пер. (Вульгата): «…eandem <…> spiritalem manducaverunt».

«Nutrimentum spiritus» («Духовная пища», лат.) – надпись на здании Берлинской королевской библиотеки (1780), выбранная Фридрихом Великим. Она взята из дидактического романа французского аббата Жана Террасона «Сет» (1731), по-французски: «La Nourriture de l’Âme» («Пища для души»). В романе это надпись на здании библиотеки в Мемфисе в Древнем Египте. ▪ Gefl. Worte, S. 434.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*