Дон Соува - 125 Запрещенных фильмов: цензурная история мирового кинематографа
Фильм запрещался большей частью на местах: управляющие кинотеатров были вынуждены подчиниться местным судебным приставам и комиссиям по цензуре и не демонстрировать его. Более серьезная ситуация сложилась в округе Уэйн, штат Мичиган, где прокурор возбудил дело против нескольких кинотеатров за демонстрацию «неприличных» фильмов, в том числе и «Дьявол в мисс Джонс». Подчеркнув, что термины «неприличный» и «непристойный» — синонимы, прокурор постановил, что фильм «Дьявол в мисс Джонс» и три другие картины, которые шли в то время в этих кинотеатрах, — «Маленькие сестрички» (Little Sisters), «Это было в Голливуде» (It Happened in Hollywood) и «Глубокая глотка» — по закону являются непристойными в соответствии с вышедшим в 1973 г. определением непристойности в знаковом деле «Миллер против штата Калифорния», заслушанном в Верховном суде США. Потом он потребовал от суда обвинить эти кинотеатры в «нарушении общественного порядка» в соответствии с законом, применяемым к «любому зданию, транспортному средству, кораблю, летательному аппарату или месту», используемому для «неприличных действий, проституции, азартных игр и т. д.». Суд вынес решение закрыть кинотеатры на год и навсегда запретить использовать их «для неприличных действий». В своем решении суд охарактеризовал эти действия как оправданные с точки зрения морали, объяснив, к какому роду относятся эти фильмы, и назвал их
примером того мусора, который несколько больных, сумасшедших людей распространяют по нашей стране в погоне за легкими деньгами… Эти фильмы могут сильно ослабить, если не уничтожить, ту моральную устойчивость, которой жители этого округа обладают в полной мере. Закрывать глаза на подобный нравственный саботаж — все равно что игнорировать распространение чумы… мы не намерены этому потакать.
Апелляционный суд штата Мичиган поддержал решение провозгласить кинотеатры «нарушителями общественного порядка», однако это решение было несколько подкорректировано: под запрет подпадали лишь те фильмы, которые в судебном порядке могли быть признаны непристойными. Однако через год решение было пересмотрено судом штата Мичиган. Было объявлено, что только публичные дома, но не кинотеатры могут считаться «нарушителями общественного порядка».
ЖЕНЩИНЫ МИРА
WOMEN OF THE WORLD
Страна-производитель и год выпуска: Италия, 1963 (La Donna nel mondo)
Компания-производитель / дистрибьютор: Cineriz Films / Embassy Pictures Corporation
Формат: звуковой, черно-белый / цветной
Продолжительность: 110 мин
Язык: английский
Продюсер: Cineriz Films
Режиссеры: Паоло Кавара, Гвалтиеро Якопетти, Франко Проспери
Авторы сценария: Паоло Кавара, Гвалтиеро Якопетти, Франко Проспери
Награды: нет
Жанр: псевдодокументальный
В ролях: Питер Устинов (голос за кадром)
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕЭтот полнометражный фильм стилизован под документальную картину, в нем исследуются и показываются нравы, поведение, интересы и любовные приключения женщин разных национальностей. Питер Устинов, выступающий в фильме от лица автора-рассказчика, характеризует фильм словами «сбылась мечта вуайериста». Фильм показывает профессиональных плакальщиц Сардинии; одетых в бикини актрис, приехавших на Каннский кинофестиваль; израильских женщин, участвующих в боевых тренировках или обнаженных во время купания; сексуальное поведение женщин в шведском дормитории. Фильм построен таким образом, как будто он создавался в образовательных целях, однако шутливый тон Устинова дает понять зрителю, что это скорее комедия.
ИСТОРИЯ ЦЕНЗУРЫКомиссия по цензуре Мемфиса, штат Теннесси, отказала дистрибьютору в разрешении и потребовала, чтобы из фильма были удалены четыре сцены, прежде чем картина будет подвергнута второму рассмотрению. Комиссия объявила, что фильм нарушает положения городского законодательства, согласно которым показ «аморального, непристойного, порнографического» или «наносящего ущерб безопасности, здоровью, морали или благополучию зрителя» фильма считается незаконным. Дистрибьютор заявил, что удаление этих четырех сцен нарушит целостность картины и «снизит [ее] художественную и коммерческую ценность», и подал иск в федеральный окружной суд. В иске говорилось, что органы цензуры нарушают права на свободу слова, защищаемые Первой поправкой, и право собственности, оговоренное в Четырнадцатой поправке. Далее дистрибьютор доказывал, что комиссия по цензуре нарушила его конституционные права, поскольку «фильм не содержит ничего, что запрещалось бы конституцией». Город отказал в иске против комиссии по цензуре, который суд отклонил в деле «Embassy Pictures Corporation против Хадсона (1964)». Затем суд удовлетворил ходатайство дистрибьютора, требовавшего разрешить демонстрацию фильма в городе. В деле «Embassy Pictures Corporation против Хадсона (1965)» суд также назвал закон о цензуре города Мемфиса «системой предварительного запрета».
ЖИТИЕ БРАЙАНА ПО МОНТИ ПАЙТОНУ
MONTY PYTHON’S LIFE OF BRIAN
Страна-производитель и год выпуска: Великобритания, 1979
Компания-производитель / дистрибьютор: Handmade Films, Ltd. / Warner Bros. (США)
Формат: звуковой, цветной
Продолжительность: 94 мин
Язык: английский
Продюсеры: Джон Голдстоун, Тим Хэмптон, Джордж Харрисон, Денис О’Брайен
Режиссер: Терри Джонс
Авторы сценария: Грэхэм Чепмэн, Джон Клиз, Терри Гильям, Эрик Айдл, Терри Джонс, Майкл Пэйлин
Награды: нет
Жанр: комедия
В ролях: Грэхэм Чепмэн (Мудрец № 2 / Брайан / Большоус Членус), Джон Клиз (Мудрец № 1 / Рег / начальник-еврей / центурион / Смертоносный Клинок / Артур), Терри Гильям (человек № 2 / тюремщик / Пророк Крови и Грома / Фрэнк), Эрик Айдл (г-н Наглец / Стэн / Лоретта / Гарри Спорщик / подсудимая / Уоррис / Юность / помощник тюремщика / Отто / г-н Фрисби III), Терри Джонс (Мэнди / Колин / святой Симон / праведный Прохожий), Майкл Пэйлин (Мудрец № 3 / г-н Большой Нос / Фрэнсис / г-жа А / бывший прокаженный / Диктор / Бен / Понтий Пилат / Пророк Зануда / Эдди / Последователь Туфли / Несус Ветус), Теренс Бэйлер (Грегори), Кэрол Кливленд (миссис Грегори), Кеннет Колли (Иисус)
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕЭтот фильм мог бы так никогда и не выйти, если бы рок-музыкант и бывший член группы «Битлз» Джордж Харрисон не предоставил необходимую сумму в качестве продюсера от лица специально для этого созданной им компании Handmade Films, Ltd. Группа, снимавшая «Монти Пайтона», испытывала финансовые затруднения после съемок фильма «Монти Пайтон и святой Грааль», пародии на легенды о короле Артуре. Спонсоры не очень рвались поддержать компанию Python Pictures, Ltd., однако Харрисон хотел, чтобы фильм нашел своего продюсера. Рабочее название фильма было «Брайан из Назарета и Иисус Христос: жажда славы», однако кинематографисты в конце концов утвердили название «Житие Брайана» для своего повествования о вынужденном мессии, Брайане Коэне, чья жизнь — копия жизни Христа, и сатирического изображения последователей. Когда Брайан Коэн появился на свет в конюшне, соседней с той, в которой родился Иисус, трое мудрецов сначала бросаются к нему, но потом, увидев сверхъестественное сияние из соседней конюшни, бросаются туда. Когда мудрецы возвращаются в конюшню Коэнов, им остается только отнять у матери Брайана фамильное золото, ладан и мирт. Время идет, и в 33 г. н. э. Брайан слушает Нагорную проповедь, когда вокруг него слышится шепот: «Благословенны сыроделы? Кто такие сыроделы?»
История сводится к субъективному, искаженному взгляду на нее Монти Пайтона, когда зрители видят Израиль, отчаянно нуждающийся в человеке, который избавил бы их от римлян. Возникают революционные организации, формируются противоборствующие группировки: Народный фронт Иудеи и Иудейский народный фронт — непримиримые противники, — и к ним присоединяется Популярный фронт Иудеи, отколовшаяся группировка, состоящая из одного человека. Брайан присоединяется к Народному фронту Иудеи, антиримской революционной организации, и ее члены по ошибке принимают его за мессию. С этого момента его неотступно преследуют обожатели. Он велит им стараться быть индивидуальностями, а не стадом баранов, а они хором отвечают: «Мы станем индивидуальностями». В отчаянии Брайан говорит им: «Да пошли вы на…», а они спрашивают его, в каком именно направлении он хотел бы, чтобы они пошли. В версии Пайтона Понтий Пилат — человек с дефектом речи, который приказывает своей охране: «Взять его, центу’ион!» Фильм пародирует не Иисуса Христа, а его последователей, которые могли неправильно истолковать его идеи, слепо подчиняясь приказам тогда, когда следовало бы подумать самим. В конце Брайана, как Иисуса, распинают, однако в сцене, характерной для большинства хаотичных финалов фильмов Монти Пайтона, звучит хор жертв распятия, с воодушевлением поющий: «Always Look on the Bright Side of Life»[8].