Дон Соува - 125 Запрещенных фильмов: цензурная история мирового кинематографа
Фильм «Великий диктатор» — тонко завуалированная пародия на Адольфа Гитлера и его нацистский режим — спровоцировал размолвки по обеим сторонам Атлантики еще до окончания съемок. Комиссия Британского киноцентра и Германское консульство связались с кабинетом Хейза, после того как в газетах появилось сообщение о намерении Чаплина спародировать Гитлера в кино. В письме, полученном 31 октября 1938 г. Джозефом Брином, главой Администрации контроля за соблюдением правил производства кинопродукции, доктор Георг Гисслинг, возглавляющий германское консульство, пригрозил, что в том случае, если сообщения о будущем фильме верны, это приведет к «серьезным проблемам и осложнениям». Брин тогда еще не был проинформирован о предстоящих съемках, однако в ответном письме от 2 ноября 1938 г. пообещал, что отправит копию письма Гисслинга менеджеру Чаплина и потребует разъяснений. Когда Брин пересылал письмо Гисслинга Чаплину, Гитлер завоевывал Чехословакию, санкционировал расправы над евреями и начал проводить политику устрашения в Германии. С Брином также связывались из Великобритании, выражая озабоченность тем, что будущий фильм может помешать попытке страны уговорить Гитлера пойти на уступки. Брук Уилкинсон, глава Комиссии по киноцензуре Великобритании, телеграфировал Брину о картине и попросил вкратце рассказать сюжет. Уилкинсон говорил о «возможности возникновения деликатной ситуации» в Англии, если на Гитлера будут произведены нападки с экрана и он решит «не прощать обиды». В Соединенных Штатах люди направляли сенатору Роберту Рейнолдсу, члену Сенатского комитета по международным отношениям, протесты против того, что некоторые расценивали как личную неприязнь Чаплина к Германии, и предлагали, чтобы федеральное правительство проверило мотивы рожденного в Англии иностранца «прежде, чем фильм успеет «вызвать вражду между некоторыми… правительствами».
Фильм также запретили в Перу, Испании и Японии, которая в официальном отказе заявила: «Все антинацистские фильмы в Японии запрещены». Сатирическое изображение Гитлера стало своего рода сенсацией, однако наибольший страх вызвала финальная речь Чаплина:
Образ жизни может быть свободным и прекрасным, однако мы сбились с пути. Жадность отравила сердца людей, наполнила жизнь ненавистью, постепенно приведя нас к страданиям и кровопролитию… знания сделали нас циничными; ум наш тяжел и небодр. Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем. Нам нужны не столько технологии, сколько человечность. Не столько ум, сколько доброта и нежность. Без этого жизнь станет жестокой и потеряет смысл.
ВИВА, МАРИЯ!
VIVA MARIA!
Страна-производитель и год выпуска: Франция / Италия, 1965
Компания-производитель / дистрибьютор: Nouvelles Editions de Films — Les Productions Artistes Associes (Париж), Vides Cinematografica (Рим) / United Artists (США)
Формат: звуковой, цветной
Продолжительность: 115 мин
Язык: французский
Продюсер: Оскар Дансьежер
Режиссер: Луи Маль
Авторы сценария: Луи Маль, Жан-Клод Карьер
Награды: нет
Жанр: вестерн / комедия
В ролях: Брижит Бардо (Мария О’Мэйли), Жанна Моро (Мария), Полетт Дюбос (мадам Диоген), Клаудио Брук (Рудольфо), Карлос Лопес Моктесума (дон Родригес), Хуан Лопес Моктесума (сеньор Родригес), Польдо Бенданди (Вертер), Грегор фон Реццори (мсье Диоген), Франсиско Рейгуэра (настоятель), Джонатан Эден (Хуанито), Роберто Педрет, Хосе Анхель Эспиноса (Президент), Джордж Гамильтон (Флорес)
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ«Вива, Мария!» — комический вестерн, который рассказывает о приключениях бродячих артистов цирка и мюзик-холла, которые оказываются втянуты в крестьянскую революцию в выдуманной стране Сан-Мигель. В фильме множество комических ситуаций: голубь, сбрасывающий ручные гранаты; сексуальная кошечка Брижит Бардо, летающая между деревьями на веревке; президент Сан-Мигеля, взяточник и игрок в бильярд, и глупые революционеры, чье поведение заставляет задуматься об их способности владеть собой. Фильм бегло показывает революционное детство Марии О’Мэйли, с 1891 г. в Ирландии по 1907 г. в Центральной Америке. Юная Мария взрывает мост с идущими по нему солдатами колониальной армии, когда они пытаются добраться до ее смертельно раненного отца, ирландского анархиста. Она убегает от солдат и присоединяется к бродячей труппе в Сан-Мигеле, где знакомится с другой Марией, старше и опытнее, которая берет над ней шефство. Во время одного из представлений Мария О’Мэйли случайно исполняет стриптиз, благодаря чему ее популярность в маленькой революционной стране возрастает, и ее угощают вином и ужином несколько влиятельных, но продажных руководителей.
Возмущенная нищетой и страданиями, которые видит повсюду, Мария О’Мэйли однажды выходит из себя и убивает одного из лидеров банды. За это всю труппу арестовывают и сажают в тюрьму на асьенде ужасного дона Родригеса. Находясь там, обе Марии обнаруживают, что им нравится молодой лидер-революционер Флорес, которого Родригес привязал к деревянной колодке. В сцене — скорее комичной, чем эротичной, — Мария (Жанна Моро) совершает половой акт со связанным мужчиной, который не может пошевелиться. Когда на следующее утро обеих женщин приводят в богато обставленную гостиную Родригеса, они не упускают возможности разнести все в комнате в пух и прах из автоматов. Пленники убегают, а Флорес вскоре погибает в перестрелке, поэтому Мария (Моро) становится революционным лидером, а помогает ей Мария О’Мэйли (Бардо). Среди сцен сражений есть и нападение на асьенду, которую разрушают, и помилование Родригеса, которого оставляют на дороге в одном нижнем белье. Жители Сан-Мигеля славят обеих женщин как героев и спасителей, однако в конце концов их арестовывают. Обе приговариваются к расстрелу, и они уже готовы умереть, когда товарищи приходят к ним на помощь и сообщают, что революционеры взяли столицу Сан-Мигеля. Версия фильма, вышедшая в США, на одну минуту короче и заканчивается танцами и празднеством в Сан-Мигеле. В оригинальной версии, длиной 115 минут, женщины возвращаются в Европу, где на сцене разыгрывают спектакль о революции в Сан-Мигеле.
ИСТОРИЯ ЦЕНЗУРЫФильм «Вива, Мария!» восприняли всерьез только цензоры штата Техас. Дистрибьютор подал фильм на рассмотрение Комиссии по классификации художественных фильмов (ККХФ) в Далласе, штат Техас, с просьбой выдать разрешение на его демонстрацию. Только пятеро членов ККХФ посмотрели фильм, но восемь проголосовали за то, чтобы признать его «неподходящим для молодежи», а девятый воздержался. Местное законодательство позволяло ККХФ заниматься классификацией, если там считали, что фильм «изображает или демонстрирует (1) грубость, преступную жестокость или извращения в манере, которая может толкнуть молодежь на преступление или правонарушение, либо (2) неразборчивость в сексуальных связях или внебрачные или ненормальные сексуальные отношения в манере, которая… может побудить или подтолкнуть молодежь к правонарушению или неразборчивости в сексуальных связях либо пробудить нездоровый интерес к сексу». Закон предписывал, что, если тот, кто демонстрирует фильм, не согласен с решением комиссии, ККХФ должна направить иск, чтобы наложить запрет на любую его демонстрацию, а затем представить свое постановление на повторное рассмотрение. Экспонент подал письменное замечание, что не согласен с такой классификацией, а ККХФ потребовала запрета, заявляя, что эта классификация оправданна, так как в фильме демонстрируется сексуальная распущенность… [и] присутствует несколько сцен, в которых показаны отношения между мужчиной и женщиной, противоречащие «приемлемому и общепринятому поведению». На слушании судья выдал письменный запрет и сделал заключение, что в картине есть «два или три момента, которые кажутся не подходящими для молодежи».
Экспонент опротестовал это решение в Апелляционном суде штата Техас в деле «Междуштатный округ против Далласа (1966)», однако Апелляционный суд подтвердил его. Тогда дело было направлено в Верховный суд США, который вынес решение, что это законодательство нарушает Первую и Четырнадцатую поправки, так как «в нем нет «узких, разумных и четких стандартов и указаний для чиновников», и сослался на свое более раннее постановление по делу «Ниемотко против штата Мэриленд (1951)». Выражая мнение суда, судья Маршалл сказал, что, хотя может показаться, будто это дело ограничивается решением в пределах одного города, на самом деле оно затрагивает конституцию в широком смысле. Он осудил тот факт, что кинематографисты из страха перед цензурой могут начать снимать менее яркие, пустые, не связанные с риском фильмы.
Решение в отношении фильма «Вива, Мария!» подвигло голливудскую кинопромышленность отменить Правила производства кинопродукции, основанные на категории совершеннолетия: «G» (для всех зрителей); «М»[3] (для совершеннолетних); «R» (запрещено детям до 18 лет, если их не сопровождает взрослый) и «X» (запрещено для лиц до 18), — и принять новую возрастную классификацию, в которой «М» заменили на «PG», добавили «PG-13» (детей до 13 лет только в сопровождении родителей) и «NC-17» (запрещено детям до 17).