KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Справочная литература » Энциклопедии » Ф. Брокгауз - Энциклопедический словарь (Л)

Ф. Брокгауз - Энциклопедический словарь (Л)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ф. Брокгауз, "Энциклопедический словарь (Л)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

А. С – в.

Литургика

Литургика – название одной из богословских наук, имеющей своим предметом учение о христианском церковном богослужении, в котором первое место занимает литургия. Обыкновенно Л. делится на общую и частную. Первая рассматривает богослужение как институт или учреждение вообще, излагает теоретические его основания, рассказывает историю его происхождения и развития, говорит о составных частях богослужения – таинствах, молитвах, песнопениях, чтении св. Писания, поучениях и о символических действиях, их сопровождающих, о совершителях богослужений – священнослужителях и церковнослужителях, о временах и местах совершения богослужений, о священных изображениях и одеждах, о богослужебных сосудах и книгах. Л. частная имеет своим предметом отдельные чинопоследования, повседневные – вечернее, утреннее, дневное (литургия), – присвоенные праздникам и постам, таинствам и т. п. Л. вообще и в особенности Л. православная – наука всецело археологическая, почему она часто носит назв. «церковной археологии». Частная Л., в смысле археологии, менее обработана, чем общая, отчасти по недостатку древних свидетельств об отдельных богослужениях, отчасти по причине едва начинающегося изучения этих свидетельств, особенно древнерусских. Первоисточники православной Л.: Кирилла Иерусалимского, «Огласительные и тайноводственные поучения»; Дионисия Ареопагита, «О церковной иерархии»; Софрония, пaтpиapxa иерусалимского (умер в 644), «О божественном священнодействии»; Германа, патриарха константинопольского (умер в 740), «Созерцание предметов церковных». Все эти сочинения имеются в русск. переводе (в приложениях к журналу «Христианское Чтение» за 1855 – 1867 гг.). После них особенно важное значение для Л. имеют: Goar, «Eucologion, sive rituale Graecorum» (1647); Renaudot, «Liturgiarum orientalium collectio» (1715 г.; по этой книге главным образом составлено русское издание «Собрание древних литургий», СПб., 1872 – 1874); Assemani, «Codex liturgicus ecclesiae universae» (1749); Binghamus, «Origines, sive antiquitates ecclesiae» (Галле, 1755 – 58; русск. переделка Ветринского, «Памятники древней христианской церкви», 1830). Самый подробный перечень сочинений западной литературы по церковной археологии см. в соч. аббата Martigny: «Dictionnaire d'archeologie chertienne» (Париж, 1887 г.). Лучшие новейшие системы Л. в западной литературе – Шмидта и Люфта, в русской литературе: «Новая Скрижаль», архиеп. Вениамина (последнее изд. 1870 г.), «изъяснение литургии» Дмитревского, «Толкование на литургию, – на паремии» (1881 – 94 гг.) Виссариона, еписк. костромского. Курсы Л. на рус. языке имеются лишь в размерах семинарских учебников (Альхимовича, 1891 г.; Смолодовича, 1869 г.; Петра Лебедева, 1893 г.). Главные монографии: Ф. Смирнов, «Богослужение апостольского времени» (1873) и «Богослужение со времени апостолов до IV в.» (1874); Н. Одинцов, "Порядок общественного и частного Богослужения в древней России до XVI в. (СПб., 1881); А. Дмитриевский, «Богослужение русской церкви за первые пять веков» (критика предыдущего сочинения – в «Прав. Собеседнике», 1883); «Богослужение в русск, церкви в XVI в.» (Казань, 1883). См. указатели к духовным журналам, в отделе Л.

И. Б – в.

Литургия

Литургия (от litoV – общий и ergon – дело) – название главнейшего из христианских богослужений, существующего, хотя и не в одинаковом виде и значении, у всех христианских вероисповеданий и выражающего главные идеи христианского миросозерцания и главные цели христианской церкви. Л. установлена самим Иисусом Христом на Тайной вечере. Из 1-го послания к коринфянам видно, что при апостолах Л. соединялась с «вечерями любви» или агапами . Во времена Иустина (полов. II в.) такое соединение более не существовало. О содержании Л. апостольских времен известно лишь (Ефес. V, 18, Колос. III, 16), что в состав ее входили чтение св. Писания Ветхого Завета, пение псалмов, священных песней ветхозаветных и песнопений собственно христианских, поучения (1 Кор. глава XIV) и молитвы (Деян. II, 42). Состав и порядок первобытной Л. определялись усмотрением предстоятеля, который, по выражению Иустина, возносил молитвы и благодарение «так долго, как мог» и «сколько позволяло время»; писанных книг при богослужении не было. Даже в IV в. молитвы Л. импровизировались, о чем свидетельствуют Амвросий Медиоланский и Епифаний Кипрский. Лишь карфагенские соборы 397 и 407 г. постановили, чтобы «новые молитвы» не употреблялись на Л., пока не будут рассмотрены соборами. И в первые века христианства, однако, неизменно сохранялась апостольская основа или общая схема Л. Из писаний апостольских (Деян. II, 42 – 46, XX, 7 – 12; Иак. II, 1 – 9; 1 Кор. X, 14 – 22, XI, 18, XIV) видно, что Л. совершалась уже тогда «по чину», хотя этот чин не был написан, а сохранялся в устном предании. Существует предание, принимаемое всей церковью, что первые чинопоследования Л. составлены были апостолами Иаковом (для церквей иерусалимско-антиохийских) и Марком (для церквей египетских). Если известные ныне под их именами Л. и не принадлежат этим апостолам в целом своем составе, тем не менее несомненно, что многое в них апостольского происхождения. Ближайшей к апостольскому прототипу формулой Л. некоторые ученые считают древний список Л. абессинской, относимый к половине II в. С начала II в. историю развития Л. можно проследить уже по датированным памятникам письменным, каковы сочинения Игнатия, Иустина, Климентов римского и александрийского, Иринея, Оригена, Корнелия римского, Киприана карфагенского и др. У Иустина в 1-й апологии находится уже заметное разграничение «Л. верных» от «Л. оглашенных». Во времена Иринея и Оригена (174 – 254) состав Л. обозначается еще яснее. Весьма древнего происхождения Л. «апостольских постановлений», содержащаяся в VIII-й их книге; за исключением одной арианской вставки и упоминания об иподиаконах, относящихся к IV в., она относится к III в., а может быть и к более раннему времени. После II в. Л. значительно расширяется в объеме: увеличивается число чтений из св. Писания; в первую часть Л., получающую название Л. оглашенных, включаются особые молитвы о каждом классе оглашенных и кающихся; вследствие вступления в церковь большого числа лиц научно и ораторски образованных, молитвы евхаристийные становятся и обширнее, и изящнее (о древнейшей Л., до IV в., см. Ф. Смирнов, «Богослужение в век апостольский», Киев, 1873, и «Христианское богослужение в первые три века», К., 1874). В эпоху церковной централизации (IV в.) сознана была необходимость пересмотра поместных литургий и составления одной определенной редакции Л. если не для всей церкви, то для каждого отдельного патриархата. Этим делом занялись, на Востоке, Василий Великий, подвергший пересмотру и сокращению общеупотребительную дотоле в патриархатах иерусалимском и антиохийском древнюю Л., носившую имя ап. Иакова, и Иоанн Златоуст, значительно сокративший Л. Василия Вел. (преимущественно ее евхаристийные молитвы), а на Западе – Амвросий Медиоланский, папы Лев Вел., Геласий и Григорий Двоеслов. Сокращая существовавшие чинопоследования Л. и отчасти вводя в их состав новые молитвы, названные отцы церкви оставляли их неприкосновенными в главных их составных частях. Хотя редакции Л., сделанные отцами церкви, получили особенный авторитет и значение, тем не менее во многих местностях, удаленных от церковно-административных центров, сохранились в большей или меньшей степени прежние национальные редакции Л., которые и развивались с течением времени самостоятельно. Таковы Л. галиканская, испанско-готская и др. Западные Л., даже римская до Геласия, были подражаниями Л. греческим; в первые два века даже язык Л. западной был большей частью не лат., а греческий. Это объясняется тем, что на Западе до конца II в. не было даже Библии на латин. языке, а также тем, что самое христианство в зап. странах было насаждено греками и большая часть епископов на Западе в первые два века были греки по происхождению. Даже Григория Двоеслова, который придал римской Л. особый западный характер, обвиняли в пристрастии к Л. восточной. Ни Л. Василия Вел., ни Л. Иоанна Златоуста не сохранились до нашего времени в том виде, в каком вышли из рук своих составителей. Бесчисленные списки их, иногда весьма древние (Барберинов список – VIII в.), несомненно представляют много пропусков и вставок. Л. Василия Вел., сделавшись общеупотребительной у греков, была принята также церквами всей римской Азии, перешла в Александрию, к коптам, а затем к «эфиопам», в переводах на местные языки. У всех негреческих народов она приняла в свой состав много молитв, в редакции Василия не существовавших, а принадлежавших Л. Иакова, Марка и др. Попытка восстановить подлинный текст Л. Златоуста по некоторым местам его проповедей, в которых содержатся выдержки из чина Л., не имеет оснований, так как эти проповеди Златоуста относятся к антиохийскому периоду его служения, а Л. составлена им уже в бытность его в Константинополе. Во всяком случае Л. Златоуста есть переработка одной из Л. типа иерусалимско-антиохийских, всего вероятнее – Л. Василия Великого. Церковь приняла Л. Златоуста в ее позднейшей редакции как окончательный вид Л., под именем Л. константинопольской, сохранив, впрочем, право изменения несущественных частей ее применительно к обстоятельствам времени.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*