KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Самосовершенствование » Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Письма о Йоге – IV

Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Письма о Йоге – IV

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шри Ауробиндо, "Шри Ауробиндо. Письма о Йоге – IV" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 70 71 72 73 74 Вперед
Перейти на страницу:

Хатха-йога – йога тела; система йоги, связанная с преобразованием праны в теле, что достигается работой с тонко-физическим и физическим телом.

Хету – побуждение, мотив.

Хираньягарбха – Золотой Зародыш; Дух в Состоянии Сна.

Ч

Чакра – энергетический центр сознания в тонком теле. Семь основных чакр: муладхара, свадхистхана, манипура, анахата, вишуддха, аджна, сахасрара. В проекции на тело они располагаются на разных уровнях вдоль позвоночника.

Чит – сознание; свободное и всепорождающее самоосознание Абсолюта; один из трех аспектов (наряду с Анандой и Сат), определяющих природу абсолютного Духа.

Читта – основа сознания; субстанция ума, основная субстанция ментального сознания.

Читтавритти – волны сознания; движения отклика, реакции, которые исходят из читты; многочисленные проявления активности сознания (мысли, воспоминания, желания, чувства, ощущения, восприятия).

Читташуддхи – очищение читты.

Чит-Шакти – сознание-сила, сознательная сила; Божественная Энергия.

Ш

Шакти – сознательная Энергия, Сила Божественного, с помощью которой Оно выражает себя в действиях Природы; Божественная Мать.

Шама – божественный покой, умиротворение.

Шанти – духовный покой.

Шастра – любое систематизированное учение или наука; свод моральных и социальных законов; наука и искусство правильного знания, правильного труда, правильного образа жизни; [в йоге:] знание истин, принципов, сил и процессов, обеспечивающих достижение духовной реализации.

Шишья – ученик, последователь.

Шраддха – поминальный обряд; церемония, во время которой совершается подношение пищи божествам и душам умерших предков.

Шуддхи – очищение, исправление.

Шунья – пустота; Ничто, которое есть Все.

Шуньявада – доктрина, согласно которой высшей Реальностью является Пустота.

Ю

Юга – эпоха, век; четыре юги: Сатья-юга («золотой век» или «век Истины»), Трета-юга, Двапара-юга, Кали-юга («железный век») – образуют четыре периода мирового цикла.

Юктивада – ряд аргументов; практика в построении логической системы аргументации.

Я

Яджня – жертвоприношение; действие, посвященное богам; Владыка всех трудов.

Символы Шри Ауробиндо и Матери

Символ Шри Ауробиндо

Треугольник, обращенный вершиной вниз, символизирует Сат-Чит-Ананду, обращенный вершиной вверх – отклик Материи в формах жизни, света и любви. Квадрат в центре на пересечении треугольников – символ совершенного Проявления. Цветок лотоса, расположенный в нем, – олицетворение Аватара Божественного; вода символизирует многообразие творения.

Символ Матери

Окружность в центре – Божественное Сознание. Четыре лепестка – четыре главные ипостаси Матери. Двенадцать лепестков представляют собой двенадцать ипостасей Матери, проявляющих себя в Ее работе.

Объединенный символ

Notes

1

Такие, какие есть, в том же состоянии, без изменения (фр.). – Прим. пер.

2

Гита 11.32. (Прим. пер.)

3

Гита 11.33. (Прим. пер.)

4

Утренняя, дневная и вечерняя молитва брамина. (Прим. пер.)

5

Чувство чистой любви и преданности Божественному. (Прим. пер.)

6

Уильям Вордсворт (1770—1850) – один из крупнейших английских поэтов-романтиков. (Прим. пер.)

7

Вселенский, универсальный (санскр.). – Прим. пер.

8

Слушание, восприятие внутренним слухом сокровенных истин. (Прим. пер.)

9

Размышление, постижение чего-либо через размышление. (Прим. пер.)

10

Глубокое и неизменное сосредоточение ума на объекте познания. (Прим. пер.)

11

Традиционное духовное песнопение или гимн, прославляющий Кришну. (Прим. пер.)

12

Небытия (фр.) – Прим. пер.

13

Остановка (санскр.) – Прим. пер.

14

Знаки, символы власти (хинди). – Прим. пер.

15

Рамана Махарши. (Прим. пер.)

16

Тонкое зрение (санскр.) – Прим. пер.

17

Наоборот (лат.) – Прим. пер.

18

Шветашватара Упанишада 2.11. (Прим. пер.)

19

Английское слово glow, обозначающее как отблеск, жар, сияние, так и воодушевление, взволнованность, горячность и т. п. и имеющее, таким образом, двойное значение. (Прим. пер.)

20

«Синий» или «черный Кришна». Nīla – синий, темно-синий или черный. (Прим. пер.)

21

Смоковница. (Прим. пер.)

22

Имеется в виду витая морская раковина, использующаяся в качестве духового музыкального инструмента; в такие раковины трубили герои Гиты перед началом сражения. (Прим. пер.)

23

«Прекрасный диск» – метательное оружие Шри Кришны. (Прим. пер.)

24

Механическая деятельность инструментальной природы, продолжающаяся в силу привычки или по инерции. (Прим. пер.)

25

Дающий санкцию, поддерживающий. (Прим. пер.)

26

В ориг. emprise (фр.).

27

Подобное предостережение относительно опасностей промежуточной зоны Шри Ауробиндо высказал в одном длинном письме, опубликованном в 1933 г. в книге «Загадка этого Мира». См. стр. 280—288 настоящего тома.

28

Свет (санскр.). – Прим. пер.

29

Основа и уток – продольные и поперечные нити ткани. (Прим. ред.)

Назад 1 ... 70 71 72 73 74 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*