KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Самосовершенствование » Буддизм Религия - Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных

Буддизм Религия - Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Буддизм Религия, "Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

А Ван Чунъян выбрался из пещеры и поспешил в провинцию Шаньдун. Проходя местность под названием Нинхай (что означает «селение у моря»), он вспомнил слова Бессмертного Чжунли Цюаня: «Иди туда, где встречаются земля и море» — и понял, что достиг цели. Он вырядился нищим, как в свое время Бессмертные Люй Дунбинь и Чжунли Цюань, вошел в город и смешался с толпой.

Глава 4

В местности Нинхай жила одна зажиточная семья из клана Ма. Главу семьи звали Ма Юй. Его родители умерли, когда он был совсем юным, и, будучи единственным ребенком в семье, он вырос в одиночестве. Повзрослев, он унаследовал семейное дело, взял в жены красивую и умную девушку, которую звали Сунь Юаньчжэнь, и зажил спокойной и беззаботной жизнью в своем родовом доме. Сунь Юаньчжэнь была примечательной женщиной. Она обладала мягким и спокойным характером, любила классические науки и ценила простую и непритязательную жизнь, несмотря на то, что семья Ма была непомерно богата. Вязанию и другим типично женским занятиям Сунь Юаньчжэнь предпочитала живопись, каллиграфию и стихосложение. В отличие от большинства женщин той эпохи, она принимала активное участие в управлении семейным имуществом и часто давала мужу ценные советы по ведению дел. Ма Юй ценил интеллект своей жены и приветствовал ее участие в принятии важных решений. Таким образом, у супругов были общие интересы, и это позволяло им еще больше наслаждаться обществом друг друга. Их отношения строились на взаимном уважении и заботе друг о друге. И все, казалось, было прекрасно, кроме одного: у них не было детей, хотя обоим уже было под сорок.

Однажды погожим осенним днем Ма Юй и Сунь Юаньчжэнь сидели в беседке, созерцая, как в ясном безмолвии и чистоте прохладного воздуха их сада с деревьев с тихим шелестом облетают листья. Вздохнув, Ма Юй вдруг сказал:

— Вот нам обоим уже под сорок, а наследника у нас так и нет. Кто продолжит наш род и позаботится о семейном деле? Мы трудимся не покладая рук, а что будет со всем этим, когда мы умрем?

Сунь Юаньчжэнь с легкой улыбкой ответила:

— Свершения Трех императоров, героев Юя и Шуня, Семи полководцев, Лю Бэя и его прославленного стратега Кун Мина, всех императоров ушедших династий — теперь ничто. Что все они оставили после себя? Богатства императоров не сравнить с нашими, но и они в конечном счете — лишь пыль. Материальные ценности преходящи. С чего нам волноваться о том, что с ними будет?

— Ах ты моя умница! — тепло рассмеялся Ма Юй. — Но даже если материальные ценности преходящи, у других, по крайней мере, есть сыновья, чтобы продолжить род. А мы же просто пустышки…

— Мы не пустышки, — возразила Сунь Юаньчжэнь, — ведь, чтобы быть истинно пустым, человек должен найти источник истинной пустоты. — Помолчав, она добавила: — Даже если предположить, что, оставляя наследников, человек будто бы запечатлевает себя в веках, то стоит только вспомнить императора Вэня из династии Чжоу. Говорят, у него было сто сыновей. И сколько ты встречал людей, носящих их родовую фамилию — Цзи? Или возьмем другие знаменитые семьи прошлого. Большинство из них пришли в упадок, и могилы их славных представителей в запустении, так как нет потомков, которые посещали бы их. Даже имей мы сыновей и дочерей, мы все равно никогда не узнаем, что случится после нашей смерти. И какой тогда смысл волноваться о вещах, которые мы никогда не увидим и никогда не узнаем? У нас с тобой счастливая жизнь. Мы богаты, но, даже не отказывая себе ни в чем, мы не сможем съесть больше, чем мы можем съесть, и спать дольше, чем мы можем спать. Богатство и успех не позволят нам избегнуть смерти. Все мы однажды умрем — не важно, богаты мы или бедны.

Опять воцарилось молчание. Лишь осенние листья продолжали едва слышно кружиться в тишине сада. Сунь Юаньчжэнь сказала:

— Нам лучше стоит подумать о том, как с максимальной пользой прожить оставшиеся нам годы, чем сидеть и горевать о том, что случится после нашей смерти. Нам нужно искать Учителя, который мог бы указать нам путь к бессмертию, чтобы освободить наши души из колеса перерождений.

— Да ладно тебе! — с горькой усмешкой ответил Ма Юй. — Методы обретения бессмертия — это сказки для детей. Все стареют и умирают. Все, что начинается, когда-нибудь должно иметь конец.

Но Сунь Юаньчжэнь настаивала:

— Послушай меня, дорогой. Не могу сказать, что я знаю очень много, однако мне случилось прочитать несколько классических даосских текстов по внутренней алхимии. Там описывается, как воспроизводящая энергия (Цзин) может быть трансформирована в жизненную энергию (Ци), а жизненная энергия преобразована в духовную (Шэнь), как следует культивировать дух, чтобы вернуться к пустоте, и как взращивать пустоту, чтобы воссоединиться с Дао. Это и есть путь бессмертия.

Ма Юй задумался.

— А разве одна форма энергии может быть трансформирована в другую? Я не вижу в этом смысла.

— Может. Но методы подобной трансформации можно изучить лишь под руководством просветленного мастера — того, кто все это уже произвел в собственном теле. Если хочешь знать больше, нужно искать учителя.

— Жена моя, — сказал Ма Юй, — ты очень умна и много знаешь. Будь моим учителем и обучи меня всем этим вещам!

Сунь Юаньчжэнь улыбнулась:

— Нет, дорогой. Что я знаю? Я лишь прочла несколько книг и не могу быть Учителем. Нам следует попытаться найти настоящего даосского мастера, который учил бы нас.

— Значит, надо искать, — сказал Ма Юй и вздохнул. И тут новая мысль пришла ему в голову: — Знаешь, мне кажется, что у меня нет задатков для изучения даосской внутренней алхимии. Я слыхал, что те, кто пытается практиковать даосские методы, должны иметь сильную предрасположенность и хорошие задатки для их освоения. А я даже не имею ни малейшего представления о том, что эти методы в себя включают.

— То, что ты рожден в человеческом обличии, говорит о том, что задатки у тебя есть, — сказала Сунь Юаньчжэнь с улыбкой. — Тот, кто не накопил достаточно благих дел в прошлых жизнях, не родился бы человеком. А о том, насколько хороши эти задатки, можно судить по умственным способностям человека, его физическому состоянию и жизненным успехам. Когда задатки не очень хороши, человек может родиться с врожденными заболеваниями или физическими недостатками, со слабым интеллектом или в очень бедной семье. Если же у человека хорошее здоровье, он умен и живет в достатке и комфорте, это говорит о том, что задатки хорошие. Но то, насколько сильны задатки, зависит не только от твоих заслуг в прошлых жизнях. Совершая благие дела в этой жизни, можно улучшить свои задатки, равно как и ухудшить их, если встать на путь порока. Если же взять тебя, то ты родился в богатой семье и блещешь отменным здоровьем. Это говорит о том, что задатки у тебя хорошие.

Ма Юй был человеком, не чуждым духовным ценностям. И теперь, услышав доводы жены, он воскликнул:

— О, дорогая, спасибо тебе! Ты просто открыла мне глаза! Думаю, нам стоит немедленно заняться поисками учителя. Как ты считаешь, с чего следует начать?

— Надеюсь, это будет несложно, — ответила Сунь Юаньчжэнь со своей обычной легкой улыбкой. — Я тут видела одного старичка. Он нищий и частенько попрошайничает в городе. Но если внимательно присмотреться, то можно заметить, что в его глазах — необычный блеск, что щеки у него розовые и что, несмотря на почтенный возраст, у него нет ни одного седого волоса. Так что, думаю, это не просто нищий, а просветленный. Почему бы не пригласить его к нам и не попросить стать нашим Учителем?

— Конечно! — ответил Ма Юй. — Давай взглянем на него. И если он и не даосский мастер, а обычный нищий, мы хотя бы предложим ему место для ночлега.

Все это время, пока Ван Чунъян жил в провинции Нинхай, выдавая себя за нищего, он не терял времени и продолжал практиковать внутреннюю алхимию и развивать свои магические способности. Теперь он хмог заглядывать в будущее и предвидеть многие события. Он мог читать в сердцах людей и оценивать, насколько сильны их задатки и велики шансы на успех в обретении Дао. Теперь-то он понял, что имел в виду Бессмертный Чжун-ли Цюань, когда сказал: «Иди туда, где много лошадей[6]». И он уже знал, что первыми из его семи учеников станут Ма Юй и его жена. Поэтому все это время он оставался неподалеку от особняка Ма, терпеливо дожидаясь благоприятного случая. Несколько раз Ван Чунъян видел издалека Ма Юя и Сунь Юаньчжэнь и знал, что он порядочный и добродетельный человек, а она — женщина с выдающимся интеллектом. Но он не хотел, чтобы их встреча выглядела навязанной, поэтому сам не приближался к ним, ожидая, пока Ма Юй и его жена сделают первый шаг. Он выдавал себя за нищего и просил милостыню на углу улиц недалеко от родового дома Ма. Однако если городской люд видел всего лишь нищего старика, то Сунь Юаньчжэнь была непростой женщиной и смогла разглядеть в нем просветленного Учителя, который укажет ей и ее мужу путь к бессмертию. Говорят, что среди всех семи учеников Ван Чунъяна Сунь Юаньчжэнь смогла достичь наивысших результатов в культивации Дао.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*