Илья Беляев - Острие Кунты. Путь русского мистика
1.6. Действия становятся важнее размышлений.
Думай — переворачивай.
Начинаешь видеть лучи лунного серпа.
Мягкие движения — на первом кольце,
Кольцо восприятия, кольцо 15 камней.
Пятнадцатый камень
и поворот назад и переход.
Вверх-вниз, внутрь-наружу
скачет ухмыляясь обезьяна.
1.7. Освобождая змею, получаешь гибкость.
Тогда видишь всех иначе:
Изнутри — наружу, сверху — вниз.
Тогда белая цапля узнает о своих черных крыльях.
Ей уже незачем прыгать вбок.
И можно бросить то, что схватил.
1.8. Схваченное внутри можно бросить из центра.
Но через центр камня проходит кольцо.
Если хочешь, встань в центре;
посмотри, не боишься ли ты ожерелья.
Все сказанное себе пусть останется тайной.
Рассвет войдет в того, кто видел танец птиц,
И он поймет, что земля — черное облако.
1.9. Пошел дождь, сотворил
На реке купола пузырей.
Они плывут в смехе дождя,
Они знают: реальность — вечность,
Странствие — их реальность, И они наполнены Майей.
а ты решаешься… Не думаешь — не кажется,
Тебя уговаривают: тебе кажется?
1.10. Ветер качает ветку,
Свет качает ее тень.
День раскачивает свет,
День за днем — Вместо ночи и дня
Просто качается свет.
1.11. Спящий ребенок посажен за стол,
Как лунатик;
Поставлен в угол.
А проснувшийся, он видит,
Что он уже взрослый…
1.12. Видит Ведущий, но по-другому,
Чем команда неудачников:
Вышитые цветами дорожки
В древнем лесу древнего дерева
И цветы-лисы.
Неудачники мрачно ищут грибы.
1.13. Спящий услышал сумасшедшего,
И стал его жалеть,
И много достиг;
Его понимали такие же, как он сам.
И он обо всех стал иметь их мнение.
Это многое…
1.14. Солнечным днем все освещено солнцем,
Лунной ночью все освещено луной,
Каждый камень освещен своим лучом,
Деревья очищаются светом.
Только белые деревья
грустные, И побеги их вяжут рот.
1.15 — 2.0. Сравни краски природы
с цветами самоцветов,
Сравни себя сейчас с тем, кем ты был.
Все равны — вот речи дураков.
Даже перед тобой это не так, А в тебе?
А во мне идет человек.
2.1. Кочевники приходят и уходят,
На местах их путей
Остаются погасшие костры…
От костра до костра
Путь кочевника;
Откуда он пришел, и куда ушел?
2.2. Перепуганные глупцы сбиваются
И придумывают законы,
И судят, и спрашивают.
Пустота перед глазами
и на глазах. Или — в глазах?
И разлучают объединяющихся.
2.3. Как пройти неделю,
Не пролив ни капли радости:
Придумай в понедельник
Танец вторника, танец мыслей среды
О луне четверга — правилах игры пятницы.
А в субботу — безделье.
Так живет
Семья воскресенья.
2.4. Посмотри на воздух вокруг,
Как движет твое дыхание,
Как ползет в траве змея,
Как течет река,
Как летит звезда…
Как он движет твое дыхание?
2.5. Взгляни, как вкрадчивы
Движения нападающих.
Они хватают твой испуг
Полураскрытыми ладонями,
Нанося открытые раны.
А ты думаешь, что даришь им огонь.
2.6. Их двое — поводырь и слепой,
Что они знают друг о друге?
Один идет по следам другого,
И этого хватит с него.
Каким глазом целится воин?
Где больше запас сил?
2.7. Кружится птица, высматривая добычу.
Одно крыло ослабло;
Бегает кругами, распустив крылья,
Уводит от гнезда;
Одно крыло подбито.
Листья говорят между собой: до осени.
2.8. Белая цапля тянется,
Дракон тащится, Обезьяна играет. Тигр врубается,
Змея тянется и тащится, Леопард качается.
2.9. Первое кольцо — змея, и второе змея.
Первая змея на земле, вторая — в небе.
Как пьяная, смотрит в небо обезьяна
Зеркальный купол неба; пузырь на реке.
Тигр середины — имя Солнца;
Между двух змей земли и неба — семя.
2.10. Имя этой земли — радуга,
Все солнца этого неба — Сутра Короны.
Змеиной тропой вьются слова.
Следами дракона ложатся книги.
Скачет и бесится дикая обезьяна,
И качается на хвосте; и здесь — змея.
2.11. Слева змея звука,
Справа мелодия дракона, белая цапля — связь с центром.
Откуда берутся звуки? Из испуга.
Что им путь — они спасаются от безумия,
Но дракон заставляет их двигаться в порядке.
2.12. Из белого шума яблони рождается мелодия яблони.
Моя боль приходит ко мне
И говорит: я научу тебя себе.
Что делать?
Не удерживать боль, Не отдать свою силу.
2.13.В доме семьи все мы пьем
Из одного хрустального сосуда.
Обезьяна, нападая, грабит нас.
Рождаясь, приходят в незнакомый мир,
Умирая, уходят из знакомого мира.
Но тигр возвращается, это правда.
2.14. Прощай, невежда, если ты
Не испытал покоя цветов — лис.
Дурак если и смотрит вверх,
То одним правым глазом,
Тычется ресницами в призраки.
Тайна календарей — не для него.
2.15.-1.0. Мир — это мир,
Война — иллюзия,
Драка с приведениями.
Мы играем в синтаксис
(Sin-taxis),
Ведун и Ведущий
стихотворение Ильи Беляева
Печали солнца смертным неизвестны
Следы богов песок не сохранит
Уходят те, кому на свете тесно,
Путем звезды, что над водой горит
Горит звезда над бездной океана
В пустыне тьма густеет, горяча
Не слышен шаг ночного каравана,
Идущего по лезвию луча
1999, Торонто
Автобиографическая справка
Илья Беляев родился 7 января 1954 года в Ленинграде в семье художника. Он закончил Среднюю художественную школу при Академии художеств, затем был вольнослушателем в Академии по классу живописи. Позже Илья учился на филологическом факультете Ленинградского университета по специальности английский язык и литература, но курса не закончил.
В 1978 году Беляев пишет повесть "Таксидермист, или охота на серебристоухого енота", которая была опубликована в ленинградском самиздатском журнале «Часы», а в 2003 году издана в трехтомнике "Коллекция: Петеребургская проза. 1970-е" (издательство Ивана Лимбаха).
Перепробовав множество специальностей и мест работы, в 1979 году Илья встретил русского йога и целителя Тошу (1957–1987), который обучил его искусству исцеления людей с помощью энергии, а также познакомил Беляева с принципами своей уникальной духовной практики, которую он называл Диса, включавшей в себя учение Кунта Йога.
В 1980 году Илья начал работать в Ленинграде как целитель. С 1993 по 2001 год Беляев вместе с семьей жил в Канаде и США, где он продолжал свою лечебную практику, преподавал йогу и обучал целительскому искусству.
В 1995–1997 годах Илья написал книгу о жизни своего учителя "Tausha: The Life and Teachings of a Russian Mystic" (Тоша. Жизнь и учение русского мистика), которая была опубликована издательством Station Hill/Barrytown в Нью-Йорке в 2001 году. Книга переведена на французский, итальянский и немецкий языки. В 2002 году Беляев издал первый русский вариант этой книги "Тоша. Русский будда", вышедшей в издательстве «Весь» в Петербурге.
В 2001 году Илья вернулся на родину и в настоящее время живет в Санкт-Петербурге, где он ведет семинары по теории и практике Кунта и Хатха йоги, а также по целительству. Основной принцип семинаров Ильи — синтез различных йогических методов и техник c целью достижения состояния недвойственности.
Связаться с автором можно по адресам:
[email protected]
[email protected]
или по телефону в Петербурге (812)553-97-40.
Примечания
1
Да будет так (англ.).
2
К 11 главе прилагалась карта, впоследствии утерянная. В рукописи также были иероглифы, которые не сохранились. Эти места отмечены скобками