Уолтер Эванс-Вентц - Великий йог Тибета Миларепа
Ближайшие ученики Марпы медитировали на своих видениях и сообщили о результатах. Почти все видения были более или менее благоприятны, но ни один из учеников не получил откровения о будущем Иерархии. У меня же было видение четырех громадных столпов, о котором рассказал гуру в стихах:
«По велению Дордже-Чанга
Об увиденном мною прошлой ночью я расскажу
И точно опишу все, что видел.
Соблаговоли, о Гуру, выслушать меня.
В обширных областях северной части Мира
Я увидел огромную гору
С вершиной, достигающей неба,
С луной и солнцем, вращающимися вокруг нее,
Лучи которых освещали небеса.
Подножие горы покрывало землю.
Четыре реки текли от четырех ее сторон
И утоляли жажду всех живущих,
И впадали в глубокий океан.
На берегах их росло множество цветов,
Таково краткое содержание моего видения, о котором
я рассказал моему Гуру, Вечному Будде[144].
К востоку от этой горы
Находился высокий столп,
На котором стоял на задних лапах лев.
Грива у льва была густой и блестящей.
Когтями он вонзался в гору,
Взор его был обращен в небо.
Затем по горам он стал бродить.
И об этом я рассказываю моему Гуру, Вечному Будде.
К югу от горы стоял высокий столп,
На столпе рычала могучая тигрица.
Ее шкура была украшена красивыми полосами.
Глаза тигрицы были обращены на небо.
Затем в джунглях стала она бродить
И пошла через рощи и поля.
И об этом я рассказываю моему Гуру, Вечному Будде.
К западу от горы стоял высокий столп,
Над столпом парил орел.
Крылья орла были широко распростерты,
Клюв орла пронзал небо.
Глаза орла были обращены на небо.
Затем он воспарил высоко в синем небе.
И об этом я рассказываю моему Гуру, Вечному Будде.
К северу от горы также стоял высокий столп,
И над столпом парил смелый ястреб.
Крылья ястреба были широко распростерты.
Гнездо ястреба находилось на скале,
И я увидел его оперившегося детеныша,
И в небе летало много меньших птиц.
Ястреб взглянул на небо
И затем улетел в области горние.
И об этом я рассказываю моему Гуру, Вечному Будде.
Веря, что это благоприятные знаки,
Предвещающие добрые и доблестные дела,
Я затрепетал в экстазе радости.
И я прошу Тебя рассказать нам о значении увиденного».
Гуру очень понравился мой рассказ, и он сказал: «Прекрасное знамение». Затем он велел жене приготовить хорошее угощение и пригласил всех учеников. Обратившись к собравшимся, он сказал: «Мила-Дордже-Гьялцен[145] удостоился видения, которое является счастливым предзнаменованием». Тогда ближайшие ученики попросили его разъяснить смысл видения и значение непонятных им знаков. В ответ наш святой Гуру, великий Аватара и Переводчик в песне, спетой экспромтом, поведал о значении видения, которое было предсказанием будущего Иерархии Каргьютпа:
«Владыко, Прибежище всех живущих,
Ты, о Вечный Будда,
Святой Наропа, я склоняюсь у Твоих ног.
О вы, мои шишьи, собравшиеся здесь,
Внимательно выслушайте, что я вам скажу сейчас
О значении этого чудесного пророческого видения.
Обширные области северной части Мира
Символизируют распространение буддизма в Тибете.
Огромная гора означает школу Каргьютпа,
Основанную мной, Переводчиком Марпой, моими
последователями и всей Иерархией.
Вершина горы, касающаяся неба,
Означает нашу Несравненную Цель.
Солнце и Луна, вращающиеся вокруг вершины,
Суть полное Просветление и Любовь.
Их лучи, освещающие небеса,
Суть благодать, устраняющая невежество.
Подножие горы, покрывающее землю,
Означает, что нашими подвигами будет наполнен Мир.
Четыре реки, текущие от четырех сторон,
Символизируют обряды посвящения и Истины.
Их воды, утоляющие жажду всех живущих,
Означают, что каждое существо разовьется и спасется[146].
То, что реки впадают в глубокий океан,
Означает слияние Внутреннего и Внешнего Света[147].
Разнообразные цветы, растущие по берегам,
Суть безупречный плод — реализованные поля Истины.
О вы, мои шишьи, здесь собравшиеся,
Это видение — хорошее предзнаменование, не плохое.
Громадный столп, стоящий к востоку от горы, —
Это Цуртен-Ванг-Гай из Дела.
Лев, стоящий на столпе,
Означает, что характер Цуртена подобен львиному.
Роскошная грива льва есть знак
Овладения им Мистическими Истинами.
Четыре лапы, вонзившиеся в гору,
Символизируют четыре беспредельных устремления Цуртена.
Глаза льва, обращенные к небу,
Есть знак того, что Цуртен вышел из круга сансары.
Лев, бродящий по горам,
Означает, что Цуртен достиг Царства Свободных.
О вы, мои шишьи, здесь собравшиеся,
Видение о столпе на востоке —
Хорошее предзнаменование, не плохое.
Громадный столп, стоящий к югу от горы,
Это Нгогдун-Чудор из Жунга.
Тигрица, рычащая на столпе,
Означает, что Нгогдун наделен характером тигрицы.
Четкие красивые полосы тигрицы
Символизируют овладение Мистическими Истинами.
Тройные круговые полосы свидетельствуют о том,
Что в нем заключены Три Прибежища.
Четыре лапы, когтями вонзившиеся в джунгли,
Означают выполнение ими Четырех Обязанностей.
Глаза тигрицы, обращенные к небу,
Есть знак того, что он вышел из круга сансары.
Тигрица, бродящая в джунглях,
Означает, что он достиг Освобождения.
Тигрица, проходящая через рощи и поля,
Есть предсказание о том, что у него будут ученики
Продолжатели его Иерархии.
О вы, мои шишьи, здесь собравшиеся,
Видение о южном столпе —
Хорошее предзнаменование, не плохое.
Громадный столп к западу от горы —
Это Метен-Ценпо из Цанг-ронга.
Орел, парящий над столпом,
Означает, что характер Метена подобен орлиному.
Крылья орла, широко распростертые,
Есть знак овладения Мистическими Истинами.
Клюв орла, пронзающий небо,
Означает преодоление Метеном всех препятствий
во время медитации[148].
Глаза орла, обращенные к небу,
Символизируют выход из круга сансары.
Орел, воспаривший в синее небо,
Есть знак того, что Метен достиг царства Свободных.
О вы, мои шишьи, здесь собравшиеся,
Видение о западном столпе —
Хорошее предзнаменование, не плохое.
Громадный столп, стоящий к северу от горы, —
Это Миларепа из Гунгтханга.
Ястреб, парящий над столпом,
Означает, что характер Миларепы сходен с ястребиным.
Крылья ястреба, широко распростертые,
Есть знак овладения Мистическими Истинами.
Гнездо ястреба на скале
Означает, что Миларепа будет твердым, как скала.
Птенец ястреба — знак того, что
Духовный сын Миларепы достигнет совершенства.
Меньшие птицы, летающие в небе,
Есть предсказания о распространении учения Каргьютпа.
Глаза ястреба, обращенные к небу,
Есть знак выхода из круга сансары.
Ястреб, улетевший в заоблачную высь,
Означает достижение Миларепой Царства Свободных.
О вы, шишьи, собравшиеся здесь,
Видение северного столпа — добрый знак.
Миссия моя выполнена,
И на вас теперь моя мантия накинута,
И если мои предсказания сбудутся,
Прославлена будет Иерархия Каргьютпа».
Все ученики радовались, когда гуру произнес эти пророческие слова. Потом гуру позволил им ознакомиться с его священными книгами и рукописями, в которых изложены Мистические Истины и оккультные учения. Днем он давал наставления своим ученикам, вел беседы с ними и читал им проповеди, а ночью учил их медитировать, и они значительно продвинулись в духовном развитии.
Однажды ночью, совершая обряд посвящения в Юм (Текст-Мать), лама решил определить, опираясь на свою интуицию, к каким разделам Учения имеет наибольшую склонность каждый из четырех ближайших учеников, с тем чтобы отдать каждому из них те священные тексты, которые будут наиболее полезны им. И поэтому он решил понаблюдать за знамениями на рассвете.
На следующий день на рассвете он видел своих учеников своим ясновидящим взором: Нгогдун-Чудора из Жунга, объясняющим значение ритуала Гайпа-Дордже; Цуртен-Ванг-Гая из Дела, медитирующим на Пхо-ва (переносе принципа сознания); Метена-Ценпо из Цанг-ронга, медитирующим на Ед-Сал (Ясном Свете) и меня, медитирующим на Тум-мо (способе выработки жизненного тепла)[149].