KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Самосовершенствование » Масааки Хацуми - Суть ниндзюцу. Традиции девяти школ

Масааки Хацуми - Суть ниндзюцу. Традиции девяти школ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Масааки Хацуми, "Суть ниндзюцу. Традиции девяти школ" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В-восьмых, ниндзя не должны убивать других, наносить вред порядочным людям, красть деньги и ценности. Здесь проходит граница между колдовством и ниндзюцу.

В-девятых, ниндзя всегда должны держать себя в форме, иметь сильное тело, быть быстрыми, изучать много предметов и освоить множество искусств. Я люблю музыку, играю на гитаре, исполняю японские танцы; люблю писать и рисовать, и усердно работаю над развитием своей души для ниндзюцу.

В-десятых, ниндзя должны проходить определенное обучение. Есть восемнадцать областей тренинга: духовное развитие; косидзюцу, копподзюцу, фехтование на мечах, фехтование на палках и шестах, метание лезвий, использование цепи и серпа, владение копьем и алебардой, верховая езда, плавание, изготовление пороха, организация заговоров, шпионаж, проникновение на охраняемый объект, искусство побега, маскировка; метеорология, география.

Ниндзя интенсивно тренируются. Это означает, что необходима настойчивость для достижения цели тренировок. Жизнь ниндзя проста: он регулярно тренируется во всех восемнадцати искусствах изо дня в день и придерживается всех правил ниндзя. Существуют основы великого секрета ниндзя. Великий секрет также можно назвать едва уловимым секретом. Правила ниндзя не жестоки и не слишком требовательны. Это всего лишь правила знатоков искусства тайных действий, которым надо следовать для раскрытия и защиты истины.

Несколько слов о защитных амулетах. Боевые искусства не дают неуязвимости. Есть правило, которое учит, что мастерство и техника предназначены для защиты, а не для атаки. Такая концепция защиты включает контратаку — как известно, встречный удар сильнее удара нападения. Тот, кто защищается, более расслаблен. Если вы выносливы и правильно организуете защиту, путь к победе неизбежно появится перед вами — природа и Бог дадут вам защитный амулет. Итак, правила ниндзя подобны амулету, защищающему вашу жизнь.

Ё Гёкко

Ё Гёкко из провинции Суйкай был известен широко за ее пределами своим искусством кэнси но дзюцу (вид боевого искусства, включающий технику работы кулаками, пальцами и головой). Борясь с вызвавшими его на бой, он иногда убивал их. Много людей имели на него зуб, но из-за его силы никто не мог с ним поквитаться. Магазин Ё процветал все больше и больше. Однажды к воротам дома Ё пришел священник и сказал: «Старейшина храма Гохэйдзи узнал о вашей славе и послал меня попросить вас посетить храм».

Сначала Ё отказывался. Но повторные приглашения убедили его в энтузиазме священников. Поэтому он решил идти. Ё взял с собой Кайбу, своего маленького сына.

Священник проводник, приведший двух гостей в храм, отправился с докладом об их прибытии. После этого таинственный старец со странной внешностью в сопровождении нескольких десятков помощников вышел их приветствовать. Кайбу почувствовал зло, исходящее от этих людей и попросил отца быть острожным. Ё ответил, что священник продемонстрировал свою добрую волю, и к тому же, какой смысл опасаться священника. Они вошли в главный зал. Старейшина храма пришел вместе с учениками и с большим уважением приветствовал Ё. Все называли его роси (учитель, сэнсэй). Он был очень доволен. Старейшина предложил подняться на второй этаж, чтобы выпить и закусить.

Кайбу спросил: «Почему прием проводится на втором этаже? Почему не на первом?»

Священник ответил: «Я чувствую, что ваш сын подозревает нас в недобром умысле. Если это так, проведем прием на первом этаже».

Ё всегда ценил храбрость и поступал, не думая о логике. Поэтому он пошел наверх. Старейшина сказал: «Сэнсэй Ё относится к людям без предубеждения, с верой, а сын его очень умен. Оба качества достойны уважения». Все одобрили его слова и выпили.

Во время возлияний заговорили о боевых искусствах. Все были в согласии. Вдруг раздался звон колокола, и старейшина и ученики атаковали Ё, выхватив мечи. Ё пустил в ход против них и пальцы, и голову. Четырнадцать священников лежали мертвыми, бесчисленное множество остальных были серьезно ранены. Ё тоже получил несколько ран. Кайбу заметил, что отец намеревается найти старейшину. Тот, зная, что ему не устоять против Ё, спрятался за воротами, выжидая подходящий момент. Когда Ё приблизился, старейшина выпрыгнул и ударил мастера по голове мечом, но голова оказалась настолько прочной, что меч отскочил от нее.

После этого случая Ё увеличил свою славу в стране еще больше, убив огромного льва кулаком. Люди стали звать его Кото-У (король, убивающий львов). Сведений о том как он умер нет.

Древняя легенда — современный дух

История нинпо началась сотни лет назад. Секреты искусства передавались от ниндзя к ниндзя. Однако самым главным оставалось проникновение в неизведанное и окончательное открытие высшего пути в жизни посредственном ниндзюцу.

Вот история старого великого мастера Такамацу, показывающая высший путь.

Глубоко в пещере на горе Такао в провинции Ига сидит старик с белыми волосами и пронзительным взглядом, держа в руке свиток. Он выглядит как существо из другого мира. Перед ним, опустив головы, сидят двое молодых людей — как две неподвижные скалы.

Старик говорит страстно, как будто его голос должен разрушить эти две скалы.

— В первый год эпохи Коню, когда я был в Ка, я проиграл сражение против короля Дзинсо и убежал в страну Сикоу, в Китай.

Слушайте. Перед началом войны я рекомендовал королям Китана и Ка не воевать с королем Дзинсо. Война был бессмысленна, мы были в очень невыгодном положении. Но они меня совсем не слушали. Я вступил в войну из преданности к королю, но она закончилась нашим поражением.

Я едва спасся и приехал в Японию. Теперь я живу у Храма Исэ и цель моей жизни — помочь вам развить в себе истинный дух боевых искусств — для Японии и ее народа. Большим несчастьем обернулось бы неправильное понимание и неправильное использование самураями духа боевых искусств — люди вели бы жалкое существование.

В качестве примера старик привел основателя династии Тан (618–906 годы н. э.), который сделал из собственного народа большую армию. Война началась в феврале и закончилась в июле. Множество людей умерло от голода. Три года спустя война началась снова. Людей насильно заставляли воевать, и много тысяч опять умерло от голода.

Старик продолжил: «Вы должны тренироваться, заниматься боевыми искусствам, и в то же время сохранять верность королю и уважать родителей. Вы всегда должны быть готовы выполнить свои обязательства. Процветание существует только в мирной жизни. Любая война или битва всегда приводит к разрушениям и упадку. Люди поймут, что гармония стоит на первом месте в боевых искусствах только после того, как поймут на что похожа война, насколько ужасны могут быть ее результаты».

— Если меч используется со злым умыслом, он будет оружием убийцы, а фехтование — просто техникой убивать. Меч — это дух воина. Позор тому, кто использует меч просто как оружие.

Фехтование — только один пример. В Китае, Японии, любой другой стране ни одно боевое искусство не существует для того, чтобы убивать других. Ни одно боевое искусство не прощает убийство.

Даже если бы я повторил сотни раз, даже если бы вы двое окончательно освоили все секреты фехтования, вы не усвоите эту простую истину. И правда, сейчас я понял великое значение последнего замечания: «Даже если вы окончательно освоите все секреты, этого мало, чтобы понять простую истину: боевые искусства существуют не для того, чтобы убивать». Я понял важность этих слов через тридцать лет занятий.

Один из молодых последователей старого мастера, Рютаро, впоследствии стал великим мастером ниндзюцу под именем Ярюдоси. Другой, Досан, тоже преодолел много трудностей, боролся за мир в стране. Он был известен под именем Тэндо Какагами и всю жизнь пользовался уважением.

Хогэнбо, так звали старика, обладал тремя самыми ценными качествами. Первым было мастерство фехтовальщика, которое позволяло справиться с любым человеком в любом месте в любое время, притом даже без использования меча. Вторым было совершенство ума, делающее все понятным. Третьим сокровищем был его добрый дух, который очищал всех вокруг него и долго жил в сердцах людей, даже после смерти старого мастера. Некоторые верят в то, что я веду жизнь супермена, в которой нет ничего невозможного. Они спрашивают, в чем секрет такой жизни? На это я отвечаю: «Я занимаюсь нинпо, история которого насчитывает тысячу лет. Моя жизнь просто показывает его величие».

С какими бы трудностями я ни встречался, я с восхищением оглядываюсь на путь нинпо, ведущий, несмотря на все испытания и трудности, через годы. Есть пять заповедей ниндзя, весьма простых, но очень важных для меня. Когда я печален, несчастен, болен, ранен или расстроен, то всегда воодушевляюсь, вспоминая их.

Во-первых, забудьте о печали, гневе, зависти и ненависти. Пусть они уйдут, как дым, унесенный ветром. Не погружайтесь в такие чувства.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*