Лопухин - Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ
Семь годов голода следуют непосредственно после семи годов плодородия и всецело уничтожают все запасы и само воспоминание о последнем (ср. ст. 30-31): это обозначается фантастическою чертою, понятною лишь в сновидении, – истребление сытых коров худыми.
5. и заснул опять, и снилось ему в другой раз: вот, на одном стебле поднялось семь колосьев тучных и хороших;
Повторение сна в другой форме, по понятиям древности означавшее тождество смысла обоих снов и безусловную сбываемость их, имело возбудить внимание фараона и веру его в провиденциальное значение сна первого; притом второй сон, отображающий земледельческий быт и плодородие Египта, удобопонятнее: произрастание 7 колосьев (полных) на одном стебле – явление очень знакомое в плодоносной долине Нила.
6. но вот, после них выросло семь колосьев тощих и иссушенных восточным ветром;
Напротив, 7 тонких колосьев произрастают изолированно; их опаляет “восточный” – по отношению к Аравии и Палестине, но северо-восточный – в отношении Египта, ветер, хамсин (ср. Иер. 18:17;[1186] Иез. 17:10;[1187] 19:12;[1188] Ос. 13:15[1189]).
7. и пожрали тощие колосья семь колосьев тучных и полных. И проснулся фараон и понял,чтоэто сон.
Живость образов обоих снов была столь велика, что лишь по окончательном пробуждении фараон понял, что виденное было сном.
8. Мудрецы Египта и Иосиф.
8. Утром смутился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им фараон сон свой; но не было никого, кто бы истолковал его фараону.
Смущение фараона, естественное вообще после сновидений (40:7), могло вызываться еще следующими обстоятельствами: повторением сна, воззрением древности, что судьбы народов могут открываться их правителям (ср. Дан. 10:7[1190]), наконец, господством в Египте системы иероглифов, в которой представления выражались символическими знаками. Это последнее и побуждает фараона созвать волхвов, chartummim (ср. Исх. 7:11,22;[1191] 8:7;[1192] 9:11) и всех вообще мудрецов Египта. Этимология cnartummim не установлена; корень этого слова искали не только в еврейском (от cheret – резец, орудие письма), но также в сирийском, арабском и египетском языках, напр., производили (с сомнительной филологической основательностью) от двух арамейских слов: chur, видеть, и tum (= евр. taman), скрывать: толкователь тайн.
По более принятому толкованию хартуммим -специалисты (из жрецов) в чтении иероглифов (LXX: έξηγητάς, Vulg.: conjutores), так наз. ίερογραμματεΐς (по свидетельствам древности, жрецы египетские делились на три класса: προφηται, ίερογραμματεΐς, νεωκόροι). Конечно, чтением иероглифов они не ограничивались, но, как известно из кн. Исход, они были вместе и собственно волхвами, пытавшимися творить чудеса. К ним именно обращался фараон потому, что сам сон его заключал в себе своего рода иероглифы.[1193] Обратился он и вообще к мудрецам Египта, к числу которых относится и известный уже виночерпий.
9. И стал говорить главный виночерпий фараону и сказал: грехи мои вспоминаю я ныне;
Сны фараона и потребность их истолкования приводят виночерпию на память Иосифа, и он, наконец, вспоминает о нем, сознавая “грех” свой, т.е. или вину свою пред фараоном, за которую он был заключен в темницу (40:1), или, ближе, грех неблагодарности к Иосифу (40:14, 23).
10. фараон прогневался на рабов своих и отдал меня и главного хлебодара под стражу в дом начальника телохранителей;
11. и снился нам сон в одну ночь, мне и ему, каждому снился сон особенного значения;
12. там же был с нами молодой Еврей, раб начальника телохранителей; мы рассказали ему сны наши, и он истолковал нам каждому соответственно с его сновидением;
13. и как он истолковал нам, так и сбылось: я возвращен на место мое, а тот повешен.
Краткая передача рассказа 40 главы, могущая служить образчиком языка египетских придворных: характерно дипломатичное упоминание о повешенном хлебодаре (вконце стиха 10, см. еврейский текст, – чтобы не возбудить гнева фараона), а также снисходительно-высокомерное упоминание об Иосифе (“молодой Еврей раб,” ст. 12, – по Мидрашу, в недоброжелательном смысле, из нежелания возвышения Иосифа).
14. И послал фараон и позвал Иосифа. И поспешно вывели его из темницы. Он остригся и переменил одежду свою и пришел к фараону.
Слово виночерпия возымело действие: фараон немедленно требует Иосифа к себе, его освобождают из темницы, и он приготовляется к аудиенции у фараона: стрижет голову и бороду и переменяет одежды, – стрижка волос – черта специфически египетская, – египтяне отпускали волосы лишь в печали (Герод. 2:36), обыкновенно же носили короткие волосы и бороду; предстать пред фараоном в трауре и в повседневной одежде не допускал египетский этикет.
15. Фараон сказал Иосифу, мне снился сон, и нет никого, кто бы истолковал его, а о тебе я слышал, что ты умеешь толковать сны.
16. И отвечал Иосиф фараону, говоря: это не мое; Бог даст ответ во благо фараону.
15-16. Фараон, подобно придворным своим (40:8), полагал, что толкование снов есть дело искусства специалистов этого рода. Но Иосиф в том и другом случае отклоняет от себя славу профессионального снотолкователя и свое толкование производит единственно от Бога, и фараон, выслушав Иосифа, признает источником его мудрости божественное вдохновение (ст. 38).
17. Рассказ снов и толкование их
17. И сказал фараон Иосифу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки;
18. и вот, вышли из реки семь коров тучных плотью и хороших видом и паслись в тростнике;
19. но вот, после них вышли семь коров других, худых, очень дурных видом и тощих плотью: я не видывал во всей земле Египетской таких худых, как они;
20. и съели тощие и худые коровы прежних семь коров тучных;
21. и вошли тучные в утробу их, но не приметно было, что они вошли в утробу их: они были так же худы видом, как и сначала. И я проснулся.
22. Потом снилось мне: вот, на одном стебле поднялись семь колосьев полных и хороших;
23. но вот, после них выросло семь колосьев тонких, тощих и иссушенных восточным ветром;
24. и пожрали тощие колосья семь колосьев хороших. Я рассказал это волхвам, но никто не изъяснил мне.
Здесь заключается повторение от лица фараона рассказанного выше священно-писателем (ст. 1-8), с целью раздельнее сообщить читателю подробности сновидений фараона; здесь же, ст. 21, содержится знаменательное дополнение к первому рассказу, именно: указание, что плодородие первых семи лет не в силах будет покрыть своим излишком скудость 7 последующих лет голода.
25. И сказал Иосиф фараону: сон фараонов один: что Бог сделает, то Он возвестил фараону.
26. Семь коров хороших, это семь лет; и семь колосьев хороших, это семь лет: сон один;
27. и семь коров тощих и худых, вышедших после тех, это семь лет, также и семь колосьев тощих и иссушенных восточным ветром, это семь лет голода.
28. Вот почему сказал я фараону: что Бог сделает, то Он показал фараону.
29. Вот, наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской;
30. после них настанут семь лет голода, и забудется все то изобилие в земле Египетской, и истощит голод землю,
31. и неприметно будет прежнее изобилие на земле, по причине голода, который последует, ибо он будет очень тяжел.
32. А что сон повторился фараону дважды, это значит, что сие истинно слово Божие, и что вскоре Бог исполит сие.
Приступая к толкованию снов фараона, Иосиф с особенной силой убеждения подчеркивает провиденциальное значение снов (о чем сказал и раньше, ст. 16): через эти сны божественное провидение открывает владыке Египта судьбу страны в следующие годы. При этом доказательство высшего значения снов и непреложности их Иосиф неоднократно указывает в повторении или двойственности сна фараона в двух формах, по сущности тождественных (ст. 25, 26, 32), хотя и могущих наводить на мысль о неодинаковом значении.
В целом толкование Иосифа отличается замечательною простотой, естественностью и полной правдоподобностью (фактически оправданной впоследствии), и этими чертами бесконечно отличается от изречений всех языческих оракулов. В том обстоятельстве, что при всей видимой простоте значения снов, значение это осталось неразгаданным для мудрецов Египта, можно усматривать нарочитое действие Промысла, который через Иосифа имел премудро выполнить свои предначертания относительно потомства Авраама.
В 26-27 параллельно раскрывается значение образов сновидений, а 28-31 ст. делают то же, но без конкретных образов; 32 ст. оттеняет безусловную верность толкования, необходимость и близость его осуществления.