Димитрий Ростовский - Жития Святых. Ветхозаветные Праотцы
Примечания
1
Данная этимология основана на созвучии слов ’ādām – «человек»,’adōm – «красный»,’ădāmā – «земля» и dām – «кровь». – Ред.
2
Это интересное толкование не может быть применимо к самому библейскому повествованию хотя бы потому, что Адам и Ева были единственными людьми на земле. Но сама мысль о том, что древо познания связано с нравственным выбором человека, а не с неким особым свойством его плодов, получила распространение в святоотеческих толкованиях. Исполнив заповедь Божию не вкушать от древа, человек опытно познал бы добро; нарушив заповедь, Адам и Ева опытно познали зло и его последствия. – Ред.
3
В Септуагинте сон Адама обозначен словом §таaig — «исступление, восторг». – Ред.
4
Ср.: Георгий Кедрин. Синопсис. 17, 18 – 18, 7 (в ссылках на хронику Кедрина первая цифра обозначает номер страницы критического издания, вторая – номер строки. Ссылки даются по изданию: Georgius Cedrenus / Ed. Immanuel Bekkerus. T. 1. Bonnae, 1838). Такое мнение Георгия Кедрина вызывает сомнения с точки зрения богословского и литургического Предания Церкви. Литургическая поэзия Церкви подчеркивает то обстоятельство, что Боговоплощение есть таинство «от века утаенное» и «Ангелом несведомое» (Богородичен на «Бог Господь» 4-го гласа). Свт. Иоанн Златоуст говорил, что Ангелы до конца осознали Богочеловечество Христа только во время вознесения. Утверждение о том, что Адаму были открыты все тайны Божественного Искупления, противоречит идее постепенного сообщения человечеству Божественного откровения. Тайна спасения могла быть раскрыта в полноте только Христом. – Ред.
5
Георгий Кедрин. Синопсис. 18, 9-10. – Ред.
6
Имеется в виду др.– евр. dam – «кровь». Связь со словом «Дамаск» – народная этимология. – Ред.
7
Из приведенного выше повествования о житии Адама ясно, что данное мнение – не единственное; ни одно из мнений по вопросу о числе детей Адама не может иметь канонический авторитет. Писание умалчивает о брачных отношениях первых поколений людей, оставляя нам краткое свидетельство: и родил [Адам] сынов и дочерей (Быт. 5, 4). Очевидно, что браки братьев и сестер предполагаются свидетельством Писания, однако рассуждения о попарно рождавшихся братьях и сестрах – скорее попытка дополнить и сделать более конкретным то, о чем Писание умалчивает. – Ред.
8
Земля Хус находилась на юго-востоке от Палестины, за Мертвым морем.
9
Они происходили из потомства Исава, иначе Едома (см.: Быт. 36).
10
Вопрос о писателе книги Иова спорный. Святые Григорий Богослов и Иоанн Златоуст склонялись к той мысли, что им был Соломон. Однако в книге Иова совершенно умалчивается о законах Моисея; в то же время в изложении ее выступают черты патриархального быта, в котором уже проглядывают признаки высокоразвитой общественной жизни. Иов, как знатный воин, князь и судья, живет с значительным блеском и пользуется почетом при частых посещениях ближнего города; в книге, кроме того, есть указания на правильные формы судопроизводства, на уменье современников Иова наблюдать за небесными явлениями и делать из этих наблюдений соответствующие астрономические выводы; говорится о рудокопнях, больших постройках, а также о крупных политических переворотах. Все это дает основания с весьма значительной долей вероятности относить время жизни Иова ко времени пребывания евреев в Египте.
11
В книге Бытия причина переселения Авраама не называется. – Ред.
12
В русском переводе Слово 45-е. – Ред.
13
Чермный (ц – ел.) — красный, рыжий: Изыде же сын первенец чермен (Быт. 25, 25).
14
Едом Исав наречеся крайняго ради женонеистового смешения невоздержанием бо присно разжигаем, и сластьми оскверняем Едом именовася, еже глаголется разжжение души любогреховныя.
15
В др.– евр. тексте —«в шатрах» (bə’ohālim). —Ред
16
В самом деле, в иудейском арамейском переводе Пятикнижия (Таргум Онкелос) слово «шатер» передано как bet ’ūlpānā – «дом учения, школа». – Ред.
17
В книге Исход говорится о готовности потомков Левия откликнуться на призыв Моисея: Кто Господень – иди ко мне! (Исх. 32, 26) – и совершить над отступниками предписанное наказание (Исх. 32, 27-29). – Ред.
18
Др.-евр. глагол dān означает «судить». – Ред.
19
Иаков похоронил Рахиль на дороге в Ефрафу, т.е. Вифлеем, и поставил над ее гробом памятник (см.: Быт. 35, 19). Гробница Рахили была хорошо известна и спустя многие столетия после (см.: 1 Цар. 10,2). Местные иудеи и магометане и доселе относятся к гробнице Рахили с большим благоговением. Арабы собираются сюда для торжественных молитв во время бездождия. Замужние женщины берут отсюда куски камня и носят их во время беременности. Память о самой Рахили сохранялась в ее потомстве в последующие времена. Жители и старейшины Вифлеема, благословляя супружество Вооза с Руфью, желали ему такого же счастья от Бога, какое принесла Израилю Рахиль (см.: Руф. 4,11). Пророк Иеремия, изображая бедствия пленения иудеев, представляет Рахиль, как праматерь израильтян, осиротевшею и безутешно плачущею о своих сынах, ибо их не стало (см.: Иер. 31, 15). Евангелист Матфей в этом печальном описанном пророком событии видит указание на другое, не менее печальное – избиение Иродом вифлеемских младенцев: дети вифлеемские принадлежали к потомству Рахили, и она, как мать их, безутешно плачет, потому что их нет (см.: Мф.2, 18).
20
Вифлеем – город Палестины: в Ветхом Завете известен как родина величайшего иудейского царя Давида и в Новом – как родина Иисуса Христа. Он находится в двух часах пути к югу от Иерусалима и лежит на двух холмах, склоны которых изобилуют виноградниками, а у подошвы тянутся хорошо обрабатываемые хлебные поля. От этого плодородия, вероятно, происходит и само название «Вифлеем» (с евр. «дом хлеба»), В древности он назывался Ефрафа (см.: Мих. 5, 2) (с евр. «приносить плоды»). Со времени рождения Христа Спасителя Вифлеем сделался священным местом для всех христиан. До занятия Палестины османами (XV в.) Вифлеем не раз был разрушаем, а к этому времени пришел в полный упадок, от которого оправился только в начале XIX столетия. На месте вертепа или пещеры, где родился Господь Иисус Христос, находится храм; пещера находится под его алтарем; стены и пол ее отделаны мрамором. Местом рождения считается углубление в пещере, освещаемое пятью серебряными лампадами. В пол вделана серебряная звезда с латинской надписью: «Hie de Virgine Maria Jesus Ghristus natus est» – «Здесь от Девы Марии родился Иисус Христос». В шагах трех от этого места находится впадина, признаваемая местом нахождения яслей, в которые положен был Христос. К северо-западу от пещеры тянется узкий подземный проход с престолами и часовнями, а также пещерой, где погребен блаженный Иероним (420 г.).
21
Сихем – древний город земли обетованной; лежит в Самарии, на горе Ефремовой, в долине Гаризим и Гевал.
22
Дофаим – город близ горы Фавор и долины Ездрилонской; здесь шла дорога из Галаада в Египет, по которой тянулись караваны с разными товарами (см.: Быт. 37,25). Ныне это имя удерживает один зеленый холм на юго-восточной стороне великой равнины с источником у подошвы горы, на севере от Самарии.
23
Месопотамия – т.е. Междуречье, древний Сеннаар (см.: Быт. 10,10), место рождения и жительства Авраама до выхода в землю Харран (см.: Быт. 11,28; Деян. 7, 2); так называется пространство, лежащее между реками Тигром и Евфратом, ограниченное на юге Персидским заливом, на севере горами Армении. В более тесном смысле Месопотамией называется северная часть этой области, т.н. Эль-Джезир, тогда как южная часть известна под именем Вавилонии, нынешняя Ирак-Араби, т.е. древняя Вавилония. В эпоху римлян страна разделялась на две части, Озроена на западе, перешедшая к Риму в 217 г. по P. X., с главным городом Эдессой, и Мигдония на востоке с главным городом Низибидой, завоеванной в 115 г. римским императором Траяном. Начало христианства в Месопотамии положено спутником апостола Фомы Иудой или Фаддеем, по преданию, одним из 70-ти учеников Господа Иисуса Христа. В окрестностях Низибиды родился святой Ефрем Сирин (III—IV в.). В XI в. при нападении сельджуков Месопотамия склонилась к упадку и теперь принадлежит Турции. Жители – арабы, курды, армяне, сирийцы.