KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Тулку Тхондуп - Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо.

Тулку Тхондуп - Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тулку Тхондуп, "Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В этой всегда присутствующей коренной осознанности полностью совершенны и сансара, и нирвана. Если существо не смогло это постичь, то (для него) возникают различные виды счастья и страдания в иллюзорных видимостях сансары, подобных сновидению в невежестве, и существо блуждает по трем мирам и шести уделам. Если же оно переживает постижение, то перед ним возникают сноподобные видения нирваны как различные чистые земли тела блаженства. И оно служит существам словно во сне. Какие бы ни проявлялись цвета, в самый момент их проявления (посредством постижения того, что они) в реальности не существуют, они исчезают точно так же, как исчезает сон, когда мы просыпаемся, и становятся затем единым вкусом в абсолютном теле, свободном от измышлений, как видимости в дневное время.

Итак, если мы не постигаем пустотную сущность присутствующей коренной осознанности, то вследствие своего неведения мы обманываемся умом и попадаем в мир без форм. Его (природой) является немышление. (Если мы не постигаем) ясную [светоносную] природу (присутствующей коренной осознанности), то вследствие своего гнева мы обманываемся аспектом речи и попадаем в уделы мира форм. (Их природой является ясность). (Если же мы не постигаем) разнообразные качества (присутствующей коренной осознанности), то вследствие вожделения мы обманываемся аспектом тела и попадаем в уделы мира желания. Их природой является блаженство.

Далее, в силу неблагих действий мы будем страдать в адских уделах, в силу омраченных благих действий, не связанных с созерцанием, (мы будет страдать) в человеческих и божественных уделах, в силу ясности созерцания (мы будем страдать) в уделах мира форм, а в силу пребывания в устойчивом медитативном погружении (мы будем страдать) в уделах мира без форм.

Когда существо ищет и постигает присутствующую осознанность, то ее пустотная сущность является абсолютным телом, свободным от измышлений, его ясная природа — телом блаженства с пятью уверенностями, а его качество, проявляющееся в разнообразных формах, — проявленным телом, проявляющимся соответственным образом для того, чтобы спонтанно действовать на благо существ. Абсолютное тело является подобной пространству свободой от всех измышлений, и из этого состояния (проявляется) «непревзойденная обитель Будды», или тело блаженства с учителями мирных и гневных будд измерения тела блаженства, украшенных великими и малыми знаками. Они ублаготворяют бесконечных самопроявляющихся будд и бодхисаттв десяти уровней просветления учениями Великой Колесницы до тех пор, пока не опустеет сансара. Из этого состояния (тела блаженства) через непостижимые проявленные тела неисчерпаемых Тела, Речи и Ума с (двумя) мудростями познания абсолютной истины и обусловленного многообразия, просветленный совершает деяния ради существ во всех шести уделах в десяти направлениях в соответствии с их различным восприятием. Таково великое сострадание безмерных просветленных деяний.

Проявленный аспект изначальной мудрости Будды имеет (два аспекта:) пять величий тела блаженства (самбхогакаи), то есть сущность, проявляющаяся внутренне; и два величия проявленного тела (нирманакая), то есть формы, проявляющиеся внешне. Пять внутренних (изначальных мудростей) суть: изначальные мудрости всеобъемлющей сферы, зерцалоподобная мудрость, мудрость равности, различающая мудрость и мудрость свершений. Две внешние (изначальные мудрости) суть: изначальная мудрость точного знания каждой отдельной подробности обычных явлений и изначальная мудрость знания изначальной природы единого вкуса — как оно есть. Здесь заканчивается разъяснение стадий возникновения результата, являющегося завершением пути.

Безупречный путь и великая колесница счастливых существ:

Недвойственная самоосвобожденная врожденная изначальная мудрость Является самоосвобожденным и мгновенно присутствующим умом.

Он освобождается одновременно с возникновением и естественно свободен без (различения) понятий «раньше» или «позже».

Он не омрачен оцениваемым и не запятнан оценивающим. Все эмоциональные загрязнения возникают как сама изначальная мудрость.

Поскольку (это учение было) передано мне милостью Гуру, Ради будущих последователей я собрал его воедино в виде записанных наставлений.

Люди, желающие освободиться от этого существования, должны уповать на него. В любом случае всякий, для кого существует отвержение и приятие,

Лишен благословения недвойственных учений.

А на этом пути, поскольку всякий опыт есть сама мудрость, Мы обретаем вечное состояние совершенного в основе абсолютного тела.

О друзья! В этом сущностном чертоге, свободном от крайностей,

Обретите богатство изначального ума.

И тогда вы наверняка обретете великий блаженный плод в этой же жизни.

А затем вы будете естественным образом действовать на благо других.

Наша жизнь меняется, как облака,

Тело лишено сущности, подобно мыльному пузырю.

Трудно услышать учения, а еще труднее практиковать услышанное.

Поэтому поскорей породи упорство (для практики). Посредством своевременного созревания плодов и цветов благих усилий Да обретут все существа состояние Будды.

В Кангри Тходкаре (на Горе Белоснежной Вершины), в цитадели Оргьена (Оддияны, то есть Падмасамбхавы),

Это записано Тримедом Одзером (Безупречным Сиянием, т. е. Лонгченом Рабджамом).

В силу заслуг да обретут все три мира без остатка Состояние Всеблагого (Кунтусангпо).


Сущность смысла наставлений пути стадий естественно освобожденного ума Великого Совершенства, записанная Лонг-ченом Рабджамом (Беспредельным Обширным Пространством), завершена.

Важность сохранения учения в тайне в силу его значения

Поскольку это учение является сущностью самых сокровенных наставлений, если передать его более чем трем счастливым людям, дакини накажут за это. Посему храни его в строгой (тайне). О славный Охранитель Учения Легден Нагпо (Legs-lDan Nag-Po), Охранительница тантр Экаджати (Е-Ка Dza-Ti) и Ра-хула, мудрец (класса) За, молю вас, строго охраняйте это учение. Да будет благо!

9. Практики и достижение пяти путей Махаяны

В сутрических (открытых) учениях Махаяны стадии духовного обретения по мере развития практики распределены по десяти уровням и пяти путям. В сутрах подробно обсуждаются десять уровней (бхуми), пять путей с тридцатью семью аспектами просветления, и такой структурный подход разделяют все тантрические учения, а также Дзогпа Ченпо. В Шингта Ченпо (SC) Лонгчен Рабджам резюмирует учение о «тридцати семи аспектах просветления», необходимых для доведения до завершения пяти путей.

Путь накопления (Tshogs-Lam)

Созерцание слушания, размышления и медитации, а также их постижение с их бесчисленными благими качествами начинается с порождения просветленного ума (бодхичитты) — развития ума просветления в Махаяне, (и продолжается) до развития внутреннего жара (пути применения) в нашем уме, что ведет к острову освобождения. Это — путь накопления.

Причина: пробуждение первоисточника (Rigs), являющееся фундаментом (rTen) зарождения бодхичитты.

Плод: четыре последующих пути.

Смысл термина: этот путь называется путем накопления, поскольку он сводится главным образом к накоплению слушания (т. е. изучения), размышления и заслуг.

Разновидности: их три.


Малый (подраздел пути накопления)

В этой практике медитируют на четырех осознаниях (Dran-Pa Nye-Bar bZhag-Pa bZhi) как во время медитации, так и в период после сессии медитации. Четыре осознания суть: (I) Во время медитации (воспринимают) свое собственное тело (Phung-Po) и тела других как пространство. После сессии медитации тело воспринимают как майю (sGyu-Ma). Кроме того, в качестве противоядия от привязанности применяют медитацию о мерзости (тела), (II) В период медитации (воспринимают) ощущения (Tshor-Ba) без создания умозрительных понятий, а после медитации — воспринимают (их неустойчивость), подобно водяному растению. Кроме того, медитируют на их восприятии в качестве обычного страдания, (III) (В период медитации воспринимают) ум (Sems) как нерожденный, после медитации — как непостоянный, (IV) (В период медитации воспринимают,) что явления (Ch'os) являются лишь обозначениями, (а после медитации) — что они всего лишь майя.


Средний (подраздел пути накопления)

Это медитация на четырех совершенных очищениях [усилиях] (Yang-Dag sPongs-Pa bZhi), являющихся высочайшей степенью прогресса в переживаниях, который достигается благодаря предыдущим (видам созерцания). Они состоят в следующем: (I) не порождать никакого вреда, который не был порожден (в прошлом); (II) устранять любой уже порожденный вред; (III) порождать благие качества, которые еще не возникали, и (IV) развивать уже возникшие в нас благие качества с помощью четырех средств: восхищения (‘Dun-Ра), старания ('Bad-Ра), рвения (rTsol-Ba) и усердия (brTson-‘Grus).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*