BTI - Библия. Современный перевод (BTI)
84 В день помазания жертвенника, при его освящении, в дар от вождей Израилевых было отдано двенадцать серебряных блюд, двенадцать серебряных чаш — кропильниц и двенадцать чаш из золота. 85 Каждое блюдо весило сто тридцать шекелей, и чаша — кропильница каждая — семьдесят. Всего серебра на эти сосуды ушло две тысячи четыреста шекелей (имеющих хождение в Святилище). 86 Каждая из двенадцати чаш для благовонных курений весила десять шекелей. Всего золота в них было сто двадцать шекелей (имеющих хождение в Святилище).
87 Всего скота, который привели для всесожжения, было: двенадцать быков, двенадцать баранов и двенадцать ягнят годовалых; в жертву за грех привели — двенадцать козлов; 88 и в благодарственную жертву — двадцать четыре быка, шестьдесят баранов, шестьдесят козлов и шестьдесят годовалых ягнят.
Таковы были дары, принесенные при освящении жертвенника после его помазания.
89 И всякий раз, когда Моисей входил в Шатер Откровения, чтобы говорить с Господом, он слышал Голос, обращавшийся к нему оттуда, где над златым Покровом, что на ковчеге со скрижалями Закона, стояли два херувима, и так Господь говорил с ним.
Глава 8
Лампы для светильника
Господь повелел Моисею 2 дать такое указание Аарону: «Когда будешь расставлять лампы, позаботься о том, чтобы все семь ламп светильника освещали пространство перед ним». 3 Аарон и сделал всё так, как повелел Господь Моисею: он поставил лампы на передней стороне светильника. 4 Сам светильник был сделан из золота чеканной работы, от ствола до внутренних лепестков чеканка, и выглядел так, как показал Господь Моисею.
Ритуальное очищение левитов
5 Тогда же сказал Господь Моисею: 6 «Позови к себе левитов из сынов Израилевых и соверши над ними ритуал очищения. 7 И вот что следует сделать, чтобы очистить их: окропи их водою очищающей, а они должны выбрить всё тело свое и выстирать свою одежду. Тогда они станут чистыми. 8 После этого пусть возьмут молодого быка для всесожжения вместе с предписанным хлебным даром из лучшей пшеничной муки, политой оливковым маслом, и еще одного молодого быка как жертву за грех. 9 Потом вели левитам собраться перед Шатром Откровения; и когда созовешь туда всю общину израильтян 10 и поставишь левитов перед Господом, пусть сыны Израилевы возложат на них свои руки. 11 Аарон же должен будет водить левитов перед Господом — то вперед к Святилищу, то назад к народу — как возносимый дар от сынов Израилевых для отправления службы Господу при Святилище. 12 И пусть левиты возложат свои руки на головы молодых быков, один из которых будет принесен в жертву за грех, а другой — в полностью сжигаемую жертву Господу, чтобы восстановить единение левитов с Богом. 13 Ты поставишь их перед Аароном и сыновьями его и передашь на служение Господу как дар возносимый. 14 Так отделишь ты левитов от всех других сынов Израилевых — левиты должны принадлежать Мне. 15 После этого смогут они входить в Шатер Откровения для служения в нем, будучи ритуально очищены и отданы Богу как дар возносимый.
16 Из всех сынов Израилевых только они полностью отданы Мне; их Я взял Себе вместо первенцев Израиля, первого плода чрева материнского. 17 Мне ведь принадлежит всякий первенец сынов Израилевых и первенцы из скота — Мои. В тот день, когда истребил Я первенцев Египта, отделил Я для Себя первенцев Израиля, 18 а теперь беру левитов вместо всех первенцев сынов Израиля. 19 Из всех сынов Израилевых Я приставил к Аарону и сыновьям его левитов как людей, посвященных для совершения служения при Шатре Откровения от лица сынов Израилевых и для восстановления их единения с Богом, чтобы не случилось какое страшное бедствие среди них, если они решатся подойти слишком близко к Святилищу».
20 Моисей и Аарон вместе со всем народом израильским исполнили все повеления Господа, данные Моисею о посвящении левитов. 21 Левиты ритуально очистились, выстирали свои одежды, и Аарон преподнес их как дар, возносимый перед Господом; восстановил единение их с Богом, дабы чисты они были. 22 После того приступили левиты к своему служению в Шатре Откровения в помощь Аарону с сыновьями его. Так повеления Господни, данные Моисею о левитах, были исполнены.
23 Господь сказал Моисею: 24 «Вот что еще касается левитов. Пусть с двадцати пяти лет приступают они к служению и исполнению своих обязанностей при Шатре Откровения. 25 После пятидесяти им следует оставлять служение и более его не нести. 26 Они могут помогать своим братьям, исполняя некоторые обязанности при Шатре Откровения. Сами же, однако, никакого служения нести не должны. Вот так ты должен распределять обязанности между левитами».
Глава 9
О праздновании Пасхи
В первый месяц второго года после ухода сынов Израилевых из Египта Господь сказал Моисею в пустыне Синайской: 2 «Пусть совершат Пасху сыны Израилевы в установленное время. 3 В четырнадцатый день сего месяца пусть совершают ее вечером, перед наступлением темноты, по всем установлениям и указаниям о ней».
4 Потому повелел Моисей сынам Израилевым исполнить Пасхальный обряд. 5 И вот в четырнадцатый день первого месяца, вечером, перед наступлением темноты, совершили сыны Израилевы Пасху в Синайской пустыне. Как повелел Господь Моисею, так всё и сделали они.
6 Но случилось, что некоторые люди не смогли в тот день соблюсти Пасхальный обряд, из — за покойника лишившись ритуальной чистоты. И вот пришли они тогда же к Моисею с Аароном 7 и cказали: «Мы оказались нечисты из — за покойника. Но зачем по такому, от нас не зависящему, случаю отстранять нас от жертвоприношений Господу вместе с другими израильтянами в установленное время?» 8 Моисей на это ответил: «Подождите, я узнаю, что повелит Господь вам делать».
9–10 Господь дал Моисею такое указание для сынов Израилевых: «Всякий из вас и потомков ваших, любой, кто нечистым станет из — за покойника или окажется в пути, сможет, однако, совершить Пасху. 11 Но сделает он это в четырнадцатый день второго месяца перед наступлением темноты. Пусть он ест пасхального ягненка с пресным хлебом и горькими травами. 12 Ничего от трапезы не оставляйте до утра и костей ягненка не ломайте. Пусть совершают Пасху по всем правилам. 13 Но человека, который не совершал Пасхи, пренебрег ею, хотя и был чист и не в пути, такого должно исторгнуть из народа своего, ибо он не принес жертву Господу в установленное для этого время. Человек этот ответит за грех свой.
14 И переселенец, живущий среди вас, если захочет участвовать в Пасхе Господней, может это сделать, но и он должен следовать всем указаниям и установлениям о Пасхе. Для всех тут одно установление: и для переселенцев, и для исконных жителей».
Облако славы Божьей
15 В тот день, когда поставили Скинию, этот Шатер, хранящий в себе Свидетельство о воле Господней, окутало облако. И с вечера до утра это облако над Скинией выглядело, как свечение огня. 16 Так это и продолжалось всё время — облако, что покрывало Скинию, ночью было подобно огню.
17 Всякий раз, когда поднималось облако над Шатром, сыны Израилевы снимались с места и трогались в путь, а где облако останавливалось, там они разбивали свой стан. 18 По повелению Господа снимались сыновья Израилевы с места и трогались в путь, и по Его повелению снова разбивали стан, и продолжали стоять станом, пока облако покоилось над Скинией. 19 Даже когда подолгу оставалось облако над Скинией, сыны Израилевы повиновались указаниям Господним и не трогались с места. 20 Так было и когда облако только несколько дней стояло над Скинией: по повелению Господа они оставались в стане, и по Его же повелению отправлялись в путь. 21 Случалось, что всего лишь с вечера до утра не двигалось облако, но стоило ему только подняться утром вновь — они снимались с места. Днем или ночью, они трогались в путь, как только оно поднималось. 22 Так что на два ли дня, на месяц ли, или дольше задерживалось облако над Скинией — всякий раз разбивали стан сыны Израилевы и с места не двигались. А когда оно поднималось, и они отправлялись в путь. 23 По повелению Господа снимались сыны Израилевы с места и трогались в путь, и по Его повелению разбивали стан. Они повиновались повелениям Господа, которые Он передавал им через Моисея.