KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Роберт Кольер - Закон притяжения. Как получить все, чего вы хотите

Роберт Кольер - Закон притяжения. Как получить все, чего вы хотите

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Роберт Кольер - Закон притяжения. Как получить все, чего вы хотите". Жанр: Религия издательство -, год -.
Перейти на страницу:

И узнаете, что Я посреди Израиля, И Я – Господь Бог ваш, и нет другого, И Мой народ не посрамится вовеки» (Иоил., 2: 23, 24, 26, 27).

Для чего вам нужны деньги? Четко и ясно осознайте, какова ваша конкретная цель. Убедитесь, что цель достойна затрат. И когда вы в этом полностью убедитесь, можно продолжать работать над вашими планами.

Сколько вам необходимо для нынешней стадии их осуществления? Сколько на данный момент вы бы привлекли банковских средств, если бы у вас был в банке неограниченный кредит? Сто долларов? Тысячу долларов? Десять тысяч долларов? Объясните необходимость получения средств Отцу, как вы бы объясняли очень мудрому и сочувствующему вам банкиру. Потом скажите ему, что вы обращаетесь к Нему за такой суммой. И (только не удивляйтесь) выставите тратту и отправьте кому-нибудь по почте куда угодно. И затем приступайте к осуществлению своих планов так же уверенно, как если бы надежный и доверительный отцовский банк располагается где-то по соседству.

Но не пытайтесь тешить себя иллюзиями. И уж совсем не пытайтесь обхитрить Отца. Не маскируйте обыкновенные эгоистичные желания под обличье неких высоких целей и глобальных благ для человечества.

Помните классических испанских конкистадоров? Были они обычными флибустьерами, ни больше ни меньше, и рыскали за добычей, совсем не заботясь, как она к ним попадает. Они ограбили индейцев, они уничтожили их тысячи, они поработили все страны – все из жажды золота.

Но они придумали для себя и других совсем иную сказку. Они позволяли себе все это, прикрываясь высокой и благородной целью распространения христианства, спасения душ язычников.

Некоторое время это работало на испанцев. Но они стали так раздуваться от собственной значимости, что вздумали использовать тот же трюк в отношении еретиков Англии, Нидерландов и всего остального мира. Затем наступило время Непобедимой армады и ее гибель, скорая и неминуемая.

Еще всего лишь триста лет назад Испания была самой богатой страной в мире, она доминировала в Европе и распростерла свое владычество на большую часть Америки. Теперь взгляните на нее.

Мы пожинаем то, что сеем. Из кукурузного зернышка вырастет только кукуруза. Зерно пшеницы родит пшеницу. И из семени белладонны родятся только ядовитые цветы.

Бога нельзя перехитрить. Мы пожинаем именно то, что сеем.

«Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнет» (Гал., 6: 7).

Что же тогда вам делать, чтобы преуспеть? Каков современный закон бизнеса? Те же самые две заповеди, которые Иисус дал нам две тысячи лет назад.

«Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим»: сия есть первая и наибольшая заповедь; вторая же подобная ей: «возлюби ближнего твоего, как самого себя». На сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки» (Мф., 22: 37–40).

«Возлюби Господа Бога твоего». Вы должны применить таланты, которыми вас наделил Господь. Вы обязаны применить их, чтобы принести пользу вашему соседу, принести пользу всему человечеству, и при этом вы должны принести пользу самому себе. Сделайте это, и ваш господин, Господь Бог, скажет вам: «Хорошо, добрый и верный раб! В малом ты был верен, над многим тебя поставлю, войди в радость Господа твоего».

Но тем, кто не в состоянии использовать свой дар или кто злоупотребляет своим талантом, Господь Бог скажет то же, что и нерадивому слуге: «Возьмите у него талант и выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов».

Глава 8. Сошествие духа

Но в половине уже праздника вошел Иисус в храм и учил. И дивились Иудеи, говоря, как Он знает Писания, не учившись? Иисус, отвечая им, сказал: Мое учение – не Мое, но Пославшего Меня».

Ин., 7: 14–16

Жил-был некий индийский султан, и было у него три сына, старший звался Хуссаином, второй Али, третий Ахмедом.

У него была также племянница, поразительная умница и красавица, по имени Нурониар, в которую все три принца были влюблены и которую все трое хотели взять в жены.

Их отец стал увещевать их, подчеркнув, какие беды они могут навлечь на себя и страну, если продолжат свои ухаживания, и сделал все, что было в его силах, чтобы убедить их принять его выбор жениха для Нурониар.

Потерпев неудачу, он однажды послал за ними и предложил всем трем принцам отправиться поодиночке на три месяца в путешествие в три разных страны. Тот из них, кто по возвращении преподнесет ему в подарок привезенную из путешествия самую невероятную диковинку, и получит в жены принцессу.

Все три принца охотно согласились, поскольку каждый льстил себя надеждой, что судьба окажется благосклонной именно к нему. Султан дал им денег, и на следующий день рано утром все они выехали верхом из одних и тех же ворот города, каждый одет как торговец, в сопровождении верного охранника, переодетого рабом, все хорошо экипированные для дальней дороги. Первый день пути они провели вместе; и вечером того дня, за ужином, они договорились встретиться снова через три месяца в том же самом караван-сарае, где они остановились; и первый, кто приедет, должен дождаться остальных; так чтобы все трое могли вместе вернуться к султану, поскольку вместе они выехали из города. На следующее утро, попрощавшись и пожелав друг другу успеха, они оседлали своих лошадей и разъехались каждый своей дорогой.

Принц Хуссаин, старший брат, слышавший о богатстве и блеске королевства Биснагар, направился туда.

По прибытии он направился в торговый квартал. Там один из торговцев, заметив, что принц выглядит совершенно усталым, пригласил его присесть у входа в лавку. Не успел Хуссаин даже немного отдохнуть, как появился торговец с перекинутым через плечо небольшим ковром, за который просил сорок кошельков. Принц сказал, что не понимает, отчего небольшой и невзрачный ковер может стоить так дорого, если только у этого ковра нет каких-то скрытых необыкновенных достоинств.

– Вы угадали, господин, – ответил торговец, – тот, кто сядет на этот ковер, может в тот же миг перенестись туда, куда пожелает.

– Если так, – сказал принц, – я не думаю, что сорок кошельков слишком большая цена.

– Я сказал вам правду. Давайте пойдем во двор лавки, и там я разверну ковер. Когда мы оба сядем, вы загадаете желание оказаться в караван-сарае, и, если мы сразу же не окажемся там, сделка не состоится.

Принц согласился, и они пошли на задний двор лавки, где оба уселись на ковер, и, как только принц выразил свое желание оказаться в караван-сарае, они немедленно перенеслись туда. После этого убедительного доказательства достоинств ковра он выплатил сорок кошельков золота, прибавив от себя еще один сверх цены.

Принц Хуссаин был счастлив от своей удачи, ни на секунду не усомнившись, что этот редкий ковер поможет ему получить в жены красавицу Нурониар.

Осмотрев все чудеса королевства Биснагар, принц Хуссаин захотел быть ближе к своей любимой принцессе, поэтому он расстелил ковер, сел на него вместе со своим охранником и приказал перенести их в тот караван-сарай, в котором они с братьями договорились встретиться, и стал ждать их возвращения.

Принц Али, второй брат, задумал добраться до Персии, поэтому после расставания с братьями присоединился к каравану и вскоре достиг Шираза, столицы той империи.

Бродя по кварталу ювелиров, он ничуть не удивился, встретив торговца, который держал в руке трубу из слоновой кости, приблизительно фут длиной и приблизительно один дюйм толщиной, за которую просил пятьдесят кошельков золота. Сначала он счел безумным этого человека, но спросил его, почему тот ценит в пятьдесят кошельков трубу, на вид едва ли стоящую и одного кошелька.

– Господин, – ответил ему ювелир, – вы сами решите, безумен ли я, когда я расскажу вам, каковы свойства этой трубы. Заглянув в эту трубу, вы можете увидеть все, что только пожелаете.

Ювелир протянул трубу принцу, и принц пожелал увидеть султана, своего отца. Тут же он увидел перед собой изображение отца, сидящего на троне, посреди совета. Затем принц захотел увидеть принцессу Нурониар, и немедленно увидел, как она смеется и разговаривает с женщинами, окружающими ее.

Принц Али не нуждался ни в каких других доказательствах, чтобы убедиться, что во всем мире не нашлось бы подарка ценнее этой трубы, и повел ювелира в караван-сарай, в котором остановился в Ширазе, заплатил ему пятьдесят кошельков и получил трубу.

Принц Али был вне себя от радости от своей покупки, поскольку полностью уверовался, что его братья не сумеют встретить ничего столь же редкого и необыкновенного и принцесса Нурониар станет его женой. Думая только о том, чтобы вернуться как можно скорее, он не стал осматривать достопримечательности Шираза, присоединился к торговому каравану и благополучно добрался до места встречи, где нашел принца Хуссаина, и они оба стали дожидаться принца Ахмеда.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*