Сергей Цыганов - Законы времени и всемирная история
И еще сказано , что из всех драгоценных птиц, ворон - наидрагоценнейший.
знак зодиака тотемблагое действие
левбелый сокол убивает змею крыльями
девасорокаубивает саранчу
скорпион ворон поглощает мертвую материю
козерог горный бык, козел, олень, дикий осел пожирают всех змей
овенсобакапротивостоит волчьим видам и лаем разрушает демона
жадности
близнецы лисапротивиться демону Khav
водолей ихневмон мангуст противостоит ядовитой змее и другим
ядовитым тварям в норах
рыбывеликие мускусные животные противостоят прожорливым кишечным
червям
телецежпротивостоит муравью, уносящему зерно; мочиться в гнезда и
сглаживает муравьиные тропы
ракбобрпротивостоит демону, который живет в воде
змееносец грифс наибольшей высоты полета видит кусок мяса, размером
с кулак
весылошадьвидит волос на земли в темную ночь
стрелец петух противник демонов и колдунов, действующий в союзе с
собакой...
... сказано в откровении, что среди существ этого мира, которые сотрудничают со Срошем в разрушении демонов, есть петух и собака.
Сказано также, что не было бы водительства, если бы я не сотворил собакупастуха, домашнюю сторожевую собаку; ибо сказано в откровении, что собака является разрушителем такого демона, как жадность, из тех, что в природе человека и животных.
Кроме того, сказано, что ввиду того, что она разрушает всех непослушных, когда лает, то она уничтожает боль; ее мясо и жир являются лекарствами для изгнания гнили и боли из людей.
28-й духовные покровители
29-й календарь
Всегда надо первым считать день, а потом ночь.
И от времени года Медок-шема, в котором есть благоприятный день Кхур (Хваршат)
месяца Тира, до времени года Мадийярема, в котором благоприятный день Вахрам месяца Дина - день уменьшается, а ночь нарастает, а от Медийярема до Медок-шема ночь уменьшается, и день нарастает.
Летний день так же долог, как два самых коротких зимних дня, а зимняя ночь- как две самых коротких летних ночи. (Такое возможно примерно на 50-й широте).
Летний день- это двенадцать хазаров, ночь шесть хазаров: зимняя ночьдвенадцать хазаров, день шесть; хазар, как мера времени является также и мерой земли.
Хазар(средний) на земле это парсанг из одной тысячи шагов по два фута.
Самый длинный день составляет двенадцать самых длинных хазаров, восемнадцать средних и двадцать четыре наименьших- таково перечисление нескольких мер хазаров.
Во время года Хамеспамадайема, т.е. в пять дополнительных дней в конце месяца Спендармат, день и ночь снова равны.
И так же, как от благословенного дня Хормазда месяца Фравардина до благословенного дня Анирана месяца Митры семь месяцев длится лето, так и от благословенного дня Хормазда месяца Авана до благословенного месяца Спендармада, до конца пяти дополнительных дней, пять месяцев бывает зима.
В эти семь месяцев лета есть пять времен дня и ночи, после празднования Рапитвина, именно: время рассвета- Хаван, время полудня - Рапитвин, время после полудня - Аузерин, а когда на небе являются звезды до середины ночи наступает время Аибисрутема, и от середины ночи до того, как звезды становятся незаметными- время Аушахина.
Зимой четыре времени (суток), т.к. от рассвета до Аузерина длится Хаван, а остальное, как я уже сказал; и причина этого в том, ... в день Хормазда благословенного месяца Авана зима набирает силу и входит в мир, а дух Рапитвина уходит с верхней почвы под землю, где находится источник вод, и рассеивает тепло и влагу в воде, и потому не засыхают столь многочисленные корни деревьев от холода и засухи.
И в благословенный день Атаро месяца Дина зима со многим холодом достигает Арьян-Ведж; и пока она не кончится в благословенный месяц Спендармат, зима шествует по всему миру; и потому повсюду они зажигают огонь в день Атаро месяца Дина, и это указание, что пришла зима.
В эти пять месяцев вода родников остается теплой, т.к. Рапитвин держит там тепло и влагу, а время Рапитвина не отмечается.
Когда настает день Хормазда месяца Фравардина, он уменьшает силу, которой владеют зимы, и лето приходит из своей первоначальной обители и получает силу и владычество.
Рапитвин выходит из-под земли и вызывает созревание древесных плодов; и оттого так холодна летом вода источников, ибо там нет Рапитвина; и все эти семь месяцев отмечается Рапитвин, и по всей земле наступает лето.
О горе Эльборц провозглашено, что вокруг мира и горы Терак, которая является серединой мира происходит круговорот солнца, как по крепостному рву вокруг мира; оно возвращается по кругу, благодаря ограждению (var) горы Эльборц вокруг Терака.
Т.к. сказано, что есть Терак Эльборца, из-за которого мое солнце и луна возвращаются
Ибо есть 180 проходов с востока и 180 - с запада через Эльборц, и солнце каждый день входит через один из проходов и выходит через один проход; и вся связь и движение луны, и созвездий. и планет происходит вместе с ним; каждый день оно всегда освещает (или согревает 3.5 кешвара, как это очевидно взгляду).
Так что, когда оно возвращается в Варак (Овен) за 360 дней и 5 гатха-дней, оно входит и выходит через один и тот же проход. Эти проходы (никогда) не упоминаются, потому что будь они однажды упомянуты. демоны узнали бы секрет и смогли бы впустить через них несчастье.
30-й (Тахморуп обустраивает Арьяну-Ваэджу)
Лев
1-й (призвание Йимы)
Заратуштра спросил Ахура Мазду:
О Ахура Мазда, самый благодетельный Дух, Создатель материального мира, мы Святой Единый!
Кто был первым смертным прежде меня Заратуштры, с которым мы Ахура Мазда, беседовал, которого ты учил закону Ахуры, закону Заратуштры?
Ахура Мазда отвечал:
Прекрасный Йима, великий пастух, О святой Заратуштра! Он был первым смертным прежде тебя, Заратуштры, с которым я, Ахура Мазда беседовал, кого я учил закону Ахуры, закону Заратуштры.
и Ему, о Заратуштра, я, Ахура Мазда, говорил, говоря: " Давай, прекрасный Йима, сын Вивахванта, ты будешь проповедником и носителем моего закона!" И прекрасный Йима, о Заратуштра, отвечал мне, говоря: " Я не был рожден, я не был учен, чтоб быть проповедником и носителем закона".
Тогда я, Ахура Мазда, сказал ему, о Заратуштра:
"Раз ты не хочешь быть проповедником и носителем моего закона, тогда сделай мои миры цветущими, сделай мои миры растущими: прояви заботу о том, чтоб напитать, направить и сохранить мой мир".
И прекрасный Йима отвечал мне, о Заратуштра, говоря: "Да! Я сделаю твои миры цветущими, я сделаю твои миры растущими. Да! Я напитаю и буду направлять и охранять твой мир. Да не будет, пока я царь, ни холодного ветра, ни горячего ветра, ни болезни, ни смерти."
Тогда я, Ахура Мазда, принес ему два орудия: золотое кольцо и кинжал, покрытый золотом. И вот, смотри, Йима принимает царскую власть!
2-й (первые три сотни зим)
Таким путем под властью Йимы прошло три сотни зим, и земля наполнилась стадами волов и овец, людьми и собаками, и птицами, и красными пылающими огнями, и не было больше пространства для волов, и овец, и людей.
Тогда я предупредил прекрасного Йиму, говоря: " О прекрасный Йима, сын Вивахванта, земля стала полной волов и овец, людей и собак, птиц и красных пылающих огней, и нет больше пространства для волов, овец и людей".
3-й (вторые шесть сотен зим)
Тогда Йима шагнул вперед к освещенному пространству в направлении к югу, чтобы встретить Солнце, и вслед затем он сдавил землю золотым кольцом и пробуравил ее кинжалом, говоря:
"О Спента Армаити, будь добра, раскроись на части и растянись, чтобы нести волов, и овец, и людей".
И Йима сделал землю на одну треть больше, чем она была прежде и туда пришли стада волов, и овец, и люди по его воле и желанию, столько, сколько он хотел.
Таким образом под властью Йимы прошло 6 сотен зим, и земля наполнилась стадами волов и овец, людьми и собаками, и птицами, и красными пылающими огнями, и не было больше пространства для волов и овец, и людей.
И я предупредил прекрасного Йиму, говоря: "О прекрасный Йима, сын Вивахванта, земля стала полна волов и овец, людей и собак, и птиц и красных пылающих огней, и нет больше пространства для волов и овец, и людей".
4-й (третьи девять сотен зим)
Тогда Йима шагнул вперед к освещенному пространству, в южном направлении, чтобы встретить Солнце, и затем он сдавил землю золотым кольцом и пробуравил кинжалом, говоря: "О Спента Армаити, будь добра, раскроись на части и растянись, чтобы нести волов и овец, и людей".
И Йима сделал землю на две трети больше, чем она была прежде, и туда пришли стада волов и овец, и люди по его воле и желанию столько, сколько он хотел.
Таким путем под властью Йимы прошло девять сотен зим, и земля снова наполнилась стадами волов и овец, людьми и собаками, и птицами, и красными пылающими огнями, и не было больше пространства для волов и овец, и людей. И я предупредил прекрасного Йиму, говоря: " О прекрасный Йима, сын Вивахванта, земля снова переполнилась от волов и овец, людей и собак, и птиц и красных пылающих огней, и нет больше места для волов. и овец, и людей."