KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Лопухин - Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ

Лопухин - Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лопухин, "Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

7. теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты будешь жив, а если не возвратишь, то знай, что непременно умрешь ты и все твои.

он пророк…”Здесь в еврейском тексте в первый раз употреблен термин “наби,” служащий техническим обозначением специального служения в Ветхом Завете. Основываясь на свидетельстве кн. Царств (1 Цар. 9:9[680]), некоторые говорят, что этот термин сравнительно позднейшего происхождения, которому в период судей предшествовал термин – “роэ” (провидец); отсюда выводят, что и все Пятикнижие – произведение позднейшей эпохи. Но более глубокий анализ Пятикнижия и более полная история термина “наби” свидетельствуют как раз о противоположном.

Несомненно, что термин “наби” весьма древнего, домоисеева происхождения; но первоначальо он не имел технического смысла, а соответственно значению своего корня (“наба” – говорить), указывал на человека, с которым говорил Бог или который сам говорил с Богом, вообще – стоял к Нему в более близких, непосредственных отношениях, возвещал Его волю и ходатайствовал перед Ним за других (7 ст.; Исх. 7:1;[681] 15:20; Чис. 11:29;[682] Втор. 13:1;[683] Суд. 6:8;[684] 1 Цар. 9:9; 3 Цар. 22:7[685] и др.). С течением времени подобные лица получили особое наименование “роэ” -провидцев, или прозорливцев, по более осязательному свойству их – предсказывать будущее; так было преимущественно в эпоху судей. Но в период царей, когда стали внимательно изучать Пятикнижие, снова было восстановлено и древнее название пророков – “наби,” как более полно выражающее идею их – посреднического между Богом и людьми – служения.

8. И встал Авимелех утром рано, и призвал всех рабов своих, и пересказал все слова сии в уши их; и люди сии (все) весьма испугались.

9. И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что ты с нами сделал? чем согрешил я против тебя, что ты навел было на меня и на царство мое великий грех? Ты сделал со мною дела, каких не делают.

И встал Авимелех утром рано и призвал всех рабов своих… И привал… Авраама…”Вся эта торжественность и гласность расследования дела свидетельствует о крайней его важности в глазах Авимелеха и о высоком правосудии последнего.

10. И сказал Авимелех Аврааму: что ты имел в виду, когда делал это дело?

что ты имел в виду, когда делал это дело?”Какими побуждениями ты руководствовался, вводя нас в подобный обман, который мог стоить нам жизни, или, по крайней мере, грозил нам лишением потомства?

11. Авраам сказал: я подумал, что нет на месте сем страха Божия, и убьют меня за жену мою;

12. да она и подлинно сестра мне: она дочь отца моего, только не дочь матери моей; и сделалась моею женою;

Авраам сказал: я подумал, что нет на месте сем страха Божия.., да она и подлинно сестра мне…”Авраам оправдывает свое поведение, во-первых, чувством самосохранения, подсказавшим ему это средство из-за опасения, что нечестивые филистимляне могли убить его ради того, чтобы овладеть его женой; во-вторых, ссылкой на то, что Сарра и на самом деле доводится ему сестрой, только не родной, а сводной.

13. когда Бог повел меня странствовать из дома отца моего, то я сказал ей: сделай со мною сию милость, в какое ни придем мы место, везде говори обо мне: это брат мой.

когда Бог повел меня странствовать… то я сказал ей… везде говори обо мне: это брат мой.”Третьим оправданием Авраама служит добровольный уговор у него с Саррой, заключенный еще перед самым выходом из Ура Халдейскаго и, следовательно, не имевший в виду личности Авимелеха. Замечательна здесь глубокорелигиозная точка зрения Авраама на всю его скитальческую жизнь, как на непосредственное водительство Божье.

14. Авимелех возвращает Сарру.

14. И взял Авимелех (серебра тысячу сиклей и) мелкого и крупного скота, и рабов и рабынь, и дал Аврааму; и возвратил ему Сарру, жену его.

И взял Авимелех (серебра тысячу сиклей и) мелкого и крупного скота… и дал Аврааму…”Как некогда египетский фараон (12:20) одарил Авраама, в награду за покушение на его жену, так же точно, в искупление своей невольной вины, поступил теперь и Авимелех герарский.

15. И сказал Авимелех (Аврааму): вот, земля моя пред тобою; живи, где тебе угодно.

И сказал Авимелех (Аврааму): вот, земля моя пред тобою; живи, где тебе угодно.”Насколько египетский фараон, находясь некогда в подобном же положении, спешил поскорее удалить Авраама, настолько, наоборот, Авимелех старается теперь удержать Авраама в своей стране и вступить с ним в дружеский союз; отсюда можно заключить, что и в предшествующем поступке – в захвате Сарры ими руководили столь же неодинаковые мотивы.

16. И Сарре сказал: вот, я дал брату твоему тысячу сиклей серебра; вот, это тебе покрывало для очей пред всеми, которые с тобою, и пред всеми ты оправдана.

вот… тысячу сиклей серебра; вот… покрывало для очей пред всеми…”Подобная сумма встречается еще дважды в Библии на наши деньги она, считая каждый сикль по 80 коп., равнялась свыше 800 руб. серебром. Что касается покрывала, подаренного Авимелехом Сарре всвидетельтво ее невинности, то для нас смысл этого дара недостаточно ясен: по всей вероятности он основывался на каком-либо неизвестном нам местном обычае, и во всяком случае достигал своей цели.

(Обратите внимание – здесь замечание о тысяче сиклей серебра, находящееся в еврейском тексте уже не вызывает никакого сомнения…)

17. Авимелех исцеляется по молитве Авраама.

17. И помолился Авраам Богу, и иселил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и они стали рождать;

И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха…”Вот новый пример силы и действенности молитвы праведника (19:29; ср. Иак. 5:20).

18. ибо заключил Господь всякое чрево в доме Авимелеха за Сарру, жену Авраамову.

18.“ибо заключил Господь всякое чрево в доме Авимелеха…”Безбрачие в Священнном Писании считается наказанием за грех (16:2;[686] Исх. 23:26;[687] Втор. 7:14;[688] Лев. 20:20;[689] Ис. 66:9[690] и др.); оно-то именно и было избрано как наиболее чувствительное наказание для чадолюбивых филистимлян.

Глава 21.


1. Рождение Исаака.

1. И призрел Господь на Сарру, как сказал; и сделал Господь Сарре, как говорил.

1. “И призрел Господь на Сарру… и сделал… как говорил..”Очевидно, бытописатель отмечает здесь исполнение божественного обещания посетить Сарру, данного ровно год тому назад (18:14); следовательно, под посещением Бога он разумеет самое рождение Исаака; аналогии тому имеются и в др. местах Библии (1 Цар. 2:21;[691]). Точно также и глагол “сотвори” яснее указывает на необычайный и чудесный характер рождения Исаака из омертвевшей утробы девяностолетней Сарры.

2. Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости его во время, о котором говорил ему Бог;

во время, о котором говорил ему Бог…”Замечание библейского повествователя, восстанавливающее связь событий (17:21 и 18:10).

4. Обрезание Исаака.

3. и нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак;

4. и обрезал Авраам Исаака, сына своего, в восьмой день, как заповедал ему Бог.

И нарек Авраам имя сыну своему… Исаак; и обрезал Авраам Исаака… в восьмой день…”В обоих этих действиях Авраам явил свое полное послушание Богу и готовность исполнить Его святую волю (17:19[692] и 17:12[693]). Основываясь на этом, можно также думать, что с этого времени установилась практика нарекать новорожденному младенцу мужского пола имя в восьмой день – в день его обрезания, служившего символом его включения в общество избранного народа (Лк. 1:59;[694] 2:21;[695] Деян. 7:8[696]).

5. Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его.

Авраам был ста лет…”Ввиду чрезвычайной важности этого события, бытописатель указывает на его дату.

6. И сказала Сарра: смех сделал мне Бог; кто ни устышит обо мне, рассмеется.

смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеется…”Здесь опять славянская Библия дает более удачный перевод: “смех мне сотвори Господь: иже бо еще услышит, обрадуется со мною…” Этот перевод был бы еще лучше и точнее, если бы олово “смех” заменить более подходящим сюда его синонимом – “радость.” В таком виде восклицание Сарры становится вполне естественным и понятым и весьма приближается к подобным же восклицаниям праведной Елизаветы и Пресвятой Девы Марии (Лк. 1:25, 41-42 и 58).

7. И сказала: кто сказал бы Аврааму: Сарра будет кормить детей грудью? ибо в старости его я родила сына.

кто сказал бы Аврааму: Сарра будет кормить детей грудью?…”Вот причина той высокой радости, которую не в силах сдержать Сарра и которая изливается у нее в целом ряде восторженных восклицаний.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*