Лопухин - Толковая Библия Лопухина. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.БЫТИЕ
15. а ты отойдешь к отцам твоим в мире и будешь погребен в старости доброй;
15. “а ты отойдешь к отцам своим… и будешь погребен в старости доброй.” В этих замечательных словах справедливо видят выражение идеи ветхозаветного бессмертия; на него указывает уже одно то, что в тексте ясно различается “уход к отцам” от “погребения тела,” причем, если под последним, без сомнения, разумеется телесная, физическая смерть, то под первым может разуметься только духовное бессмертие, открывающее возможность загробного свидания с прежде умершими отцами. Толковать же это “приложение к отцам” в смысле обычного погребения в фамильной, родовой пещере, пример Аврама положительно не позволяет, ввиду того, что сам Аврам был погребен в пещере Махпел (Быт. 25:9[497]), отец его Фарра в Харране (Быт. 11:32[498]), а прочие предки в Уре Халдейском.
16. в четвертом роде возвратятся они сюда; ибо мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась,
“в четвертом роде возвратятся они сюда…”Одни видят в этих словах параллель 13-му стиху, т.е. речь о четырех столетиях или родах – бедственной жизни Израиля, другие с большим основанием усматривают указание на продолжительность одного египетского рабства, которое должно было закончиться в четвертом поколении тех пришельцев, которые впервые поселились в нем. Действительно, Моисей, инициатор исхода евреев, был уже четвертым после Иакова, пришедшего в Египет (Левий, Кааф, Амрам и Моисей).
“ибо мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась…”Аморреи взяты здесь в качестве представителей всех хананеев (Нав. 24:15[499]). Долготерпение Божие щадило их целые века, чтобы дать им возможность покаяния; но они употребили это время во зло и заслужили грозный приговор божественной правды о полном их истреблении (Нав. 6:20;[500] 8:22;[501] 9:24[502] и др.).
17. Когда зашло солнце и наступила тьма, вот, дым как бы из печи и пламя огня прошли между рассеченными животными.
“Когда зашло солнце и наступила тьма…”Замечание бытописателя, указывающее на выдающуюся продолжительность данного богоявления: начавшись предшествующей ночью, оно происходило в течение всего последующего дня и продолжалось при наступлении новой ночи.
“дым как бы из печи и пламя огня прошли между разобщенными животными…”Дым и огонь – это излюбленная эмблема обнаружений Бога в истории Израиля, одновременно грозных и мрачных, как дым, и светлых и радостных, как огонь.
“Прохождение между разобщенными животными означало, по обычаю, соединение разделенного, т.е. союз. Отто Герлах замечает, что Аврам не проходил между рассеченными; проходил только видимый образ Господа, т.е. это был договор милости, благодеяние, обещанное и подтвержденное осязательно обрядом договора” (Властов).
18. В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата:
“В этот день заключил Господь завет с Аврамом…”Еврейское название завета “берит,” происходящее от глагола, означающего “резать, рассекать разрубать,” ясно указывает на тесную связь его с вышеописанным обрядом прохождения через рассеченные части животных. Этим актом Господь вступает в торжественный завет с Аврамом, по примеру того, как раньше Он вступал в подобный же завет с Ноем (9:9). Впрочем, завет Бога с Аврамом имеет в виду более важные теократические цели, почему он и обставляется еще большей торжественностью, чем завет с Ноем.
“потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки…”Границами будущего владения евреев Господь указывает две реки: с востока Евфрат, а с запада какую-то египетскую реку. Под последней нельзя разуметь Нила, так как Евфрат в сравнении с Нилом не мог бы быть назван великой рекой; очевидно – это какая-либо из пограничных египетских речек, значительно меньших Евфрата; полагают, что это – река Сихор, которая отделяла Египет от Палестины и на которой стоял город Риноколюра. В этих пределах евреи действительно владели землей Ханаанской во времена царей Давида и Соломона (3 Цар. 4:21;[503] 2 Пар. 9:26;[504] Пс. 71:8;[505] 2 Цар. 8 гл.), когда не только вся Палестина и все окружающие ее кочевья племена признавали владычество царей Израиля, но даже и цари южной Аравии преклонились перед ими.
“Но замечательнее на этом именно пространстве влияние нравственное, которое Аврам, потомки его патриархи, Давид и Соломон удержали до сих пор над умами кочевых племен. Память их чтится более памяти Магомета” (Властов).
19. Кенеев, Кенезеев, Кедмонеев,
“Кенеев, Кенезеев, Кедмонеев…”Печальная участь первых – порабощение ассириянами предсказана в пророчеств Валаама (Чис. 24:21-22[506]), а их местожительство – на юг от Ханаана, близ амаликитян, а потом и вовсе в пределах Палестины, в колене Иудином, указано писателем кн. Царств (1 Цар. 27:10;[507] 30:29[508]). В том же колене Иудином жили, по всей вероятности, и кенезеи, как можно догадываться из того, что Халев, житель колена Иудина, назывался кенезеянином (Нав. 14:6[509]). Гораздо менее известны “кедмонеи,” которые в Библии больше не упоминаются ни разу; но они встречаются на египетских памятниках, откуда некоторые догадываются, не называется ли этим именем какое-либо из пограничных с Хананеей египетских племен.
20. Хеттеев, Ферезеев, Рефаимов,
“Хеттеи, Ферезеи, Рефаимы…”Под первыми несомненно разумеется важная и сильная “хеттейская” народность, владевшая Сирией и имевшая свои колонии в окрестностях Хеврона и Вефиля (Суд. 1:23-26;[510] 3 Цар. 10:29[511]). “Ферезеи” – это уже известные нам (13:7) хананейские обитатели горных стран Палестины (Нав. 11:3[512]). “Рефаимы” – опять уже известное нам племя (14:5), обитавшее (Нав. 12:4[513] и 13:12[514]) на северо-восток от долины Иордана, хотя позднее оно спустилось и значительно южнее, давши свое имя долине рефаимов или исполинов одной из окрестностей Иерусалима (Нав. 15:8[515] и 18:16[516]).
21. Аморреев, Хананеев, (Евеев), Геpгесеев и Иевусеев.
“Гергесеев и Иевусеев…”Первые жили на запад от Иордана (Нав. 24), а вторые – около Иерусалима и в самом городе, который вследствие этого некоторое время назывался даже Иевусом (Суд. 19:10[517]).
Глава 16.
1. Сара, будучи бесплодной, отдает свою служанку Агарь Авраму.
1. Но Сара, жена Аврамова, не рождала ему. У ней была служанка Египтянка, именем Агарь.
“Но Сара, жена Аврамова, не рождала ему…” Необходимое вводное замечание, подготовляющее к последующему повествованию. Прошло уже целых десять лет (3 ст.) с того времени, как Аврам и Сара получили божественное обетование о многочисленном потомстве, а у последней не родилось еще ни одного сына.
2. И сказала Сара Авраму: вот, Гоcподь заключил чрево мое, чтобы мне не рождать; войди же к служанке моей: может быть, я буду иметь детей от нее. Аврам послушался слов Сары.
“И сказала Сара Авраму: вот, Господь заключил чрево мое… войди же к служанке моей…”Смиренно считая себя главной виновницей неисполнения божественного обетования о потомстве и желая оказать Авраму содействие в получении его, Сара великодушно отказывается от своих прав на мужа и добровольно предлагает ему в жены свою собственную служанку Агарь, вывезенную ими еще из Египта, вероятно, в числе прочих даров, которыми снабдили их египтяне (12:16[518]). Самое имя этой служанки “Агарь” значит бегство и дано ей было или по пророчественному предсказанию, или, вернее, по последующему воспоминанию ее двукратного бегства из дома госпожи своей (16:6;[519]).
“может быть я буду иметь детей от нее…”В еврейском тексте сказано по другому: “чтобы мне создать дом (banch) мой от нее, опереться на нее,” “усилиться чрез нее” (Втор. 25:9; Руфь 4:16); славянском (с 70-и): “да чада сотворю от нея.”
Через это и сам поступок Сары становится гораздо понятнее: очевидно, она здесь основывает свои надежды на том обычном праве той эпохи, в силу которого дети мужа, рожденные от служанки, считались законными его детьми и, следовательно, равно принадлежали обоим супругам, т.е. как мужу, так и жене (30:3[520]).
“Аврам послушался слов Сары…”Хотя в поступке Аврама и было допущено нарушение чистоты брачного союза (2:22), но извинением для него служило, во-первых, то, что он сделал это не по собственной страсти, а из послушания жене, и во-вторых, то, что при совершении сего поступка преследовал не личные, низменные интересы, а высшие, теократические цели (Мал. 2:15[521]).
3. И взяла Сара, жена Аврамова, служанку свою, Египтянку Агарь, по истечении десяти лет пребывания Аврамова в земле Ханаанской, и дала ее Авраму, мужу своему, в жену.
“и дала ее Авраму, мужу своему, в жену…”Название жены приложено здесь к Агари не в собственном и строгом смысле, а в смысле временной наложницы, как она и называется более точно в другом месте (25:6[522]); но в то же время она была, так сказать, легальной наложницей, взятой с согласия, одобрения и даже по просьбе жены, так что в этом случае она для Аврама была женою второго ранга.