KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Анна Мудрова - Настольная книга православного верующего. Таинства, молитвы, богослужения, посты, устройство храма

Анна Мудрова - Настольная книга православного верующего. Таинства, молитвы, богослужения, посты, устройство храма

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Мудрова, "Настольная книга православного верующего. Таинства, молитвы, богослужения, посты, устройство храма" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

(Перевод: Как звезду пресветлую Церковь всегда имеет тебя, Апостол, (имя), обильным явлением чудес твоих просвещаясь. Потому мы взываем Христу: «Спаси почитающих с верою память твоего Апостола, Многомилостивый).

Апостолам

Тропарь, глас 3

Апостоли святии, молите Милостиваго Бога, да прегрешений оставление подаст душам нашим.

(Перевод: Апостолы святые, умолите милостивого Бога, да согрешений прощение подаст Он душам нашим).

Кондак, глас 4

Лозие явистеся Христова винограда, мудрии, гроздие приносяще в добродетелех, вино нам спасения источающе, егоже приемлем, веселия исполняющеся. Празднуем честную вашу память, в нюже молите дароватися нам велицей милости, и отпущению грехов, Господни Апостоли.

(Перевод: Лозами виноградника Христова вы явились, мудрые, принося грозди добродетелей, источающие нам вино спасения. Его мы принимаем, весельем исполняясь, и празднуем священную вашу память; молите в этот день о даровании нам великой милости и прощения грехов, Господни Апостолы).

Святителю

Тропарь, глас 4

Правило веры и образ кротости, воздержания учителя яви тя стаду твоему Яже вещей Истина, сего ради стяжал еси смирением высокая, нищетою богатая, отче священноначальниче (имя), моли Христа Бога, спастися душам нашим.

(Перевод: Правилом веры и образом кротости, воздержания учителем явила тебя стаду твоему непреложная истина. Потому ты приобрел смирением – высокое, нищетою – богатство. Отче, святитель (имя), моли Христа Бога о спасении душ наших).

Кондак, глас 2

Божественный гром, труба духовная, веры насадителю и отсекателю ересей, Троицы угодниче, великий святителю (имя), со Ангелы предстоя присно, моли непрестанно о всех нас.

(Перевод: Божественный гром, труба духовная, веры насадитель, и искоренитель ересей, Троицы служитель, великий святитель (имя), со Ангелами предстоя всегда, моли непрестанно о всех нас).

Святителям

Тропарь, глас 4

Боже отец наших, творяй присно с нами по Твоей кротости, не отстави милость Твою от нас, но молитвами их в мире управи живот наш.

(Перевод: Боже отцов наших, всегда поступающий с нами по Твоей кротости, не удали милости Твоей от нас, но по их мольбам мирно жизнью нашей управляй).

Кондак, глас 8

Яко добродетелей учителие и иерархов украшение, Церковь поющи вас славит, молитвами вашими подайте чтущим вас любовию, добродетелей исправление и соблазнов избавление, яко непобедимии.

(Перевод: Как добродетели учителей и иерархов украшение Церковь песнопениями вас славит; молитвами вашими подайте почитающим вас с любовью добродетелей исполнение и от соблазнов избавление, как непобедимые).

Преподобному и столпнику

Тропарь, глас 1

Пустынный житель и в телеси Ангел и чудотворец явился еси, богоносе отче наш (имя), постом, бдением, молитвою Небесная дарования приим, исцеляеши недужныя и души верою притекающих ти. Слава Давшему ти крепость, слава Венчавшему тя, слава Действующему тобою всем исцеления.

(Перевод: Пустынным жителем, и во плоти Ангелом, и чудотворцем явился ты, Богоносный отче наш (имя): постом, бдением, молитвою небесные дарования стяжав, исцеляешь ты болящих и души с верою прибегающих к тебе. Слава Давшему тебе силу, слава Увенчавшему тебя, слава Совершающему через тебя всем исцеления).

Тропарь столпнику, глас 1

Терпения столп был еси, ревновавый праотцем, преподобне, Иову во страстех, Иосифу во искушениих, и Безплотных жительству сый в телеси, (имя), отче наш, моли Христа Бога спастися душам нашим.

(Перевод: Терпения ты сделался столпом, подражая праотцам, преподобный: Иову – в страданиях, Иосифу – в искушениях, и жизни безплотных – пребывая во плоти, (имя) отче наш, моли Христа Бога о спасении душ наших).

Иной тропарь, глас 8

В тебе, отче, известно спасеся еже по образу: приим бо Крест, последовал еси Христу, и дея учил еси презирати убо плоть, преходит бо, прилежати же о души, вещи безсмертней, темже и со Ангелы срадуется, преподобне (имя), дух твой.

(Перевод: В тебе, отче, точно сохранилось то, что в нас по Божию образу: ибо взяв свой крест ты последовал за Христом, и делом учил пренебрегать плотью, как преходящей, заботиться же о душе, творении безсмертном. Потому и радуется с Ангелами, преподобный (имя), дух твой).

Иной тропарь, глас 8

Слез твоих теченьми пустыни безплодное возделал еси, и иже из глубины воздыханьми во сто трудов уплодоносил еси, и был еси светильник вселенней, сияя чудесы, (имя), отче наш, моли Христа Бога спастися душам нашим.

(Перевод: Слез твоих потоками ты возделал безплодную пустыню и стенаниями из глубины плод трудов своих умножил во сто крат, и сделался светилом вселенной, сияя чудесами, (имя), отче наш, моли Христа Бога о спасении душ наших).

Кондак, глас 2

Чистотою душевною божественно вооружився, и непрестанные молитвы, яко копие, вручив крепко, пробол еси бесовская ополчения, (имя), отче наш, моли непрестанно о всех нас.

(Перевод: Чистотой душевной с Божией помощью вооружившись, и непрестанные молитвы, как копье взяв крепко, низложил ты бесовские ополчения, (имя), отче наш; моли непрестанно о всех нас).

Преподобным

Тропарь, глас 4

Боже отец наших, творяй присно с нами по Твоей кротости, не отстави милость Твою от нас, но молитвами их в мире управи живот наш.

(Перевод: Боже отцов наших, всегда поступающий с нами по Твоей кротости, не удали милости Твоей от нас, но по их мольбам мирно жизнью нашей управляй).

Кондак, глас 2

Волнений множество невлажно проходяще, безплотныя враги струями слез ваших крепко погрузили есте, богомудрии и преподобнии; и чудес дар приимше, молите непрестанно о всех нас.

(Перевод: Сквозь многие бури сухими проходя, безплотных врагов струями слез ваших вы с силой потопили, богомудрые и преподобные, и чудес дар приняв, молите непрестанно о всех нас).

Мученику

Тропарь, глас 4

Мученик Твой, Господи, (имя), во страдании своем венец прият нетленный от Тебе, Бога нашего, имеяй бо крепость Твою, мучителей низложи, сокруши и демонов немощныя дерзости. Того молитвами спаси души наша.

(Перевод: Мученик Твой, Господи, (имя) подвигом своим венец нетленный получил от Тебя, Бога нашего; ибо он, имея силу Твою, мучителей низложил, сокрушил и демонов немощные дерзости. По молитвам его, Христе Боже, спаси души наши).

Кондак, глас 2

Звезда светлая явился еси, непрелестная мирови, Солнца Христа возвещающи, зарями Твоими, страстотерпче (имя), и прелесть погасил еси всю, нам же подаеши свет, моляся непрестанно о всех нас.

(Перевод: Звездою светлой, не обманчивой явился ты миру, солнце – Христа – возвещая сиянием твоим, страстотерпец (имя), и все обольщение угасил, нам же подаешь свет, молясь непрестанно о всех нас).

Мученикам

Тропарь, глас 4

Мученицы Твои, Господи, во страданиих своих венцы прияша нетленныя от Тебе, Бога нашего, имуще бо крепость Твою, мучителей низложиша, сокрушиша и демонов немощныя дерзости. Тех молитвами спаси души наша.

(Перевод: Мученики Твои, Господи, подвигом своим венцы нетленные получили от Тебя, Бога нашего; ибо они, имея силу Твою, мучителей низложили, сокрушили и демонов немощные дерзости. По молитвам их, Христе Боже, спаси души наши).

Иной тропарь, глас 1

Болезньми святых, имиже о Тебе пострадаша, умолен буди, Господи, и вся наша болезни исцели, Человеколюбче, молимся.

(Перевод: Страданиями святых, которые они за Тебя претерпели, умилостивься, Господи, и все наши болезни исцели, Тебе, Человеколюбец, молимся).

Иной тропарь, глас 2

Страстотерпцы Господни, блаженна земля, напившаяся кровьми вашими, и свята селения, приимшая телеса ваша, в тризнищи бо врага победисте и Христа со дерзновением проповедасте: Того яко блага молите спастися, молимся, душам нашим.

(Перевод: Страстотерпцы Господни! Блаженна земля, утучненная кровью вашей, и святы обители, принявшие тела ваши: ибо вы во время подвига восторжествовали над врагом и о Христе со дерзновением провозгласили; Его, как Благого, умолите о спасении душ наших, молимся вам).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*