KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Александр Лопухин - Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие

Александр Лопухин - Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Лопухин, "Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

7. «Сколько рука его подаст», в евр. немного не так выражено как в 5 ст.: посему LXX там: «дар руки своея», здесь: «якоже постигнет рука его» (горсть); но для разницы смысла нет оснований.


8. И когда приходить будет князь, то должен входить через притвор ворот и тем же путем выходить.

8. В описываемые только праздники: субботу и новомесячие — князь относительно входа во храм пользуется преимуществом перед народом, предоставляемым ему в XLIV:3; см. объяснение там.


9. А когда народ земли будет приходить пред лице Господа в праздники, то вошедший северными воротами для поклонения должен выходить воротами южными, а вошедший южными воротами должен выходить воротами северными; он не должен выходить теми же воротами, которыми вошел, а должен выходить противоположными.

9. Предписание предотвращало давку. Но едва ли оно имело только такую низменную цель. Может быть, имеется в виду известная особенность в движении херувимов (I:9, 12), и что Израиль на новой земле будет то, что херувимы первого видения (Gaupp, Die Eigehtumlichkeit des Ez. In Neue kirchliche Zeitschift, 5, 618). — «Праздники» — моадим должно быть только два годичных — Пасха и Кущи, когда народ должен был являться весь «пред лице Господа»; но в XLV:17 термин обозначает все праздники.


10. И князь должен находиться среди них; когда они входят, входит и он; и когда они выходят, выходит и он.

10. В великие праздники князь относительно входа во храм не имеет преимущества перед народом (должно быть потому что народ представленный во всей своей целости не ниже князя), предоставлявшегося ему относительно входа в храм в XLIV:3 и здесь в ст. 2 и 8 в субботу и новомесячие, т. е. должен входить и выходить из храма теми же воротами и также как народ, может быть, и потому, что восточные ворота тогда не открывались (см. объяснение ст. 1 и 3). Но Пешито: «князь же среди них может через те же ворота, через которые он пришел, и выйти».


11. И в праздники и в торжественные дни хлебного приношения от него должно быть по ефе на тельца и по ефе на овна, а на агнцев, сколько подаст рука его, и елея по гину на ефу.

11. «Праздники», евр. хаггим (Вульг. почему-то здесь: nundiuis — ярмарки), «торжественные дни» евр. моадим, см. объяснение XLV:12. Но в хаггим (Пасху и Кущи) агнец не приносился (разве в качестве вседневной жертвы). LXX: «манаа» — см. объяснение ст. 5. Вообще стих — повторение 5, 7, XLV:24. Нет подлежащего, но подразумевается явно князь.


12. А если князь, по усердию своему, захочет принести всесожжение или благодарственную жертву Господу, то должны отворить ему ворота, обращенные к востоку, и он совершит свое всесожжение и свою благодарственную жертву так же, как совершил в субботний день, и после сего он выйдет, и по выходе его ворота запрутся.

12. «По усердию» — не по обету или обязанности; так в Моисеевом законе могла приноситься только мирная жертва. LXX: «исповедание». — «Должны отворить», евр. «и откроет», почему LXX: «и отворит себе»; но, конечно, безличное предложение. — «По выходе его ворота запрутся», чтобы не терялось различие между буднем и праздником. Прерогатива для князя большая.


13. Каждый день приноси Господу во всесожжение однолетнего агнца без порока; каждое утро приноси его.

13. «Приноси» LXX, Пешито и Вульг. «да сотворит», т. е. князь, главный попечитель культа (см. предв. зам. к XLV:9–17), который обязан был представлять народ и в ежедневной, как праздничной жертве, хотя, конечно, мог не всегда лично присутствовать при ней. — «Каждое утро». Моисеев закон требовал и вечером, но Иезекииль дает новый закон; у него вообще освящается только начало каждого периода времени: полугодия, месяца, недели, дня. LXX: «манаа» см. объяснение ст. 5.


14. А хлебного приношения прилагай к нему каждое утро шестую часть ефы и елея третью часть гина, чтобы растворить муку; таково вечное постановление о хлебном приношении Господу, навсегда.

14. Хлебное приношение большее, чем у Моисея: Исх XXIX:38–42; Чис XXVIII:3–8, но нет вина; см. объяснение XLV:23. Здесь устанавливается размер хлебного приношения на агнца, когда в ст, 5, 7, 11 он предоставляется желанию. — «Каждое утро» — Вульг. cata mаnе — странная вставка греческого предлога. — «Растворить» — евр. άπ. λέγ. должно быть арамеизм. — «Муку», евр. солет, LXX: «семидал», Вульг. simila — крупчатая мука, требовавшаяся для жертвы и Моисеева зак., в отличие от обыкновенной муки кемах. — «Вечное» — обычное и у Моисея выражение об обрядовых установлениях, иногда заменяемое более точным: «в роды их».


15. Пусть приносят во всесожжение агнца и хлебное приношение и елей каждое утро постоянно.
16. Так говорит Господь Бог: если князь дает кому из сыновей своих подарок, то это должно пойти в наследство и его сыновьям; это владение их должно быть наследственным.
17. Если же он даст из наследия своего кому-либо из рабов своих подарок, то это будет принадлежать ему только до года освобождения, и тогда возвратится к князю. Только к сыновьям его должно переходить наследие его.
18. Но князь не может брать из наследственного участка народа, вытесняя их из владения их; из своего только владения он может уделять детям своим, чтобы никто из народа Моего не был изгоняем из своего владения.

16–18. Так же вечно и постоянно, как оконченное уже изложением «постановление» (ст. 14) о жертвах, должно быть имущественное обеспечение князя, этого исключительно — блюстителя жертв. Он не должен дробить своего удела, обнимающего удел Господень и как бы изолирующего последний от всего мирского. Он может делить его только в пределах своего рода, причем уже это дозволение предполагает, что главная масса владения переходит к первенцу — наследнику. Если же князь дает удел рабу (такими часто считались у древних царей все их чиновники, даже министры), то он может оставаться у владельца только до года освобождения, т. e. cyбботнего (Иcx XXI:2; Bтop XV:12; Иep XXXIV:14), следовательно, не более 7 лет. С другой стороны, князю не дозволяется и увеличивать свой удел на счет народа: в данном случае у пророка могли говорить грустные воспоминания прошлого. Предписания, примыкающие к XLVI:16–18 и XLV:8, постановка которых здесь совершенно необъяснима по сознанию новых толкователей, если видеть в них только практические законы.


19. И привел он меня тем ходом, который сбоку ворот, к священным комнатам для священников, обращенным к северу, и вот там одно место на краю к западу.

19. Чтобы закончить регламентацию жертвенного культа, осталось сказать, где варить и печь для жертв то, что полагается варить и печь. И в этом отношении строго разделяются жертвенные части, принадлежащие священникам, от народных, хотя те и другие священны. Кухни для последних не на внутреннем, а на внешнем дворе. Пророк стоял по XLIV:4 пред фронтоном храма, именно здания святилища. Оттуда он был приведен («мужем» XL:3) «ходом, который сбоку ворот», как видно из дальнейшего, описанным в XLII:4, 9 (по плану 3: г-и) «к священным комнатам для (евр. «ел», к, LXX, Пешито и Таргум читали «ашер ле» которые для) священников», описанным в XLII:13–14, (LXX: «в преграду — см. объяснение XLII:13, святых жерцев»), именно к тем из двух рядов этих комната, которые были «обращены к северу», т. е. находились на северной стороне храма. Подле этих комнат было «место», очевидно, непокрытое, свободная часть двора (LXX: «место отлучено» вместо всего дальнейшего) «на краю к западу», букв. «в двух углах к морю (западу)», должно быть L, L' по плану № 3, не одно L потому что нарушалась бы симметрия, и не V, V' (Сменд) потому что место было бы недостаточно свято (задний, черный двор храма). LXX дают, должно быть, пояснительный перевод, когда прибавляют к «воротам» — «яже к югу»: северные ворота внутреннею стороною своею смотрели на юг, а к этой стороне их и должен был подойти пророк от фронтона храма.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*