Емельян Ярославский - Библия для верующих и неверующих
Таков этот «закон божий», когда посмотришь на него поближе.
Глава седьмая
Чудеса в решете во время исхода из Египта
Мы уже знаем, как библейский бог подговаривал евреев, как им лучше обокрасть египтян перед уходом, но все эти чудеса с блохами, жабами, чумой, язвами и прочими подобными фокусами показались составителям библии еще недостаточными, и они нагромоздили в Исходе одно чудо на другое.
И бог этот, который все эти штуки выкидывает, так ими и называется: «творец чудес», другими словами, чудотворец (Исход, XV, 11). Здесь, в этом стихе библии, составители ее прямо заявляют, что существует множество богов, а только еврейский бог самый сильный:
«Кто, как ты, господи, между богами? Кто, как ты, величествен святостью, досточтим хвалами, творец чудес?»
Мы еще раз отмечаем, что напрасно в истории мы будем искать фактов, которые подтверждали бы описанное в библии переселение евреев из Египта в землю Ханаанскую, но на минуту поверим, что это действительно было так. Если бы евреи шли только по нескольку часов в день, ну, часа по два, по три, что ли, то и то расстояние между Чермным морем (Красное море) и землей Ханаанской, т. е. Палестиной, они могли бы пройти максимум в 2–3 года, со всякими остановками. А по библии им понадобилось чуть не 40 лет для того, чтобы пройти это расстояние, и почти все до одного вышедших из Египта вымерли за это время в пустыне.
А между тем библия рассказывает нам, что бог шел перед ними для того, чтобы идти им и днем и ночью. Другими словами, путал он их по пустыне без конца, ибо сам-то этот библейский не существовавший и не существующий бог не знал дороги. А в библии, в Исходе, описаны, по всей вероятности, отрывки воспоминаний о перекочевках с места на место кочевых пастушеских еврейских племен. Эти воспоминания разукрашены и приукрашены, подобно тому как приукрашены воспоминания о прежних временах у других народов, где к капле действительности припутаны моря чудесных вымыслов. Позднейшие переписчики и составители, которые ставили себе задачу укрепить веру в бога, старались нанизать побольше чудесного. Ну и перестарались.
Если теперь серьезно взяться за эти рассказы, то от них останется только мокрое место. Так, в главе XIII, стихи 17–18, рассказывается:
«Когда же фараон отпустил народ, бог не повел его по дороге земли Филистимской, потому что она близка, ибо сказал бог: чтобы не раскаялся народ, увидев войну, и не возвратился в Египет. И обвел бог народ дорогой пустынной к Чермному морю. И вышли сыны Израилевы, вооруженные, из земли Египетской».
Одно из двух: либо этот библейский бог действительно был всемогущий бог. Тогда вопрос: что же он испугался филистимлян? Ведь ему ничего не стоило напустить на филистимлян, так же как и на египтян, песьих мух, блох, жаб и других таких же прелестных животных, истребить их первенцев, напустить тьму, одним словом, проделать те фокусы, какие он проделал в Египте, или ослепить их, как об этом рассказывается в библии про содомлян. Он вообще, если бы действительно существовал всемогущий бог, мог бы внушить филистимлянам, чтобы они не трогали евреев. Однако он вынужден прибегать к такой хитрости, к какой прибегают обыкновенные люди.
О чем это говорит? Да о том, что евреи сами создали своего бога и приписали ему свои, человеческие черты.
А в общем из приведенного библейского рассказа каким жалким вырисовывается этот бог, если он боится свой избранный народ повести короткой дорогой, чтобы он не раскаялся в том, что бог ведет его в «страну обетованную».
Глава восьмая
По морю, аки по суху
До революции попы рассказывали в школах, как бог перехитрил фараона, а когда прочитаешь в библии, так прямо отвращение получается от всей этой хитрости. Это целый военный заговор, причем бог здесь хитрит, как какой-нибудь индеец из рассказов Густава Эмара, готовящийся содрать кожу с черепа своих врагов[51].
Об этом рассказывается в главах XIV и XV Исхода. Сначала бог велит расположиться лагерем около моря, а потом хвастается Моисею: дескать, узнает фараон, что евреи остановились у моря, и скажет: «заблудились они». А я, мол, тем временем ожесточу его сердце, ион погонится за вами. Вот тут-то я его и настигну.
А дальше рассказывается:
«И возвещено было царю египетскому, что народ бежал; и обратилось сердце фараона и рабов его против народа сего, и они сказали: Что это мы сделали? Зачем отпустили израильтян, чтобы они не работали нам?» (XIV, 5).
Этот стих прежде всего противоречит тому, что писалось раньше в библии. Зачем было возвещать царю о том, что народ еврейский вышел, когда в главе XII, стих 33, библия рассказывает:
«И понуждали египтяне народ, чтобы скорей выслать его из земли той».
А в стихе 31 сам фараон говорит Моисею и Аарону ночью:
«Встаньте, выйдите из среды народа моего, как вы, так и сыны Израилевы».
Так что же ему было возвещать это, когда он сам велел ему удалиться? А затем, конечно, что нужно было придумать почуднее. И вот библия рассказывает, как евреи проходят через расступившиеся воды Чермного моря, и воды стоят стеной по обе стороны, а они идут по сухому дну. А когда по этой же дороге пытался нагнать их фараон со своим войском, то бог начинает с ними играть плохие шутки: снимает колеса с телег, так что они двигаться не могут: «и отнял колеса у колесниц их, так что они влекли их с трудом» (XIV, 23), а затем топит их среди моря.
Среди духовенства есть много таких, которые пытаются доказать, что наука и библия между собой не расходятся. Но как же объясняют они этот рассказ? А очень просто, говорят они: в море бывают приливы и отливы; евреи прошли по такому мелкому месту, где во время отлива моря обнажается дно, а египтяне погнались за ними, когда отлив уже кончился и начался морской прилив. Во-первых, в Чермном, или Красном, море нигде нет такого места, где бы вода во время отлива оголяла дно так, чтобы можно было перейти море; во-вторых, если бы даже что-либо подобное и было, то египтяне об этом так же хорошо знали бы, как и евреи, так что весь этот рассказ о переходе через Чермное море придуман именно для того, чтобы было почудесней.
Глава девятая
Хвалебная песнь
(Исход, XV)
После того как составители библии утопили фараона с его войском в водах Чермного моря, они сочинили хвалебную песнь, которую будто бы евреи запели по этому случаю. «Из песни слова не выкинешь» — поверим на время, что эта песня была записана в то время так, как ее пели. И вот эта-то песня и выдает составителей библии. В ней поется:
«Ужас объял жителей филистимских; тогда смутились князья Едомовы, трепет объял вождей моавитских, уныли все жители Ханаана…» (XV, 14–15)[52].
Ведь песню-то запели, как только вышли на сухое место. Никого еще не встретили, не видели ни жителей филистимских, ни князей едомовых, ни вождей моавитских, ни жителей Ханаана. Откуда же могли евреи знать про жителей Ханаана, если, по словам библии, в землю Ханаанскую вступили они на полстолетие позже? Откуда они могли знать про настроения племен моавитских, филистимских, едомских и других? Понятно отсюда, что эта часть библейского рассказа и басня о хождении по морю, как по суху, сочинены в разное время.
Глава десятая
Семь верст до небес и все лесом
Начинается странствование по пустыне кочевых пастушеских еврейских племен, и библия записывает ряд «чудес». Уже в XV главе мы неожиданно узнаем, что там, в пустыне Сур, через три дня странствования по безводным местам, «бог дал народу устав и закон и там испытал его» (XV, 25). А в главе XIX того же Исхода мы узнаем, что законы и устав евреи получили в Синайской пустыне, через три месяца после выхода из Египта. Таких противоречивых мест в библии сколько угодно, одно место библии бьет другое, вся она белыми нитками шита. Да очень уж слепота, темнота народная была велика, что не видели люди этих грубых обманов, а если кто понимал, что это все обман, и пытался выступить против него, то с ним жестоко расправлялись.
С самого же начала путешествия в пустыне происходят удивительные вещи, каких в действительности никогда нигде не происходило. Библия рассказывает, что началось с хождения по морскому дну, но через три дня восторженные песни были забыты, жажда заставила кочевников роптать. Нашли, наконец, воду, да горькую. Тогда рассказывает библия, «Моисей возопил к господу, и господь показал ему дерево, и он бросил его в воду, и вода сделалась сладкою» (XV, 25). Возопил — значит, закричал, заплакал, зарыдал. Таково понятие народа о боге. Богу надо закричать громко, «возопить» надо, ведь он — старик, оглох малость, да дел-то у него много. Казалось бы, для бога все возможно: химия ему нипочем, горькое обратить в сладкое, как человека в соляной столб, а ребрышко Адама в мадам Еву ему — раз плюнуть. Однако он здесь мудрит. Он показывает Моисею дерево, от которого горькая вода делается сладкой. Значит, в этой пустыне растет такое дерево? Ничего подобного! С таким же успехом можно было бросить в воду любой булыжник. А между тем попы с таким же успехом до сего дня «превращают» самую обыкновенную воду из речки или лужи в «святую». И обманывают, будто эта вода от их колдовства, от их движений руками, от их приговариваний тех или иных слов теряет способность загнивать и приобретает особые целительные свойства. Моисей, каким его рисует библия, такой же обманщик и шарлатан.