KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

тава катхамртам тапта-дживанам

 кавибхир идитам калмашапахам

шравана-мангалам шримад-ататам

 бхуви грнанти йе бхурида джанах


тава — Твоих; катха-амртам — нектар слов; тапта-дживанам — сама жизнь тех, кто страдает в материальном мире; кавибхих — достойнейшими; идитам — высказанный; калмаша-апахам — избавляющий от последствий любых грехов; шравана-мангалам — несущий духовное благо всем, кто его слышит; шри-мат — исполненный духовной силы; ататам — распространяющийся по всему свету; бхуви — в материальном мире; грнанти — воспевают и распространяют; йе — которые; бхури-дах — самые милосердные; джанах — люди.


«„Мой Господь, нектар Твоих слов и речей, прославляющих Твои деяния, дарует жизнь тем, кто мучится в материальном мире. Эти рассказы, избавляющие от последствий любых грехов, передаются из уст в уста великими святыми. Любой, кто слушает их, обретает удачу. Исполненные духовной силы, повествования эти распространяются по всему свету. И те, кто несет другим послание Бога, безусловно, самые милосердные из людей, заботящиеся о благе всего мира“».


КОММЕНТАРИЙ: Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (10.31.9).


ТЕКСТ 14


`бхурида' `бхурида' бали' каре алингана

инхо нахи джане, — ихон хайа кон джана


бхури-да — самый милосердный; бхури-да — самый милосердный; бали' — воскликнув; каре алингана — обнимает; инхо — Шри Чайтанья Махапрабху; нахи джане — не знает; ихон — Махараджа Пратапарудра; хайа — есть; кон джана — что за человек.


Произнеся этот стих, Шри Чайтанья Махапрабху обнял царя и воскликнул: «Это ты самый милосердный! Ты самый милосердный!» В этот миг Шри Чайтанья Махапрабху не знал, кто находится перед Ним.


ТЕКСТ 15


пурва-сева декхи' танре крпа упаджила

анусандхана вина крпа-прасада карила


пурва-сева — совершённое ранее служение; декхи' — узрев; танре — к нему; крпа — благосклонность; упаджила — пробудилась; анусандхана — выяснения; вина — без; крпа — благосклонность; прасада — милость; карила — даровал.


Царь удостоился благосклонности Шри Чайтаньи Махапрабху за свое прошлое служение. Поэтому, даже не поинтересовавшись у царя, кто он такой, Господь немедленно даровал ему Свою милость.


ТЕКСТ 16


эи декха, — чаитанйера крпа-махабала

тара анусандхана вина карайа сапхала


эи — на эту; декха — посмотрите; чаитанйера — Шри Чайтаньи Махапрабху; крпа-маха-бала — могущественную милость; тара анусандхана — расспрашивания о нем; вина — без; карайа — делает; са-пхала — успешным.


Как могущественна милость Шри Чайтаньи Махапрабху! Даже не спросив царя ни о чем, Господь сделал так, что все его желания исполнились.


КОММЕНТАРИЙ: Милость Шри Чайтаньи Махапрабху обладает такой силой, что может сойти на нас сама. Если мы служим Кришне с любовью, наши усилия никогда не будут напрасны. Они пополнят наш «духовный счет» и в должный срок принесут свои плоды. Это подтверждается в «Бхагавад-гите» (2.40):


нехабхикрама-нашо 'сти

 пратйавайо на видйате

св-алпам апй асйа дхармасйа

 трайате махато бхайат


«Тот, кто встал на этот путь, ничего не теряет, и ни одно его усилие не пропадает даром. Даже незначительное продвижение по этому пути оградит человека от величайшей опасности».


Шри Чайтанья Махапрабху даровал в этот век всем обусловленным душам самый действенный метод преданного служения — санкиртану, совместное пение святого имени Господа, и любой, кто воспользуется этим методом, по милости Шри Чайтаньи Махапрабху сразу же достигнет трансцендентного уровня. Как рекомендует «Шримад-Бхагаватам» (11.5.32), йаджнаих санкиртана-прайаир йаджанти хи су-медхасах.


Тот, кто хочет обрести сознание Кришны, должен снискать милость Шри Чайтаньи Махапрабху, тогда его преданное служение быстро приведет к успеху. Так произошло в случае царя Пратапарудры. Преданному нужно обратить на себя внимание Шри Чайтаньи Махапрабху, и даже самое скромное, но искреннее служение убедит Господа, что такой преданный действительно заслуживает возвращения домой, к Богу. Махарадже Пратапарудре вначале не удавалось встретиться со Шри Чайтаньей Махапрабху, но стоило Господу Чайтанье увидеть, что царь служит Господу Джаганнатхе, смиренно подметая дорогу, и милость Господа тут же пролилась на него. Когда Махараджа Пратапарудра, переодетый простым вайшнавом, стал прислуживать Господу, Господь даже не спросил, кто тот такой. Он просто сжалился над ним и обнял его.


Как отмечает Кришнадас Кавираджа Госвами, милость, которой Господь одарил Махараджу Пратапарудру, беспримерна, на что указывают слова декха («только посмотрите») и чаитанйера крпа-махабала («как могущественна милость Шри Чайтаньи Махапрабху»). Это подтверждает Шрила Прабодхананда Сарасвати: йат-карунйа-катакша-ваибхава-ватам (Чайтанья-чандрамрита, 5). Даже крупица милости Шри Чайтаньи Махапрабху даст огромный толчок духовному развитию человека. Поэтому для расширения движения сознания Кришны необходима милость Шри Чайтаньи Махапрабху. Рупа Госвами, ощутив на себе милосердие и великодушие Шри Чайтаньи Махапрабху, сказал:


намо маха-ваданйайа

 кршна-према-прадайа те

кршнайа кршна-чаитанйа-

 намне гаура-твише намах


«Я в почтении склоняюсь перед Верховным Господом Шри Кришной Чайтаньей, который милостивее всех остальных аватар и даже Самого Кришны, ибо щедро дарует всем то, чего никто и никогда еще не давал, — чистую любовь к Кришне». Шрила Лочана дас Тхакур тоже поет: парама каруна, пахун дуи джана, нитаи-гаурачандра — «Двое братьев, Нитай и Гаура, так добры, что никто не сравнится с Ними». Похожие слова есть в песне Шрилы Нароттамы даса Тхакура:


враджендра-нандана йеи, шачи-сута хаила сеи,

баларама ха-ила нитаи,

дина-хина йата чхила, хари-наме уддхарила,

та'ра сакши джагаи-мадхаи


«Чтобы проповедью святого имени спасти в этот век всех грешников, Господь Кришна и Господь Баларама приняли образ Шри Чайтаньи Махапрабху и Нитьянанды Прабху. Доказательство Их успеха — Джагай и Мадхай».


Шри Чайтаньи Махапрабху приходит для того, чтобы спасти всех падших душ в Кали-югу. И преданные Кришны должны упорно добиваться благосклонности Шри Чайтаньи Махапрабху, чтобы удостоиться возвращения домой, к Богу.


ТЕКСТ 17


прабху бале, — ке туми, карила мора хита?

ачамбите аси' пийао кршна-лиламрта?


прабху бале — Господь сказал; ке туми — кто ты; карила — сделал; мора — Мне; хита — благо; ачамбите — внезапно; аси' — придя; пийао — дал испить; кршна-лила-амрта — нектар игр Господа Кришны.


Наконец Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Кто ты? Ты столько сделал для Меня! Ты внезапно пришел сюда и позволил Мне испить нектар игр Господа Кришны».


ТЕКСТ 18


раджа кахе, — ами томара дасера анудаса

бхртйера бхртйа кара, — эи мора аша


раджа кахе — царь сказал; ами — я; томара — Твой; дасера анудаса — послушнейший слуга Твоих слуг; бхртйера бхртйа — слугой слуг; кара — сделай (меня); эи — это; мора аша — мое желание.


Царь ответил: «Господь мой, я самый покорный слуга Твоих слуг. Я хочу лишь одного: чтобы Ты признал меня слугой Твоих слуг».


КОММЕНТАРИЙ: Высшее достижение преданного заключается в том, чтобы стать слугой слуг Господа. Никому не следует стремиться служить Господу непосредственно. Это не очень удачная идея. Когда Нрисимхадева предложил Махарадже Прахладе исполнить любое его желание, Прахлада отказался от всех материальных благословений и взмолился о том, чтобы стать слугой слуг Господа. А когда казначей полубогов Кувера решил благословить Махараджу Дхруву, Дхрува мог выбрать несметные материальные богатства, но вместо этого попросил благословить его, чтобы он просто мог служить слугам Господа. Кхолавеча Шридхара был очень беден, однако, когда Шри Чайтанья Махапрабху пожелал благословить его, тот тоже попросил у Господа позволения оставаться слугой слуг Господа. Из этого можно сделать вывод, что быть слугой слуг Верховной Личности Бога — это самое большое благословение, к какому только можно стремиться.


ТЕКСТ 19


табе махапрабху танре аишварйа декхаила

`кареха на кахибе' эи нишедха карила


табе — тогда; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; танре — царю; аишварйа — божественное могущество; декхаила — явил; кареха на кахибе — никому не рассказывай; эи — это; нишедха карила — запретил.


Тогда Шри Чайтанья Махапрабху явил царю некую долю Своего божественного могущества, но запретил ему рассказывать об этом другим.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*