KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Вероника Андросова - Библия для всех. Курс 30 уроков. Том I. Ветхий Завет

Вероника Андросова - Библия для всех. Курс 30 уроков. Том I. Ветхий Завет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вероника Андросова, "Библия для всех. Курс 30 уроков. Том I. Ветхий Завет" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

163

В переводе РБО – земля мидьянитян.

164

В переводе РБО – Итро/Реуэл.

165

Согласно Деян 7:30, Моисей жил в Мадиамской земле 40 лет. Комментаторы указывают, что жизнь пророка Моисея делится на три равные части: 40 лет в Египте, потом 40 лет в земле Мадиамской и 40 лет странствия во главе народа израильского.

166

«Неопалимая купина» рассматривается христианскими авторами как прообраз Богочеловека Иисуса Христа, а также Его Матери Девы Марии; «огонь» Божественной природы не уничтожил человеческую природу, но неизреченно соединился с ней.

167

«Бог не говорит “Я услышал призывы или мольбу”, так как евреи настолько отчаялись, настолько привыкли к своему положению, что даже не молились Богу, и от них исходил только вопль, вызываемый страданием, и этот вопль услышал Бог». – Кашкин А.С. Общее введение в Священное Писание Ветхого Завета. Пятикнижие. С. 245.

168

«Яхве», или «Иегова», – это попытка озвучивания «священной тетраграммы» YHWH (Исх 3:14), сло́ва, точное произношение которого утеряно. В позднейшей еврейской традиции было запрещено произносить Имя Бога – его имел право произносить только первосвященник один раз в году – в день Очищения. Евреи заменяли это имя словами «Адонай» – «господин» / «Господь» (греч. κύριος, «кюриос»), «Бог» (евр. Элогим) или же «Имя» (евр. «ха Шем»). Ранее в исследовательской традиции имя Бога прочитывалось как «Иегова», сейчас его звучание реконструируется как «Яхве».

169

Знаменательно, что Иисус Христос часто прилагал к Себе формулу «Я есмь» («Я есть» – евр. «Эхье»), которая является эквивалентом Имени Божия (см. Ин 8:24,28,58; 13:19; 18:5-6).

170

Кашкин А.С. Общее введение в Священное Писание Ветхого Завета. Пятикнижие. С. 258. Ср. также комментарий о значении имени Божия архим. Ианнуария (Ивлиева): «Перевести можно так: первая форма – “Я буду присутствовать таким, каким Я буду присутствовать”, вторая форма – “Присутствующий”, или “Он присутствует”. Перефразируя, можно сказать, что Имя Бога – “С нами Бог”, “Помощник”, “Покровитель”. При этом Бог оставляет за Собой полную свободу. Он будет среди Своего народа, будет помогать ему, но не так, как этот народ захочет, а так, как это будет угодно Богу… Бог не поддается нашим представлениям, изображениям, понятиям о Нем… “Я буду с вами, но таким, каким Я буду с вами”». – Ианнуарий (Ивлиев), архим. Апокалипсис. Беседы на радио «Град Петров».

171

Ср. также: «Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком» (Исх 7:1).

172

Кашкин А.С. Общее введение в Священное Писание Ветхого Завета. Пятикнижие. С. 246–247.

173

По дороге Господь хотел умертвить Моисея, но помиловал его после того, как жена Моисея Сепфора совершила над их сыном обрезание (Исх 4:24–26). См. подробный анализ этого эпизода в книге: Десницкий А.С. Введение в библейскую экзегетику.

174

Мень А., прот. Исагогика. Ветхий Завет.

175

Слова Бога «Я ожесточу сердце фараона» не следует понимать буквально; ср. толкование святителя Феофана Затворника: «Слово “ожесточает” не так следует понимать, что Бог силою Своею производил ожесточение в сердце непокорных, подобно фараону, а так, что непокорные нравом, под действием милостей Божиих, сами, по своему злонравию, не умягчаются, а более и более ожесточаются в своем упорстве и непокоривости». См. Ткаченко А. Ожесточение. Отчего черствеют сердца // «Фома». Вып. 2, 2013.

176

Интересно, что египетские жрецы смогли повторить два первых чуда, совершенных Моисеем, но попытки повторить последующие чудеса были тщетными.

177

Отметим, что в определении времени Исхода ценность представляет одна археологическая находка – «стела (памятник) Мернептаха, открытая Ф. Петри в 1896 году. Стела датируется 30-ми годами XIII века. На ней начертан победный гимн фараона, разгромившего своих врагов. Его завершают следующие строки: Враги повергнуты и просят пощады,/Ливия опустошена, Хатта присмирела,/Ханаан пленен со всем своим злом,/Захвачен Аскалон, Гезер полонен,/Племя Израиля обезлюдело,/Семени его больше не стало…» – Мень А., прот. Исагогика. Ветхий Завет.

178

«Из Исх 5:1,3 явствует, что у еврейских пастухов и раньше существовал большой весенний праздник, когда приносили в жертву ягнят первого приплода. Первоначально праздник Опресноков и праздник заколания агнца были, возможно, двумя отдельными торжествами. Но впоследствии они слились почти в одно целое. Само слово “Песах” (арам. Пасха) обычно выводят из слова “прохождение”, но в точности его этимология не установлена. В царский период и после Плена в праздник были введены обряды умовения рук, благословления вина и хлеба. Обычай стоять во время седера (пасхальной трапезы) в евангельскую эпоху уже не соблюдался. Согласно Талмуду (Песахим Х,1), участники трапезы возлежали на ложах». – Мень А., прот. Исагогика. Ветхий Завет.

179

В пер. РБО – «Несущий гибель».

180

Ветхозаветная Пасха явилась прообразом Пасхи новозаветной – Воскресения Иисуса Христа, а пасхальный агнец – прообразом Христа, Кровь Которого избавляет людей от духовной смерти.

181

Предположительно, «некоторая часть израильтян возвратилась в Ханаан еще до Моисея. Согласно 1 Пар 7:21,24, эти люди принадлежали к колену Ефрема, что косвенно подтверждается следующим: Иисус Навин занял область ефремлян без борьбы и сделал Сихем в центральной Палестине своей резиденцией. По мнению большинства библеистов, наличие двух потоков переселенцев (пришедших с Моисеем и до него) положило начало двум культурным традициям Израиля (северной и южной), противоборство которых проходит через всю священную историю». – Мень А., прот. Исагогика. Ветхий Завет.

182

Впоследствии этих иноплеменников называли «герим» (пришельцы), и Закон Моисеев защищал их права (Исх 22:21; 23:9).

183

См. Исход / Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского. РБО, 2012. С. 37.

184

Показательно, что манна не выпадала в субботний день – день покоя.

185

Ср. типологическое толкование этого эпизода апостолом Павлом в Первом послании к коринфянам: «Все они ели одну и ту же духовную пищу, и все пили духовное питье. Они пили из скалы, которая сопровождала их, а эта скала есть Христос» (1 Кор 10:3–4ДЕСН).

186

За то, что амаликитяне напали на беззащитных и безоружных людей, Бог изрек Свою волю – однажды этот народ будет навсегда изглажен с лица земли (Исх 17:14).

187

В честь этого события Моисей воздвиг жертвенник и назвал его Яхве-Нисси («Яхве – мое знамя»).

188

Мень А., прот. Исагогика. Ветхий Завет.

189

Древнее предание отождествляет Синай с горой Джебель Муса, у подножия которой находится сейчас монастырь святой великомученицы Екатерины. Сюда приходят многочисленные паломники, последователи трех мировых монотеистических религий – иудаизма, христианства и ислама.

190

Мень А., прот. Исагогика. Ветхий Завет.

191

Раскаты небесных громов означают «глас Божий» (см. Пс 28).

192

В Новом Завете они называются «заповедями» (греч. ἐντολαί, энтолай; Мф 19:17; Рим 13:9).

193

О размерах скрижалей в Библии ничего не говорится, но сказано, что Десять заповедей были размещены на двух сторонах каждой скрижали (Исх 32:15).

194

Первые четыре заповеди говорят об отношении человека к Богу; все они могут быть объединены словами пророка книги Второзакония: «Господь, Бог наш, Господь един есть; и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всеми силами твоими» (Втор 6:4-5). Иисус Христос, как первую заповедь привел ее (Мк 12: 28-30) и добавил: «Вторая подобная ей: “возлюби ближнего твоего, как самого себя” (Лев 19:18); иной, большей сих, заповеди нет» (Мк 12: 31). Апостол Павел пояснил, что эта вторая заповедь обобщает остальную часть Декалога, с пятой по десятую заповеди: «Ибо заповеди: “не прелюбодействуй”, “не убивай”, “не кради”, “не лжесвидетельствуй”, “не пожелай чужого” и все другие заключаются в одном слове: “люби ближнего твоего, как самого себя”» (Рим 13:9).

195

«Израильтяне, по-видимому, верили в существование языческих богов (напр., Суд 11:24), но эти боги рассматривались лишь как сотворенные силы. Только у поздних пророков мы находим ясно выраженную мысль, что боги язычников – “ничто” (Ис 41:23–24). Примечательно, что и в первохристианской Церкви не отрицалась реальность богов, которых именовали “демонами” (см. Тертуллиан. Апологетик, 23)». – Мень А., прот. Исагогика. Ветхий Завет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*