Церковь христиан адвентистов седьмого дня - Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12
5. Кажущиеся противоречия в параллельных библейских отрывках
В. Литературный анализ
1. Границы отрывка
2. Разновидности литературных текстов
3. Литературная структура
Г. Лексико–синтаксический анализ
1. Грамматика и синтаксис
2. Исследование слов Д. Богословский анализ
1. Методы богословского исследования
2. Проблемные богословские отрывки
3. Скрытый смысл Писания Е. Современное применение
1. Вневременной и транскультурный характер Писания
2. Библейские указатели для определения неизменных истин
3. Персонализация Писания
IV. История библейской герменевтики
A. Внутрибиблейская герменевтика
Б. Раннеиудейская библейская герменевтика
1. Толкование Писания книжниками до 70 года н. э.
2. Раввинское истолкование Писания
3. Герменевтика кумранитов
4. Герменевтика Филона Александрийского
B. Раннехристианская герменевтика
1. Герменевтика ранних отцов Церкви
2. Герменевтика Александрийской школы
3. Герменевтика Антиохийской школы
Г. Средневековая герменевтика
Д. Герменевтика в эпоху Реформации и историко–грамматический метод
Е. Герменевтика эпохи Просвещения и историко–критический метод
1. Историческое развитие
2. Предпосылки исторического критицизма
3. Процедуры исторического критицизма
4. Другие критические подходы
Ж. Сравнение двух герменевтических методов
З. Библейская герменевтика в адвентистском движении
V. Комментарии Елены Уайт
A. Истолкование Библии
Б. Роль Святого Духа в истолковании Библии
B. Правила истолкования Библии
1. Текст и перевод
2. Исторический контекст
3. Литературный анализ
4. Анализ отдельных стихов
5. Богословский анализ
6. Типология, символизм и притчи
7. Современное применение
Г. История истолкования Библии
1. Раввинская герменевтика
2. Средневековая герменевтика
3. Герменевтика реформаторов
4. Высший критицизм
5. Герменевтика миллеритов
VI. Литература
I. Истолкование Слова Божьего
А. Откровение, вдохновение, просвещение
Учение об откровении/вдохновении играет ключевую роль в истолковании Библии (см. Откровение/Вдохновение, особенно разделы IV и V). Согласно Писанию, Бог открыл Себя и Свою волю пророкам как определенную истину (Евр. 1:1). Посредством вдохновения Духа Он наделил Своих пророков способностью передать Божественное откровение как достоверное и имеющее высокий авторитет Слово Божье (2 Тим. 3:15,16; 2 Петр. 1:19–21). Тот же самый Дух, Который вдохновлял пророков, обещал просветить умы тех, кто стремится понять Божественное откровение (Ин. 14:26; 1 Кор. 2:10–14).
Б. Потребность в истолковании
Весть Библии не содержит тайного или сокровенного смысла, для выявления которого требуется какой–то внешний, эзотерический ключ. Писание было дано Богом как откровение для всего человечества. Однако ограниченные люди неспособны самостоятельно постичь разум Безграничного (Иов 11:7–9; Ис. 55:8, 9; Еккл. 3:11; Рим. 11:33, 34). Более того, грех омрачил и даже ослепил людские умы (Рим. 1:21; Еф. 4:18; Ин. 9:39–41) до такой степени, что они сами не могут правильно истолковать Слово Божье. Учитывая эту трудность понимания, Бог поместил в Писании ключи для объяснения его смысла и ниспослал Святого Духа, наставляющего в библейской истине (Ин. 16:13). По дороге в Еммаус воскресший Иисус Сам «изъяснял (диерменеуо) им сказанное о Нем во всем Писании» (Лк. 24:27).
Уже в эпоху Ветхого Завета долг священников и левитов состоял в том, чтобы преподавать народу Слово Божье (Лев. 10:11; Втор. 33:10; Мал. 2:7) и истолковывать Закон Божий применительно к разным ситуациям (Втор. 17:8–11; Иез. 44:23, 24). Во дни Ездры и Неемии левиты «читали из книги, из закона Божия, внятно, и присоединяли толкование, и народ понимал прочитанное» (Неем. 8:8). Это включало перевод Писания с иврита на более понятный людям арамейский язык и объяснение значения смысла прочитанного только что вернувшимся пленникам.
Новый Завет ясно свидетельствует о том, что истолкование Писания — это задача всей Церкви, а не нескольких специалистов (см. Деян. 17:11; Еф. 3:18,19; 5:10,17). Филипп истолковывает смысл 53–й главы Книги пророка Исайи эфиопскому евнуху (Деян. 8:30, 31). Апостол Павел просит Тимофея верно преподавать (ортотомео, что значит «прямо рассекать») или «точно передавать» Слово Божье (2 Тим. 2:15). Во 2 Кор. 2:17 Павел утверждает, что он не поступает подобно многим, которые «повреждают» Слово Божье. Здесь употребляется греческое слово капелеуо, что значит «навязывать товар покупателю», с намеком на коробейников, которые прибегали к лукавым приемам в торговле, из–за чего это слово стало означать «повреждать». Наличие людей, повреждающих или искажающих Слово, указывает на необходимость правильно истолковывать Писание.
Потребность в истолковании Писаний сегодня усиливается еще и разницей во времени, географической и культурной удаленностью от библейских писателей. Библейский канон был сформирован почти 2000 лет тому назад. Большинство из нас проживают далеко от того места, где было написано Писание. Даже нынешние обитатели Ближнего Востока живут в совершенно иной культуре, нежели та, которая существовала в библейские времена.
Разные языки — библейский иврит, арамейский и греческий — требуют перевода и истолкования. Различные обычаи в обществе, своеобразные гражданские, военные и политические учреждения, разные технико–экономические условия, особый стиль мышления — все это и многое другое требует герменевтического подхода.
В. Герменевтика: определение и задачи
В Лк. 24:27 употребляется греческое слово диерменеуо, что значит «изъяснять», от которого произошло слово «герменевтика» (диа + херменеуо). Герменевтика — это наука об истолковании. Библейская герменевтика предполагает изучение основополагающих принципов и процедур правильного и точного истолкования Слова Божьего. На основании самой Библии мы можем сформулировать три главные задачи библейской герменевтики: (1) понять, что авторы Писания намеревались донести до своих слушателей или читателей (см. Деян. 2:25–31); (2) понять, что Бог как Автор хотел передать через слова Писания, которые далеко не всегда до конца понимались самими писателями или их современниками (1 Петр. 1:10–12); и (3) показать, как следует передавать и применять библейскую весть в современных условиях с учетом как ее формы, так и содержания (см. Мф. 5:17–48; 1 Петр. 1:15,16).
II. Фундаментальные принципы истолкования Библии
А. Библия и только Библия
Фундаментальный принцип, который Писание выдвигает в отношении самого себя, заключается в том, что только Библия (sola scriptura) является конечной нормой истины. Классический текст, в котором отражена эта базовая предпосылка, — Ис. 8:20: «Обращайтесь к закону и откровению. Если они не говорят, как это слово, то нет в них света». Два еврейских слова: тора (закон) и теуда (откровение, свидетельство) указывают на две составляющих Божьего авторитета во дни Исайи. В настоящее время они образуют святое Писание: Пятикнижие (Тора) и свидетельство пророков о ранее открытой в Торе воле Божьей. Иисус аналогичным образом указал на два раздела ветхозаветных Писаний, когда сослался на «закон и пророков» (Мф. 5:17). Новый Завет добавляет к этому обладающее таким же авторитетом откровение, данное Иисусом и Его апостолами–свидетелями (см. Еф. 2:20; 3:5).
1. Превосходство Писания
Исайя серьезно предостерегал Израиль о том, чтобы люди обращались к авторитету закона и пророков, а не искали совета у спиритических медиумов (Ис. 8:19). Во времена Нового Завета высшему авторитету библейского откровения угрожали другие авторитетные источники. Одним из них было предание. Но Иисус ясно дал понять, что Писание стоит выше предания (Мф. 15:3,6). Павел решительно отвергал предание и человеческую философию как окончательную истину для христианина (Кол. 2:8). Точно так же он отвергал человеческое «знание» (греч. гносис) в качестве конечного авторитета (1 Тим. 6:20).
Природа, если ее понимать правильно, находится в гармонии с письменным Божьим откровением, представленным в Писании (см. Пс. 18:2–7, откровение Бога в природе; и стихи 8–12, откровение Господа в Писании); но как ограниченный и искаженный источник знания о Боге и действительности она должна быть подчинена высшему авторитету Писания и истолковываться в его свете (Рим. 2:14–16). Как Ветхий, так и Новый Завет указывают на то, что со времени грехопадения природа деградировала (Быт. 3:17,18; Рим. 8:20,21) и уже не отражает истину в совершенстве.
Разум и эмоции людей также деградировали после грехопадения; но даже до грехопадения нельзя было абсолютно полагаться на человеческий разум или опыт, пренебрегая при этом Словом Божьим. Ева пала потому, что она больше доверилась своему разуму и эмоциям, нежели Слову Божьему (Быт. 3:1–6). Мудрый Соломон предусмотрительно заметил: «Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их — путь к смерти» (Притч. 14:12; см. Грех V.A).