KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Коран Порохова, "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И завершается Господне Слово

По Истине и справедливости

(Господней Воли)[419].

Никто не может изменить

Его Словес[420], -

Ведь Он все слышит и все знает!

116

И если ты последуешь за теми,

Которых большинство на сей земле,

Они собьют тебя с пути Аллаха, -

Ведь следуют они лишь вымыслам своим

И строят ложные догадки.

117

Поистине, Господь твой лучше знает тех,

Кто отклоняется с Его пути,

И тех, кто следует стезей прямою.

118

Так ешьте то, над чем помянуто Аллаха имя,

Если в Его знаменья веруете вы.

119

И отчего же вам не есть того,

Над чем помянуто Господне имя,

Коль Он вам ясно указал,

Что недозволено вам в пищу,

Если к сему не приневолят вас[421]

(Земного бытия невзгоды)?

Но многие с пути (себя и вас) сбивают

Страстями, что не сдержаны познаньем.

Владыке твоему, поистине, известны лучше

Те, кто (дозволенные грани) перешел.

120

Так воздержитесь же от явного и скрытого греха!

Поистине, воздастся должно тем,

Кто грех берет (на душу)

За все, что их деянья предварили им.

121

Не ешьте же того,

Что не почтилось именем Аллаха!

Сие - нечестие (и блажь).

Шайтаны побуждают состязаться с вами

Своих сторонников (по злу),

И, если вы послушаетесь их,

Вы (снова) к многобожию вернетесь.

122

Неужто тот, кто мертвым был,

А Мы его вернули к жизни

И даровали Свет ему,

С которым он идет среди людей,

Сравнится с тем, кто пребывает в мраке

И никогда не выйдет из него?

Так и неверным видится прекрасным

Все то, что делают они.

123

И Мы поставили порочный люд

Властителями всякого селенья[422],

Чтобы они коварством ухищрялись

(Во властолюбии своем и отвлечении людей от Бога).

Но только против душ своих

Они коварство замышляют -

И сами же не ведают сего.

124

Когда приходит к ним знамение (Аллаха),

То говорят они:

«Мы не уверуем, покуда не получим подобное тому,

Что было послано посланникам Аллаха».

Аллах же лучше знает то,

Как и кому Свое посланничество значить.

И поразят преступный люд

Стыд и бесчестье пред Аллахом.

А за коварные уловки

Суровой будет кара им!

125

И тем, кого Аллах направить пожелает,

Он раскрывает для ислама грудь[423].

Кого же уклонить с пути захочет,

Тому Он грудь сжимает и теснит,

Как будто силится тот к небесам подняться.

Такою посрамною карой

Аллах накажет тех, кто не уверует в Него.

126

И это - путь Владыки твоего, ведущий прямо.

И разъяснили Мы знамения Свои

Всем тем, кто должно разумеет.

127

Для них - мирный очаг у их Владыки.

Он - Покровитель их

В награду за все то, что совершили.

128

И в День, когда Он соберет их всех,

(Он скажет):

«О джиннов сонм! Из этого народа

Вы слишком многих удержали себе (в дань)[424]«.

И скажут их собратья средь людей:

«О Господи! Мы все старались друг от друга выгоду извлечь.

Теперь мы подошли к тому пределу,

Что нам Тобой назначен».

И скажет (Он): «Огонь - жилище вам!

И в нем вам пребывать навечно,

Если Аллах не предпочтет другого».

Поистине, Господь твой мудр и (все)знающ!

129

Так Мы одних из нечестивых

Ставим главенствовать над остальными[425],

(Чтобы, соперничая во грехе,

Они потом пред Богом отвечали)[426]

За все, что предварили для себя.

130

«Сонм джиннов и людей!

Ужель не приходили к вам посланники из вас самих,

Что излагали вам знаменья Наши

И возвещали вам о встрече Дня сего?»

Они ответят:

«Мы, истинно, свидетели сему -

Себе же на погибель!»

Их искушенья ближней жизни обольстили,

И (вот в сей День)

Себе же на погибель

Они свидетельствовать будут

О том, что были нечестивы.

131

Так (загодя посланники к ним слались)

Все потому, что твой Господь

Не погубил бы за нечестие и зло

Ни одного людского поселенья,

Чьи жители в неведении были[427].

132

И каждому - та степень (милости иль кары),

Что соответствует его деяньям, -

Ведь в небрежении Господь не остается

К тому, что делают они.

133

Самодостаточен Господь твой

В Своем богатстве (естества),

Хранитель милости (безмерной).

И будь на то Его желанье,

Он мог бы уничтожить вас

И заменить другими - кем захочет,

Как это сделал с вами Он,

Взрастив вас из потомства прочего народа.

134

Что вам обещано, поистине, наступит[428],

И вам того никак не отвести.

135

Скажи: «О мой народ!

Вы поступайте по своей возможности (и предпочтенью),

Я - по своей же буду поступать.

Потом узнать вам предстоит,

За кем предел второго бытия

(Будет прекрасней и надежней).

А злочестивым в благоденствии (Господнем),

Поистине, не пребывать».

136

И долю из посевов и скота,

Что волею Аллаха израстают и плодятся,

Они Аллаху назначают

И говорят по прихотливым измышленьям:

«Сие - Аллаху Вышнему,

Сие же - соучастникам Его, (что на земле)»[429].

Но доля соучастников к Аллаху не идет,

Аллаха ж доля- к соучастникам приходит.

Как скверны и неправедны сужденья их!

137

Еще (сквернее) то, что соучастники сии

Для большинства из многобожцев

Украсили соблазном убиенье собственных детей[430],

Чтоб их сгубить и вызвать смуту в вере.

Но если бы желал Аллах,

Они бы так не поступали[431].

Оставь же их и то, что они ложно измышляют.

А нашим женщинам запрещено.

Но коль (приплод родится) мертвым,

Все (в трапезе) участвуют (безоговорно)».

Воздаст Он им (сполна) за вымыслы на Бога, -

Ведь мудр и всеведущ Он!

138

И говорят они: такой-то и такой-то скот,

Такое и такое жито - запретны вам,

И никому нельзя их брать для пищи,

И есть их могут только те,

Кому, по прихотливым их догадкам,

Дозволим это делать Мы[432].

(Запретен в пищу) также скот,

Спины которого запретны

(Для перевозок иль иных работ),

И скот, над коим не помянуто Аллаха имя -

По измышленьям об Аллахе.

Воздаст сполна Он им за то,

Что измышляют они именем Аллаха!

139

И говорят они:

«То, что в утробах этого скота

(И явится на свет живым),

Особо предназначено мужчинам нашим,

140

Потерянными души будут тех[433],

Кто убивает собственных детей

По глупому невежеству и безрассудству

И запрещает то, что им даровано Аллахом,

(Тем самым) измышляя на Аллаха ложь.

Они, поистине, сошли с Его пути,

И их (никто уж) не направит.

141

И это - Он, Кто (вам) взрастил сады (из виноградных лоз),

Что на подпорках (вытянулись к небу)

Иль без подпорок (стелются обильно по земле),

И финики, и разноплодные посевы,

Оливы и гранаты, которые (во многом) так похожи -

И (все же столь) различны меж собой.

Вкушайте их плоды, когда им подойдет пора,

И отдавайте должное во время сбора[434],

Но расточительны не будьте[435], -

Господь, поистине, не любит тех,

Кто (по ненадобности) расточает.

142

И из скота: одни - для перевоза (грузов и людей),

Другие - чтобы дать вам пищу.

Так ешьте то, что вам дозволил Бог,

Не следуйте стопами Сатаны,

Ведь он - вам явный враг[435а].

143 [436]

(Возьмите) парами восемь голов скота:

Две - из овец и две - из коз.

Теперь скажите:

Он запретил вам двух самцов или двух самок?

Иль то, что (все еще) в утробах самок?

Скажите мне с определенным знанием того,

Коль вы (в своих словах) правдивы;

144 [437]

Пару верблюдов и пару из коров.

Теперь скажите:

Он запретил вам двух самцов или двух самок?

Иль то, что (все еще) в утробах самок?

И были ль вы свидетели тому,

Когда Аллах предписывал все это?

И есть ли нечестивее того,

Кто ложь возводит на Аллаха

И кто невежеством своим

Людей с Его пути сбивает?

Аллах, поистине, не направляет нечестивых.

145

Скажи: «Не нахожу я в том, что мне открыто,

Запретов на еду, что вам угодна в пищу,

Помимо мертвечины, свинины иль истекшей крови».

Все потому, что это - скверна иль неправедная снедь,

Над коей не Аллаха, а другое имя призывалось.

Кого ж (земные тяготы к сей пище) приневолят

Без нечестивости иль своевольного непослушанья, -

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*