KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Biblica, "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Глава 26

1 Словно летом снег, словно в жатву дождь,

так и слава не подобает глупцу.


2 Как упорхнувший воробей, как улетевшая ласточка,

так и незаслуженное проклятие уйдет в пустоту.


3 Плеть — для коня, узда — для осла,

а розга — для спин глупцов!


4 Не отвечай глупцу по его глупости,

иначе сам ему уподобляешься.

5 Отвечай глупцу по его глупости,

иначе он будет мудрецом в своих глазах.


6 Что ноги себе отрезать или терпеть насилие –

посылать известие через глупца.


7 Неровно ступают ноги хромого,

так и пословица в устах глупца.


8 То же, что камень к праще a привязывать, –

глупому почести воздавать.


9 Как колючая ветка в руке у пьяного, –

так и пословица в устах у глупца.


10 Что лучник, ранящий всех без разбора,

так и нанимающий глупца или первого встречного b.


11 Как собака возвращается на свою блевотину,

так и глупец повторяет свою глупость.


12 Видишь человека, который мнит себя мудрым?

На глупца больше надежды, чем на него.


13 Лентяй говорит: «На дороге лев!

Лев бродит на улицах!»


14 Дверь поворачивается на петлях,

а лентяй ворочается на постели.


15 Запустит лентяй руку в блюдо,

и уже чересчур утомлен, чтобы до рта донести.


16 Лентяй умнее в своих глазах,

чем семь человек, отвечающих осмотрительно.


17 Что хватающий за уши пса –

прохожий, ввязывающийся в чужую ссору.


18 Как безумец, что рассыпает

горящие стрелы и сеет смерть,

19 так и тот, кто обманывает ближнего

и говорит: «Я только пошутил».


20 Без дров угасает огонь;

без сплетен гаснет раздор.


21 Что уголь для жара и дрова для огня,

то вздорный человек для разжигания ссоры.


22 Слова сплетен — как лакомые куски,

что проходят вовнутрь чрева.


23 Что глазурь c, покрывающая глиняный горшок, –

пламенные уста при низком сердце.


24 Враг лицемерит в словах,

а в сердце таит коварство.

25 Пусть его речь приятна — не доверяй ему,

семь мерзостей у него в сердце;

26 пусть ненависть скрыта притворством,

на людях злоба врага откроется.


27 Роющий яму, сам в нее упадет;

на катящего камень скатится камень.


28 Лживый язык ненавидит тех, кого губит;

льстивые уста готовят крушение.

Примечания

a Притчи 26:8 Праща — древнее ручное боевое оружие для метания камней.

b Притчи 26:10 Cмысл этого места в еврейском тексте неясен.

c Притчи 26:23 Возможный текст; букв.: «низкопробное серебро».

Глава 27

1 Не хвастайся завтрашним днем,

ты ведь не знаешь, что день принесет.


2 Пусть другой тебя хвалит, а не твои уста, –

посторонний, а не твой язык.


3 Камень увесист, тяжел и песок,

но раздражение от глупца тяжелее обоих.


4 Ярость жестока и гнев неукротим,

но кто может устоять против ревности?


5 Лучше открытый упрек,

чем скрытая любовь.


6 Друг искренен, даже если он ранит,

а враг рассыпает a поцелуи.


7 Кто пресытился, и сотовый мед растопчет,

а голодному и горькое кажется сладким.


8 Что птица, отбившаяся от гнезда, –

человек, который отбился от дома.


9 Ароматное масло и благовония радуют сердце,

и приятно слышать душевный совет от друга.


10 Не бросай своего друга и друга своего отца,

и не ходи в дом брата, когда у тебя беда.

Лучше сосед поблизости, чем брат вдали.


11 Будь мудрым, сын мой, и сердце мое порадуй;

и я буду знать, что ответить попрекающему меня.


12 Разумный видит опасность — и скроется,

а простаки идут дальше и бывают наказаны.


13 Забери одежду у поручившегося за незнакомца;

удержи залог у ручавшегося за чужую жену b.


14 Громогласно благословляющего ближнего ранним утром,

сочтут проклинающим.


15 Несмолкающая капель в дождливый день

и сварливая жена схожи друг с другом;

16 пытаться сдержать ее — что сдерживать ветер

или масло в правой руке зажать c.


17 Как железо оттачивает железо,

так и люди совершенствуют друг друга d.


18 Кто возделывает инжир, будет есть его плоды,

а кто заботится о своем господине, будет в чести.


19 Как вода отражает лицо,

так человеческое сердце — человека.


20 Мир мертвых и Погибель e не знают сытости;

ненасытны и человеческие глаза.


21 Тигель — для серебра, и для золота — горн плавильный,

а человек испытывается похвалами.


22 Глупца истолки хоть в ступе, как пестом пшеницу, –

не отделится от него его глупость.

23 Точно знай, в каком виде твои отары,

хорошо наблюдай за своими стадами,

24 ведь богатство не вечно,

и власть не на все поколения.

25 Когда вывезут сено, и появится новая поросль,

и станут собирать траву со склонов горных,

26 тогда ягнята одеждой тебя снабдят,

а козлы пойдут на покупку поля.

27 У тебя будет вдоволь козьего молока,

чтобы кормить себя и свою семью

и давать пропитание служанкам.

Примечания

a Притчи 27:6 Или: «лживы».

b Притчи 27:13 Ср. Исх. 22:26–27; Втор. 24:10–13.

c Притчи 27:16 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

d Притчи 27:17 Букв.: «и человек оттачивает лицо друга своего».

e Притчи 27:20 Мир мертвых и Погибель — Евр.: «шеол… аваддо(н)».

Глава 28

1 Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует,

а праведник смел, как лев.


2 Когда в стране беззакония, у нее много правителей a,

а при разумном правителе — стабильность.


3 Бедный человек b, притесняющий бедняков,

точно дождь проливной, губящий урожай.


4 Забывающие Закон c славят нечестивых,

а исполняющие Закон противостоят им.


5 Злодеи не понимают справедливости,

а те, кто ищет Господа, понимают ее до конца.


6 Лучше бедняк, чей путь беспорочен,

чем богач, чьи пути бесчестны.


7 Тот, кто хранит Закон — сын рассудительный,

а кто дружит с расточителями, срамит своего отца.


8 Тот, кто множит богатство непомерными процентами,

копит его для того, кто щедр к беднякам.


9 У затыкающего уши, чтобы не слушать Закон,

даже молитвы — мерзость.


10 Ведущий праведных по дурному пути

попадет в свою же западню,

а непорочные унаследуют благо.


11 Богач может быть мудр в собственных глазах,

но разумный бедняк видит его насквозь.


12 Когда торжествуют праведники, царит бурная радость,

а когда побеждают злодеи, люди прячутся.


13 Скрывающий свои грехи не преуспеет,

а признающий и оставляющий их найдет милость.


14 Блажен человек, всегда боящийся Господа,

а коснеющий сердцем в упрямстве в беду попадет.


15 Точно ревущий лев или рыщущий медведь –

злой правитель над бедным людом.


16 Жестокий правитель нерассудителен,

а жизнь ненавидящего нечестную наживу продлится.


17 Тот, кто мучим виной за убийство,

будет беглецом до самой смерти;

да не будет ему поддержки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*