Р. Браун - Послание к Евреям
3. Имя Мелхиседека (7:2)
Мелхиседек, как и Христос, есть праведность и мир. Автор расшифровывает имя Мелхиседека как царь праведности (рассуждения автора основаны на английском переводе Библии. В русском переводе — царь правды. — Примеч. пер.). Название местности Салим[35], где он правил, означает мир. Оба эти качества столь же гармоничны и неразрывны, как и оба титула, ибо, по словам Брюса, «мир с Богом опирается на праведность Бога» (Рим. 1:17; 5:1,18,19).
4. Уникальность Мелхиседека (7:3)
Многие исследователи не согласны здесь с авторской манерой толкования текста. Автор особо подчеркивает, что в Книге Бытие отсутствуют родословные данные Мелхиседека, что бросается в глаза на фоне множества генеалогических подробностей, содержащихся в этой книге. Однако автор вовсе не исключает существование родителей Мелхиседека, имена которых просто не упоминаются. Главное, что об этом молчит Священное Писание, а значит, что «и в недомолвках, и в прямых утверждениях» Мелхиседек всегда являет собой «достойную аналогию Христа» (Брюс). В этом смысле царственный священник не подвластен времени и, следовательно, очень похож на Божьего Сына, Который является священником вовек. Нужно заметить, что здесь, как и в других случаях типологизации, не качества Мелхиседека используются для демонстрации достоинств Христа, а как раз наоборот: не Иисус похож на Мелхиседека, а Мелхиседек похож на Господа Иисуса. «Таким образом, Мелхиседек был только копией реальности, носящей имя Христос» (Хоторн).
5. Превосходство Мелхиседека (7:4—10)
Авраам — ключевая фигура иудаизма, отец нации, но при всем своем величии он принес десятину царственному священнику и получил от него благословение, потому что, как говорит автор, меньший благословляется большим. И здесь мы вновь сталкиваемся с несколько непривычной для нас аргументацией, хотя цель ее по–прежнему предельно ясна. Так как левиты были потомками Авраама, то, по мнению автора, все потомство Авраама со-
А теперь, рассуждает автор, явился священник Иисус, но не из рода левитов и не по чину Аарона, а по чину Мелхиседека. Если бы священническое служение левитов или Аарона было достаточным в духовном отношении, Богу не пришлось бы посылать другого священника, находящегося на духовном уровне Мелхиседека, а не Левия. Иисус принадлежал не колену Левия, а колену Иуды, которое не имело права представлять своих мужчин к служению иудейского священства (7:13,14). Аттестацией подлинности священства Христа является не Его физическое членство в каком–то конкретном колене, что было совершенно законным, а высокая оценка совершенного Им дела, выразившаяся в Его воскресении. Силой жизни непрестающей (7:16), Он живет вечно и является нашим единственным и реальным посредником, священником вовек. Прежний иудейский чин священства отвергнут из–за своей неполноценности, немощи и бесполезности и слабости, ибо закон ничего не довел до совершенства (7:19). Спасительная работа Христа принесла лучшую надежду, и это единственный путь, ведущий нас к Богу.
Нет сомнения, что озлобленные иудейские оппоненты, особенно те, которые вышли из иудейской среды, забрасывали христиан вопросами на эту тему. Они настоятельно требовали конкретного ответа на вопрос: почему священство Христа и Его жертва считаются превосходнее многовековых традиций иудаизма? Наш автор теперь обращается к вопросу: в чем состоит уникальность дела, совершенного Христом? Тема уникальности Христа волновала не только людей! в., ной весьма актуальна для верующих нашего времени. Подобно им, мы такие же грешники, бессильные, лишенные надежды и отделенные от Бога в этом мире (Рим. 5:6; Еф. 2:12). Дальнейшая цель автора — посвятить центральную часть послания именно этой теме.
7:20–28
12. Высшее священство
В этом отрывке дано яркое и убедительное толкование некоторых важнейших аспектов Послания к Евреям. Полезно сделать краткий обзор уже рассмотренного ранее материала. Некоторые из первых читателей послания задавались вопросом, не напрасно ли они оставили знакомые и привычные иудейские религиозные обряды и стали христианами. Но автор уверяет их, что они получили «лучшую надежду» (7:19), что священство Иисуса «превосходнейшее» по сравнению с любым иудейским священством, ибо Он есть посредник намного лучшего завета, намного превосходящего старый, потому что он «утвержден на лучших обетованиях» (8:6).
Священство Христа бесконечно выше, превосходнее и эффективнее всего, что эти иудеи–христиане знали до своего обращения, потому что оно основано на клятве, на поручительстве и на священстве.
1. Клятва завета (7:20,21)
И как сие было не без клятвы, — 21 Ибо те были священниками без клятвы, а Сей с клятвою, потому что о Нем сказано: «клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека».
Трижды на протяжении гл. 7 автор подчеркивает, что Иисус есть «священник вовек» (7:3,17,21). Для большей убедительности здесь цитируется Псалом 109:4. Это оказывается очень кстати, потому что в псалме содержится клятва Бога. Он клянется, что это выдающееся священство «по чину Мелхиседека» будет вечным и неизменным. Клялся Господь и не изменит Своему слову (рассуждения автора основаны на английском переводе Библии. — Примеч. пер). Что может быть определеннее? В первой части клятвы объявляется о великом событии: клялся Господь. При этом надо знать, что, по иудейскому понятию, если Бог сказал что–то, оно обязательно исполнится (Быт. 1:3; ср.: Лк. 7:6–9). Это были не простые слова: в них была сила, приводящая в движение механизм исполнения. Вторая часть клятвы утверждает ее надежность: и не изменит Своему слову. Господь не меняет Своих решений. Поэтому, когда в вечности Он принял служение священства «пред Богом» (2:17), вечность и неколебимость этого служения («священник вовек») была подтверждена Божьей клятвой. Господь Бог сказал, что оно будет продолжаться вовек, значит так и будет.
2. Гарант завета (7:22)
…То лучшего завета поручителем соделался Иисус.
Если Бог так сказал, этого вполне достаточно, но, чтобы убедить христиан из иудеев полностью доверять делу Христа, он рисует новый портрет Иисуса как гаранта лучшего завета. Хотелось бы попристальнее рассмотреть три ключевых слова: лучший, завет и гарант (рассуждения автора основаны на английском переводе Библии. В русской Библии вместо «гарант» использовано слово «поручитель». — Примеч. пер.).
Слово лучший является одним из ключевых в послании. Вначале говорится, что имя Иисуса лучше имен ангелов (1:4), потому что Он есть «Сын Бога». Движимый глубокой пасторской заботой, автор опасается, что некоторые члены церкви скатятся вниз, к тому, что хуже, что временно и частично, тогда как во Христе есть «лучшая надежда», «лучший завет» и «лучшие обетования». Единократная жертва, цена которой — жизнь Христа, является «лучшей жертвой». В результате гонений многие потеряли свои дома и имущество, но они радовались тому, что на небесах они имеют «имущество лучшее». Они возложили свою надежду не на земные материальные ценности, которые в любой момент могут быть разграблены агрессивными соседями, а на «лучший город» (рассуждения автора основаны на английском переводе Библии. — Примеч. пер.). Даже если бы им пришлось «выдержать великий подвиг страданий», более тяжкий, чем словесные оскорбления и физическое насилие (10:32–34), и даже положить свои жизни ради Христа (12:4), то и тогда они не оказались бы в проигрыше, потому что знают, что получат «лучшее воскресение» (11:35). В борьбе с притеснениями они уповают не на материальные или нравственные ценности и даже не на свое духовное единство — они полагаются исключительно на кровь Христа, которая говорит «лучше», чем кровь Авеля (12:24). Она милосердно говорит им об искуплении, очищении, прощении и открывшемся доступе в небесную обитель (9:12,14,26; 10:19–22), наполняет их души миром и радостью.
Завет — еще одно из важнейших слов, превалирующих в словаре автора послания. Оно появляется впервые в этом отрывке. В гл. 8 и 9 это слово (diatheke) будет сопровождать все повествование. Оно употребляется в послании в двух значениях: чаще всего diatheke подразумевает завет Бога с нами. В ветхозаветные времена, например, соглашения заключались между двумя царями, которые договаривались в них об условиях мира или распределения земель. В таких обстоятельствах взаимная договоренность была просто необходима. Но в случае завета Бога с нами перевести это слово как «соглашение» было бы неверно, поскольку в Божьем diatheke инициатива принадлежит не нам, а Богу. В Своей милосердной благости Бог вошел в завете нами посредством заслуг, достоинств и дела Своего Сына. В послании под словом diatheke подразумевается «лучший», «новый» и «вечный» завет (8:8,13; 9:15; 13:20). Тема завета будет разработана автором позднее, и мы сейчас отложим ее обсуждение.