Протопресвитер Николай Афанасьев - Трапеза Господня
71
«Апостольские Постановления». VIII, 11: Русский перевод, стр. 267.
72
In Genes. Horn. X. Мы не вполне уверены, имел ли в виду Ориген Евхаристические собрания или синаксисы, т. к. он главным образом упрекал своих современников, что они не охотно идут слушать Слово Божье.
73
21–е правило Элызирского собора. Об этом правиле упоминает Сардикийский собор (середина IV–го века) в своем 12–м правиле, а также ТрулльскиЙ собор( 692 г .) в своем 80–м правиле.
74
2–е правило Антиохийского собора в переводе «Книги правил».
75
9–е Апостольское правило в переводе «Книги правил».
76
8–е Апостольское правило.
77
Зонара. Толкование 2–го Антиохийского правила.
78
Толкование 8–го Апостольского правила.
79
Вальсамон. Толкование 2–го правила Антиохийского собора.
80
Никодим Милаш. Правила православной церкви с толкованиями. Т. I. СПБ. 1911 г ., стр.69.
81
Там же, стр. 68.
82
Отец Сергий Булгаков высказал мысль в 1929 г. («К вопросу о дисциплине покаяния и причащения» — «Путь» № 19), что священнослужители получают «особую силу» для причащения, (стр. 72). Несколько далее он пишет: «Для священнослужителей в самом рукоположении подается сила и власть причащения на каждой литургии без предварительного покаяния». Из этого можно думать, что возможность «частого причащения» для священнослужителей вытекает из таинства священства. Я не буду останавливаться на этой мысли, т. к. сам о. Сергий, как мне кажется, в последние годы на ней не настаивал.
83
Василий В. Творения в русском переводе. С. Посад. 1892 г ., в I, стр. 201.
84
Я могу только отметить, что одной из причин была монастырская практика.
85
О времени возникновения иконостаса см. статью К. Holl. Die Entstehung der Bilderwand in der griechischen Kirche» в «Gesammelte Aufsatze zur Kirchengeschichte» II. Osten Tubingen 1928. Что касается вопроса о происхождении иконостаса, то гипотеза К. Holl'a, что иконостас есть проекция «proschnion» греческого театра, не может быть принята.
86
Под влиянием церковного и нецерковного индивидуализма мы находим в словах Павла указание только на личное недостоинство.
87
Послание к Ефесянам, XX, 2. Русский перевод, Казань 1857 г. стр. 68–69. Это место принадлежит к одному из наиболее трудных у Игнатия Б. Обычно выражение «dz estin jarmacon aQanasiaz» (который есть лекарство бессмертия) относят к предыдущему ena arion clwniez (преломляющие один хлеб)». Из этого соединения следует, что «преломление хлеба», точнее ехваристические дары являются лекарством бессмертия. Такого рода толкование ставит вопрос, откуда заимствован этот медицинский термин. Более правильно относить местоимение «dz (d)» ко всему отрывку, приведенному нами в тексте, т. е. собрание «coinh pantez» (всех сообща) для преломления хлеба есть лекарство бессмертия, причем ударение стоит больше на «coinh pantez» чем на преломлении хлеба. Ср. Ch. Maurer. Ignatius von Antiocnien und das Johannesevangelium. Zurich 1949. S. 93.
88
Послание к Ефесянам, XIII, 1. Русский перевод, стр. 59. См. выше, стр. 13.
89
В связи с этим я хочу указать на очень удачную статью Б. И. Сове. «Евхаристия в древней церкви и современная практика в сборнике «Живов предание», Париж. К сожалению, автор невидимому, средством возрождения нашей евхаристической жизни считает, с некоторыми оговорками, учащение индивидуальных причащений.